soru |
cevap |
Wprowadzam do otoczenia wesoły nastrój, zawsze staram się powiedzieć coś zabawnego. öğrenmeye başla
|
|
Несу в оточення веселий настрій, завжди намагаюся сказати щось смішне. Nesu v otochennya veselyy nastriy, zavzhdy namahayusya skazaty shchosʹ smishne.
|
|
|
Lubię rozmawiać na wszelkie tematy. öğrenmeye başla
|
|
Люблю поговорити на будь-які теми. Lyublyu pohovoryty na budʹ-yaki temy.
|
|
|
Jak każdy człowiek, mam swoje wady. Jednym z nich jest niestety lenistwo i kunktatorstwo, a także obraźliwość. öğrenmeye başla
|
|
Як у кожної людини, у мене є недоліки. Однією з них, на жаль, є лінь і прокрастинація, а також образливість. Yak u kozhnoyi lyudyny, u mene ye nedoliky. Odniyeyu z nykh, na zhalʹ, ye linʹ i prokrastynatsiya, a takozh obrazlyvistʹ.
|
|
|
Staram się z tym walczyć, jak tylko mogę. öğrenmeye başla
|
|
Я намагаюся боротися з цим, наскільки можу. YA namahayusya borotysya z tsym, naskilʹky mozhu.
|
|
|
Staram się pokonywać wszystkie przeszkody, które stoją na drodze do osiągnięcia celu. öğrenmeye başla
|
|
Я намагаюся подолати всі перешкоди, які стоять на шляху до моєї мети. YA namahayusya podolaty vsi pereshkody, yaki stoyatʹ na shlyakhu do moyeyi mety.
|
|
|
Chętnie pomagam tym, którzy potrzebują wsparcia. öğrenmeye başla
|
|
Я рада допомогти тим, хто потребує підтримки. YA rada dopomohty tym, khto potrebuye pidtrymky.
|
|
|
Dobrze radzę sobie w sytuacjach trudnych, które wymagają chłodnej głowy. öğrenmeye başla
|
|
Я добре справляюся зі складними ситуаціями, які вимагають холодної голови. YA dobre spravlyayusya zi skladnymy sytuatsiyamy, yaki vymahayutʹ kholodnoyi holovy.
|
|
|
Potrafię zrozumieć problemy ludzi i podtrzymywać ich optymizm. öğrenmeye başla
|
|
Я можу розуміти проблеми людей і підтримувати бадьорість. YA mozhu rozumity problemy lyudey i pidtrymuvaty badʹoristʹ.
|
|
|
Jestem wyrozumiały i opiekuńczy. öğrenmeye başla
|
|
Я розуміюча та турботлива. YA rozumiyucha ta turbotlyva.
|
|
|
Często jestem wrażliwy i mam poczucie obowiązku. öğrenmeye başla
|
|
Я часто чутливий і маю почуття обов’язку. YA chasto chutlyvyy i mayu pochuttya obovʺyazku.
|
|
|
Staram się patrzeć na świat optymistycznie, ale nie zawsze jest on jasny. öğrenmeye başla
|
|
Я намагаюся дивитися на світ оптимістично, але він не завжди яскравий. YA namahayusya dyvytysya na svit optymistychno, ale vin ne zavzhdy yaskravyy.
|
|
|
Jak każdy z nas przeżywam chwile nieszczęścia i bezradności. öğrenmeye başla
|
|
Як і в усіх нас, у мене є хвилини нещастя та безпорадності. Yak i v usikh nas, u mene ye khvylyny neshchastya ta bezporadnosti.
|
|
|
Potrafię narzucić sobie ścisłą dyscyplinę, ale czasami brakuje mi woli i zapału do pracy. öğrenmeye başla
|
|
Я можу накласти на себе сувору дисципліну, але іноді мені не вистачає волі та ентузіазму до роботи. YA mozhu naklasty na sebe suvoru dystsyplinu, ale inodi meni ne vystachaye voli ta entuziazmu do roboty.
|
|
|
Nie lubię krytyki, ale chętnie słucham pochwał dla siebie, przynosi mi to wiele przyjemności i radości. öğrenmeye başla
|
|
Не люблю критики, але охоче вислуховую похвалу на свою адресу, це приносить мені масу задоволення і радості. Ne lyublyu krytyky, ale okhoche vyslukhovuyu pokhvalu na svoyu adresu, tse prynosytʹ meni masu zadovolennya i radosti.
|
|
|
Lubię iść po swojemu i dominować. öğrenmeye başla
|
|
Мені подобається добиватися свого і домінувати. Meni podobayetʹsya dobyvatysya svoho i dominuvaty.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Miy znak zodiaku lev.
|
|
|
Uczestniczę w każdym zleconym mi zadaniu i staram się jak najlepiej. öğrenmeye başla
|
|
Я беру участь у кожному дорученому мені завданні і намагаюся робити все можливе. YA beru uchastʹ u kozhnomu doruchenomu meni zavdanni i namahayusya robyty vse mozhlyve.
|
|
|