soru |
cevap |
Guten Morgen: Ein Gruß am Morgen, verwendet von Sonnenaufgang bis etwa 10–11 Uhr, bedeutet „guten Morgen“ und drückt einen höflichen Start in den Tag aus. öğrenmeye başla
|
|
Buenos días: Saludo que se usa desde el amanecer hasta el mediodía, significa «buenos días» y se emplea para desear un buen comienzo del día.
|
|
|
Guten Morgen, Herr Schmidt! Guten Morgen, hast du gut geschlafen? Ich wünsche dir einen schönen Guten Morgen. A: Guten Morgen, Lisa! Wie geht es dir? B: Guten Morgen! Mir geht es gut, danke. Und dir? A: Auch gut, danke! öğrenmeye başla
|
|
Buenos días, señora Gómez. Buenos días, ¿cómo estás hoy? Te deseo un feliz Buenos días. A: Buenos días, Carlos. ¿Cómo te sientes? B: Buenos días, bien, gracias. ¿Y tú? A: Muy bien, gracias.
|
|
|
Guten Tag: Höfliche Grußformel, die tagsüber (ab ca. 10/11 Uhr bis zum Abend) verwendet wird, bedeutet „guten Tag“ und eignet sich für formelle und informelle Situationen. öğrenmeye başla
|
|
Buenas tardes: Saludo formal usado desde el mediodía hasta el anochecer, significa «buenas tardes» y es común en situaciones formales o respetuosas.
|
|
|
Guten Tag, Frau Bauer, wie geht es Ihnen? Ich wünsche Ihnen einen schönen Guten Tag. Guten Tag, können Sie mir bitte helfen? A: Guten Tag, Herr Meier! B: Guten Tag! Wie kann ich Ihnen helfen? A: Ich suche den Weg zum Rathaus. öğrenmeye başla
|
|
Buenas tardes, señorita García. Le deseo unas buenas tardes. Buenas tardes, ¿puede ayudarme? A: Buenas tardes, señor López. B: Buenas tardes, ¿en qué puedo ayudarle? A: Busco la oficina de correos.
|
|
|
Guten Abend: Begrüßung oder Gruß am Abend, meist ab ca. 18 Uhr bis zur Nacht, bedeutet „guten Abend“ und wird in formellen und informellen Situationen verwendet. öğrenmeye başla
|
|
Buenas noches: Saludo o despedida usado desde la tarde-noche hasta la madrugada, significa «buenas noches» y se usa para saludar o para despedirse.
|
|
|
Guten Abend, Frau Müller! Ich wünsche Ihnen einen schönen Guten Abend. Guten Abend, wie war Ihr Tag? A: Guten Abend, Herr Schmidt! B: Guten Abend! Schön, Sie zu sehen. A: Danke, gleichfalls! öğrenmeye başla
|
|
Buenas noches, señora Pérez. Le deseo unas buenas noches. Buenas noches, ¿cómo estuvo su día? A: Buenas noches, Marta. B: Buenas noches, Juan. ¿Todo bien? A: Sí, gracias. Que descanses.
|
|
|
Grüß Gott: Traditioneller Gruß in Österreich und Bayern, bedeutet wörtlich „Grüße Gott“; wird im Alltag als höfliche Begrüßung verwendet, oft auch in formellen und informellen Situationen. öğrenmeye başla
|
|
Dios le guarde: Expresión formal y tradicional que significa «Dios le proteja», usada en contextos religiosos o formales, hoy poco común en el habla diaria.
|
|
|
Grüß Gott, Herr Weber! Grüß Gott, wie geht es Ihnen? Grüß Gott, schön Sie zu sehen. A: Grüß Gott, Maria! B: Grüß Gott! Schön, dich zu treffen. A: Ja, lange nicht gesehen! öğrenmeye başla
|
|
Dios le guarde, señor Martínez. Que Dios le guarde y proteja siempre. Dios le guarde, que tenga un buen día. A: Dios le guarde, doña Ana. B: Dios le guarde, don Carlos. ¿Cómo está? A: Muy bien, gracias. Que Dios le bendiga.
