soru |
cevap |
zeszklić cebulę, on szkli cebulę na patelni öğrenmeye başla
|
|
faire revenir des oignons, il fait revenir des oignons à la poêle
|
|
|
smażyć na dużym ogniu, smaży na dużym ogniu öğrenmeye başla
|
|
frire à feu vif, il fait frire à feu vif
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
faire cuire un gratin au four
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
ugotować marchewkę w wodzie öğrenmeye başla
|
|
faire cuire des carottes à l'eau
|
|
|
folia do pieczenia aluminiowa öğrenmeye başla
|
|
une papillote, Il prépare du poisson en papillotes
|
|
|
grillować kiełbaski. Grilluje kiełbaski öğrenmeye başla
|
|
faire griller des saucisses. Il fait griller des saucisses
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
faire cuire des courgettes à la vapeur
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
il fait bouillir des légumes
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
il fait mijoter à petit feu
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
éplucher/ peler une pomme de terre
|
|
|
wymieszać/zamieszać drewnianą łyżką, aby dobrze wymieszać öğrenmeye başla
|
|
remuer/ tourner avec une cuillère en bois pour bien mélanger
|
|
|
roztopić masło, czekoladę öğrenmeye başla
|
|
faire fondre du beurre, du chocolat
|
|
|
ubić jajka na sztywną piano za pomocą trzepaczki öğrenmeye başla
|
|
battre les œufs en neige avec un batteur
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
verser dans une casserole
|
|
|
pokroić w plasterki kiełbasy öğrenmeye başla
|
|
couper des rondelles de saucisson
|
|
|
otworzyć słoik musztardy, po czym słoik się otwarty (rozpoczety) öğrenmeye başla
|
|
entamer un pot de moutarde, après quoi, le pot est entamé
|
|
|
pokroić kurczaka na desce do krojenia öğrenmeye başla
|
|
découper un poulet sur une planche à découper
|
|
|
przygotować rybę (ości, głowa, skóra öğrenmeye başla
|
|
préparer un poisson (les arrêtes, la tête, la peau
|
|
|
odkorkować/otworzyć butelkę korkociągiem öğrenmeye başla
|
|
déboucher/ ouvrir une bouteille avec un tire-bouchon
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
assaisonner avec du sel et du poivre
|
|
|
podgrzać (schłodzić) danie kuchence mikrofalowej öğrenmeye başla
|
|
faire réchauffer (refroidir) un plat au four à micro-ondes
|
|
|
rozpocząć negocjacje/dyskusje öğrenmeye başla
|
|
entamer des négociations/ des discussions
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
gotować się (z irytacji), powolność tego człowieka doprowadza mnie do wrzenia! öğrenmeye başla
|
|
faire bouillir, La lenteur de cet homme me fait bouillir!
|
|
|
przeanalizować / skontrolować dokładnie konta(ale nie tylko), Greg przejrzał konta firmy, dokładnie wszystko sprawdził. öğrenmeye başla
|
|
éplucher les comptes, Greg a épluché les comptes de la société, il a tout vérifié soigneusement.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
rozwijać sie w sposob negatywny, popadać/ zalewać sie w, Ta gazeta popada / zalewa się w propagandzie. öğrenmeye başla
|
|
verser dans, Ce journal verse dans la propagande
|
|
|
to sie nie uda, syn raté ou foutu öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Nie je chleba! Wysyłam pocztówkę do Kevina, to nic nie kosztuje! (ani wysilku ani kasy) öğrenmeye başla
|
|
ça ne mange pas de pain! J'envoie une carte postale à Kévin, ça ne mange pas de pain!
|
|
|
robić z igły widły, dziś rano ma przed sobą dużo pracy, robi z igły widły! öğrenmeye başla
|
|
en fair du fromage, Ce matin, elle a eu pain sur la planche, elle en fait tout un fromage!
|
|
|
dobre i złe rzeczy, W tej księdze sa dobre i złe rzeczy... öğrenmeye başla
|
|
il y a à boire et à manger, Dans ce livre il y a à boire et à manger.
|
|
|
Obtocz w mące, Ten kupiec obtoczył nas w mące. öğrenmeye başla
|
|
rouler dans la farine, Ce commerçant nous a roulés dans la farine
|
|
|
Oszukać kogoś, Ten handlarz nas oszukał. (obtoczył w mące) öğrenmeye başla
|
|
rouler dans la farine, Ce commerçant nous a roulés dans la farine.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
serwować to samo(w sensie pomyslow i rozwiazań, taki polski odgrzewany kotlet. Ten polityk nie ma nowych pomysłów, serwuje nam odgrzewane. öğrenmeye başla
|
|
servir du réchauffé, Ce politicien n'a aucunne idée nouvelle, il nous sert du réchauffé.
|
|
|
niezwykły, Jego podróż była niezwykła, bo poznał paryską zapiekankę. (takie polskie paryska smietanka, ludzie z wyzszej polki) öğrenmeye başla
|
|
gratiné, Son voyage a été gratiné, car il a rencontré le gratin parisien.
|
|
|
Nie możemy być w piekarniku i przy młynie! (nie mozna pracowac w dwoch miejscach jednoczesnie) öğrenmeye başla
|
|
On ne peut pas être au four et au moulin!
|
|
|
Obrażać innych, nie, nie ma mowy, odmawiam, nie jem tego chleba. (odmawiac zrobienia rzeczy niemoralnych, zlych) öğrenmeye başla
|
|
Insulter les autres, non, pas question, je refuse, je ne mange pas de ce pain-là.
|
|
|
Zdobyć doswiadczenie z wiekiem(wziąść butelke). Philippe nabył doświadczenia, jest bardziej dojrzały, wziąłbutelke. öğrenmeye başla
|
|
prendre de la bouteille Philippe a acquis de l'expérience, il est plus mûr, il a pris de la bouteille.
|
|
|
zjedzmy coś w przyszłym tygodniu (zjeść coś razem) öğrenmeye başla
|
|
on se fait petite bouffe la semaine prochaine.
|
|
|
dać się zjeść(w sensie pozwolić sobie zeby ktos ´nas wylorzystywał), Ta matka daje się zjeść swoim dzieciom. öğrenmeye başla
|
|
se laisser bouffer, Cette mère se laisse bouffé par ses enfants.
|
|
|