18 marca - czwartek

 0    37 flashcards    99kuba1
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
I bet I'd bore us both to death in half an hour.
öğrenmeye başla
Założę się, że zanudzę nas oboje na śmierć w pół godziny.
And she was very disappointed me
öğrenmeye başla
I bardzo mnie rozczarowała
l pass it along.
öğrenmeye başla
Podaję to dalej. Przekażę jej
I'm about ready for that drink.
öğrenmeye başla
Jestem prawie gotowy na tego drinka.
I've just got to get this makeup off.
öğrenmeye başla
Muszę tylko zmyć ten makijaż.
Then would you mind going out again and saying you were mistaken?
öğrenmeye başla
Czy w takim razie mógłbyś znowu wyjść i powiedzieć, że się pomyliłeś?
We shouldn't have let you get mixed up in the damned thing, is all.
öğrenmeye başla
Nie powinniśmy pozwolić ci się wmieszać w to cholerstwo, to wszystko.
Haven't I made it clear I don't particularly want to talk about it?
öğrenmeye başla
Czy nie powiedziałem jasno, że nie chcę o tym specjalnie rozmawiać?
It strikes me that there's a considerable amount of bullshit going on here.
öğrenmeye başla
Wydaje mi się, że dzieje się tu sporo bzdur.
there's just a few things that I'd like to clear up. All right?
öğrenmeye başla
jest tylko kilka rzeczy, które chciałbym wyjaśnić. W porządku?
Number one, it's not my fault that the play was lousy. Okay?
öğrenmeye başla
Po pierwsze, to nie moja wina, że przedstawienie było kiepskie. W porządku?
that you didn't turn out to be an actress,
öğrenmeye başla
że nie okazałaś się aktorką/ zostałaś aktorką
I don't happen to fit the role of dumb, insensitive suburban husband.
öğrenmeye başla
Nie pasuję do roli głupiego, niewrażliwego męża z przedmieścia.
You've been trying to lay that crap on me ever since we moved out here.
öğrenmeye başla
Próbowałeś mnie oblewać (narzucić), odkąd się tu przeprowadziliśmy.
And I'm damned if I'll wear it.
öğrenmeye başla
I niech mnie diabli, jeśli to założę.
Haven't I made it clear I don't particularly want to talk about it?
öğrenmeye başla
Czy nie powiedziałem jasno, że nie chcę o tym specjalnie rozmawiać?
and you may need to shield me from public view in the likely event I void my stomach.
öğrenmeye başla
i być może będziesz musiał chronić mnie przed widokiem publicznym, jeśli prawdopodobnie opróżnię żołądek.
It's just not efficient. Am I right?
öğrenmeye başla
To po prostu nie jest wydajne. Czy mam rację?
Don't insult me.
öğrenmeye başla
Nie obrażaj mnie.
for that messy patch down by the foot of the drive.
öğrenmeye başla
za ten niechlujny kawałek przy podjeździe.
only these have the most marvelous little yellow blossoms.
öğrenmeye başla
tylko te mają najwspanialsze żółte kwiaty.
is just a tiny dollop of water
öğrenmeye başla
to tylko mała kropla wody
and then you'll find it absolutely thrives.
öğrenmeye başla
a wtedy przekonasz się, że doskonale się rozwija.
He just got a little run down.
öğrenmeye başla
Po prostu trochę się wyczerpał.
Things can just get the better of us sometimes
öğrenmeye başla
Czasami sprawy mogą nas polepszyć
It would do him a world of good to meet a young couple like you.
öğrenmeye başla
Dobrze by mu zrobiło spotkanie z taką młodą parą jak ty.
Well, I must be off. I must scoot.
öğrenmeye başla
Cóż, muszę wyjść. Muszę się ruszać.
You weren't like my other clients. You were different.
öğrenmeye başla
Nie byłeś taki jak moi inni klienci. Ty byłeś inny.
You just seemed special.
öğrenmeye başla
Po prostu wydawałeś się wyjątkowy.
It was supposed to be a very special, life-advice sort of occasion.
öğrenmeye başla
Miała to być wyjątkowa okazja, która miała na celu udzielenie porad życiowych.
I'm going back the first chance I get, I tell you.
öğrenmeye başla
Wracam przy pierwszej okazji, mówię ci.
It's what you are that's being stifled.
öğrenmeye başla
To to, kim jesteś, jest duszone.
It's what you are that's being denied and denied in this kind of life.
öğrenmeye başla
W tego rodzaju życiu odmawia się i odmawia się tego, kim jesteś.
Slimy snails and icky frog's legs.
öğrenmeye başla
Oślizgłe ślimaki i wstrętne żabie udka.
This is the way I felt going up to the line the first time, in the war.
öğrenmeye başla
W ten sposób poczułem się, idąc do kolejki po raz pierwszy na wojnie.
But I just kept thinking, "This is it, you know. This is the truth."
öğrenmeye başla
Ale ciągle myślałem: „Wiesz, to jest to. To jest prawda”.
So, this guy Pollock was perfect presidential material in the worst sense.
öğrenmeye başla
Więc ten facet Pollock był idealnym prezesowskim materiałem w najgorszym sensie.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.