|
|
|
Grüezi: Formelle Begrüßung in der Deutschschweiz, bedeutet „Hallo“; wird höflich im Alltag und bei Bekanntschaften verwendet, meist tagsüber. öğrenmeye başla
|
|
Hola: Saludo común que significa «hola», usado en casi todos los contextos, tanto formales como informales, para iniciar una conversación.
|
|
|
Grüezi, Herr Meier! Grüezi, wie geht es Ihnen? Grüezi, schön Sie zu treffen. A: Grüezi, Frau Keller! B: Grüezi! Wie war Ihr Tag? A: Sehr gut, danke! Und Ihrer? öğrenmeye başla
|
|
Hola, señor García. Hola, ¿cómo está usted? Hola, mucho gusto en conocerle. A: Hola, Marta. B: Hola, Juan. ¿Cómo está? A: Bien, gracias. ¿Y usted?
|
|
|
Hallo: Informeller Gruß, der „Hallo“ bedeutet. Wird in fast allen Situationen verwendet, besonders unter Freunden und in ungezwungener Kommunikation. öğrenmeye başla
|
|
Hola: Saludo informal que significa «hola», usado comúnmente entre amigos y en situaciones cotidianas.
|
|
|
Hallo, wie geht’s dir? Hallo, ich heiße Thomas. Hallo, schön dich zu sehen! A: Hallo, Anna! B: Hallo, Max! Wie war dein Tag? A: Gut, danke! Und deiner? öğrenmeye başla
|
|
Hola, ¿cómo estás? Hola, me llamo Carlos. Hola, ¡qué gusto verte! A: Hola, María. B: Hola, Juan. ¿Cómo te va? A: Bien, gracias. ¿Y tú?
|
|
|
Hoi: Informeller Gruß in der Schweiz, ähnlich wie „Hallo“, wird vor allem unter Freunden und Bekannten verwendet. öğrenmeye başla
|
|
Hola: Saludo informal y común que significa «hola», usado entre amigos y en situaciones relajadas.
|
|
|
Hoi, wie geht’s dir? Hoi, schön dich zu sehen! Hoi, hast du Zeit? A: Hoi, Lena! B: Hoi, Tom! Alles klar? A: Ja, und bei dir? öğrenmeye başla
|
|
Hola, ¿qué tal? Hola, me alegro de verte. Hola, ¿tienes un momento? A: Hola, Marta. B: Hola, Carlos. ¿Cómo estás? A: Bien, gracias. ¿Y tú?
|
|
|
Servus: Informeller Gruß in Österreich und Bayern, kann sowohl „Hallo“ als auch „Auf Wiedersehen“ bedeuten, je nach Kontext. Locker und freundlich im Alltag. öğrenmeye başla
|
|
Hola / Adiós: Saludo o despedida informal según el contexto; puede usarse para decir «hola» o «adiós» en situaciones cotidianas.
|
|
|
Servus, wie geht’s dir? Servus, bis morgen! Servus, schön dich zu sehen! A: Servus, Anna! B: Servus, Peter! Wie war dein Tag? A: Gut, danke! Servus! öğrenmeye başla
|
|
Hola, ¿cómo estás? Adiós, nos vemos mañana. Hola, qué gusto verte. A: Hola, Juan. B: Hola, Marta. ¿Cómo te va? A: Bien, gracias. Adiós, hasta luego.
|
|
|
Auf Wiedersehen: Formelle Verabschiedung, bedeutet „auf Wiedersehen“; wird in höflichen und offiziellen Situationen verwendet, wenn man sich verabschiedet. öğrenmeye başla
|
|
Adiós: Despedida formal o informal que significa «adiós», usada para despedirse respetuosamente o en situaciones cotidianas.
|
|
|
Auf Wiedersehen, Frau Müller! Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen, bis zum nächsten Mal. A: Auf Wiedersehen, Herr Schmidt! B: Auf Wiedersehen! Passen Sie gut auf sich auf. A: Danke, Ihnen auch! öğrenmeye başla
|
|
Adiós, señora Pérez. Le deseo un buen día. Adiós. Adiós, hasta la próxima. A: Adiós, señor Gómez. B: Adiós, cuídese mucho. A: Gracias, igualmente.
