5. Le subjonctif

 0    42 flashcards    miroslawgajduk
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Chciałbym, żeby przyszedł. Myślę, że przyjdzie.
öğrenmeye başla
Je voudrais qu'il vienne. Je pense qu'il viendra.
Nie sądzę, żeby wiedział. Myślę, że on wie
öğrenmeye başla
Je ne crois pas qu'il le sache. Je crois qu'il le sait
Czy wierzysz, że jest gotowy? Wierzę, że jest gotowy.
öğrenmeye başla
Croyez-vous qu'il soit prêt? Je crois qu'il est prêt.
Konieczne jest sprawdzenie ciśnienia w oponach.
öğrenmeye başla
Il est nécessaire que vous vérifiez la pression des pneus.
Konieczne jest, aby ten list został wysłany przed godziną 18:00.
öğrenmeye başla
Il est indispensable que cette lettre parte avant 18 heures.
Jest zła, że się z nią nie zgadzam.
öğrenmeye başla
Elle est fâchée que je ne sois pas d'accord avec elle.
Rozumiem, że chcesz iść.
öğrenmeye başla
Je comprends que tu veuilles y aller.
Dobrze, że do niego piszesz.
öğrenmeye başla
C'est bien que tu lui écrives.
Wolimy, żeby było ciepło.
öğrenmeye başla
On préfère qu'il fasse chaud.
Poszukuję tłumacza znającego język angielski, francuski i japoński.
Subjonctif tylko jeśli: Je ne suis pas certain que cet traducteur existe.
öğrenmeye başla
Je cherche un traducteur qui connaisse l'anglais, le français et le japonais.
Chciałbym znaleźć asystenta, na którego będę mógł liczyć.
Subjonctif jesli: Je ne suis pas certain que cet assistant existe)
öğrenmeye başla
J'aimerais trouver un assistant sur qui je puisse compter.
Poczekamy, aż wrócisz.
öğrenmeye başla
On attendra jusqu'à ce que tu reviennes.
wolał powiedzieć im prawdę, zanim dowiedzieliby się jej od kogoś innego.
avant que+ subjonctif
öğrenmeye başla
il a préféré leur dire la vérité avant qu'ils (ne) l'apprennent par quelqu'un d'autre.
Daliśmy mu adresy, żeby mógł łatwo znaleźć hotel.
pour que + subjonctif (le but)
öğrenmeye başla
Nous lui avons donné des adresses pour qu'il puisse trouver un hôtel facilement.
Włączyłam ogrzewanie w obawie, że będzie im zimno.
de peur que+ subjonctif (le but)
öğrenmeye başla
J'ai allumé le chauffage de peur qu'ils (n') aient froid.
Wylatujemy pod warunkiem, że w samolocie będzie miejsce.
à condition que + subjonctif (la condition)
öğrenmeye başla
Nous partirons à condition qu'il y ait de la place dans l'avions.
Pożyczę ci moje MP3, pod warunkiem, że szybko mi je przyniesiesz.
pourvu que + subjonctif (la condition)
öğrenmeye başla
Je te prête mon MP3 pourvu que tu me le rapportes rapidement.
Denerwujące jest to, że ona cały czas kłamie.
öğrenmeye başla
C'est agaçant qu'elle dise des mensonges sans arrêt.
Nie ma znaczenia dla mnie, czy jest gorąco, czy zimno.
öğrenmeye başla
Ça me égale qu'il fasse chaud ou froid.
Poszukuję kolegi znającego cztery języki, umiejącego naprawić komputer, umiejącego jeździć na motocyklu, mającego dużo wolnego czasu i zawsze uśmiechniętego.
öğrenmeye başla
Je cherche un collaborateur qui connaisse quatre langues, qui sache réparer un ordinateur qui puisse conduire une moto, qui ait beaucoup de temps libre, et qui soit toujours souriant.
Gdziekolwiek jestem, zawsze jest dla mnie tak samo.
öğrenmeye başla
Où que je sois, pour moi c'est toujours la même chose.
Jest prawdopodobne, że przybędzie
öğrenmeye başla
Il est probable qu'elle viendra.
Jest mało prawdopodobne, że przyjdą.
öğrenmeye başla
Il est peut probable qu'ils viennent.
Wygląda na to, że zostaliście przyjęci.
öğrenmeye başla
Il semble que vous soyez acceptés.
Ważne jest, abyś o tym wiedział.
öğrenmeye başla
Il est capital que tu fasse savoir cela.
Jest moim przyjacielem, chociaż ma wiele wad.
öğrenmeye başla
C'est mon ami bien qu'il ait beaucoup de défauts.
Wyszli bez wiedzy rodziców.
öğrenmeye başla
Ils sont sortis sans que leurs parents le sachent.
Cokolwiek powiesz, cokolwiek zrobisz, on nie będzie szczęśliwy.
öğrenmeye başla
Quoi que tu dises, quoi que tu fasses, il ne sera pas content.
Nie pojadę, chyba że przyjedziesz i odbierzesz mnie samochodem.
öğrenmeye başla
Je n'irai pas, à moins que tu (ne) viennes me chercher en voiture.
Przyjdę pod warunkiem, że będę w dobrej formie.
öğrenmeye başla
Je viendrai à condition que je sois en forme
Przykro mi, że go tu nie ma.
öğrenmeye başla
Je suis désolé qu'il ne soit pas là.
Muszę skończyć przed południem.
öğrenmeye başla
Il faut que j'aie fini avant midi.
Szkoda, że nie przyszedłeś wczoraj.
öğrenmeye başla
C'est dommage que tu ne sois pas venu hier.
Jest zawiedziona, że jej nie odpowiedzieliśmy.
öğrenmeye başla
Elle est déçue que nous ne lui ayons pas répondu.
Chciałaby, abyśmy zwrócili te akta przed końcem miesiąca.
öğrenmeye başla
Elle voudrait qu'on ait rendu ce dossier avant la fin du mois.
Musicie wrócić przed północą.
öğrenmeye başla
Il faut que vous soyez rentrés avant minuit.
Przyznaję, że się myli. (sposób<dire>)
öğrenmeye başla
J'admets qu'il a tort. (manière de <dire>)
Przyznaję, że chce zmienić swoje życie. (=akceptacja)
öğrenmeye başla
J'admets qu'il ait envie de changer de vie. (=acceptation)
Zapytał, czy u ciebie wszystko w porządku.
öğrenmeye başla
Il a demandé si tu allais bien.(manière de <dire>)
Prosi, żebyś do niego napisał. (wymóg)
öğrenmeye başla
Il demande que tu lui écrives. (éxigence)
Zakładamy, że będzie na miejscu o 20:00 (opinia)
öğrenmeye başla
Nous supposons qu'il sera là à 20 heures.(opinion)
Załóżmy, że nie przyjdzie. (przypuszczenie)
öğrenmeye başla
Supposons qu'il ne vienne pas. (supposition)

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.