soru |
cevap |
skręć kołami do końca (całkowicie) w prawo öğrenmeye başla
|
|
turn the wheels all the way to the right
|
|
|
To okno nie opuszcza się całkowicie öğrenmeye başla
|
|
This window doesn't go all the way down
|
|
|
pokrętło (np. przy sprzęcie) öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
na Gwiazdkę, na Boże Narodzenie, w czasie świąt Bożego Narodzenia öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
w Wigilię / w pierwszy dzień świat / w drugi dzień świąt öğrenmeye başla
|
|
on Christmas Eve / on Christmas Day / on Boxing Day
|
|
|
Dajemy sobie prezenty w drugi dzień świąt öğrenmeye başla
|
|
We give presents each other on Boxing Day
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Mój komputer zawiesił się, zanim zapisałem dokument öğrenmeye başla
|
|
My computer crashed before I saved the document
|
|
|
Mam nauczkę (nauczyłem się na mojej lekcji) öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
jak najbardziej (używane osobno) öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
kompletnie, całkowicie (jako dopełnienie) öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
On nie miał kompletnie pojęcia, o czym mówiłem öğrenmeye başla
|
|
He had absolutely no idea what I was talking about
|
|
|
Na oko powiedziałbym że... öğrenmeye başla
|
|
Off the top of my head I would say
|
|
|
Na oko powiedziałbym, że ona ma 55 lat öğrenmeye başla
|
|
Off the top of my head, I would say she is 55
|
|
|
Wychodzę do pracy około 7 rano öğrenmeye başla
|
|
I leave for work at about 7 am
|
|
|
Dzisiaj wychodzę z pracy około 16:00 öğrenmeye başla
|
|
Today I get off work at about 4 pm
|
|
|
Organizacje charytatywne są zwolnione z płacenia podatku öğrenmeye başla
|
|
Charities are exempted from paying the tax
|
|
|
Kto jest zwolniony z nadgodzin? öğrenmeye başla
|
|
Who is exempt from overtime?
|
|
|
Nowe prawo zwalnia osoby zarabiające mniej niż 8000 dolarów rocznie z płacenia podatków öğrenmeye başla
|
|
The new law exempts people who earn less than 8000 dollars a year from paying taxes
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Mój ojciec został zwolniony ze służby wojskowej z powodu złego stanu zdrowia öğrenmeye başla
|
|
My father was exempted from military service because of ill health
|
|
|