|
|
|
Auf Wiederschauen: Formelle Verabschiedung in Österreich, bedeutet „Auf Wiedersehen“; höflich und respektvoll, wird bei Abschieden verwendet. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Auf Wiederschauen, Frau Huber! Ich freue mich auf das nächste Treffen. Auf Wiederschauen! Vielen Dank und auf Wiederschauen. A: Auf Wiederschauen, Herr Gruber! B: Auf Wiederschauen! Bis bald! A: Ja, bis zum nächsten Mal! öğrenmeye başla
|
|
Adiós, señora López. Espero que nos veamos pronto. Adiós. Muchas gracias, adiós. A: Adiós, señor Martínez. B: Adiós, hasta pronto. A: Sí, hasta la próxima.
|
|
|
Uf Wiederluege: Formelle Verabschiedung in der Schweiz, bedeutet „Auf Wiedersehen“; wird höflich im Alltag und bei offiziellen Treffen genutzt. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Uf Wiederluege, Herr Meier! Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. Uf Wiederluege! Uf Wiederluege, bis zum nächsten Mal. A: Uf Wiederluege, Frau Keller! B: Uf Wiederluege! Passen Sie gut auf sich auf. A: Danke, Ihnen auch! öğrenmeye başla
|
|
Adiós, señor García. Le deseo un buen día. Adiós. Adiós, hasta la próxima vez. A: Adiós, señora Müller. B: Adiós, cuídese mucho. A: Gracias, igualmente.
|
|
|
Tschüss: Informelle Verabschiedung, bedeutet „Tschüss“ oder „Auf Wiedersehen“, wird unter Freunden und in lockeren Situationen benutzt. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Tschüss, bis morgen! Ich gehe jetzt, tschüss! Tschüss, pass auf dich auf! A: Tschüss, Anna! B: Tschüss, Peter! Wir sehen uns. A: Ja, mach’s gut! öğrenmeye başla
|
|
Adiós, nos vemos mañana. Me voy, adiós. Adiós, cuídate mucho.
|
|
|
Pfiat di: Informelle Verabschiedung in Österreich, bedeutet wörtlich „Behüte dich Gott“ (Que Dios te guarde). Wird freundlich und herzlich im Alltag verwendet. öğrenmeye başla
|
|
Que Dios te guarde: Despedida informal y cariñosa que significa «Que Dios te proteja», usada en contextos cercanos y afectuosos.
|
|
|
Pfiat di, bis bald! Pfiat di, pass auf dich auf! Danke, pfiat di! A: Pfiat di, Maria! B: Pfiat di, Franz! Mach’s gut! A: Du auch, tschüss! öğrenmeye başla
|
|
Que Dios te guarde, hasta pronto. Cuídate mucho, que Dios te guarde. Gracias, que Dios te guarde también. A: Que Dios te guarde, Juan. B: Gracias, María. Que Dios te guarde a ti también. A: Hasta luego, cuídate.
|
|
|
Ciao: Informeller Gruß, der sowohl „Hallo“ als auch „Tschüss“ bedeuten kann. Ursprünglich aus Italien, wird es locker unter Freunden verwendet. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
null / eins / zwei / drei / vier / fünf / sechs / sieben / acht / neun / zehn / elf / zwölf / dreizehn / vierzehn / fünfzehn / sechzehn / siebzehn / achtzehn / neunzehn / zwanzig öğrenmeye başla
|
|
cero / uno / dos / tres / cuatro / cinco / seis / siete / ocho / nueve / diez / once / doce / trece / catorce / quince / dieciséis / diecisiete / dieciocho / diecinueve / veinte
|
|
|
zwanzig / einundzwanzig / zweiundzwanzig / dreiundzwanzig / vierundzwanzig / fünfundzwanzig / sechsundzwanzig / siebenundzwanzig / achtundzwanzig / neunundzwanzig öğrenmeye başla
|
|
veinte / veintiuno / veintidós / veintitrés / veinticuatro / veinticinco / veintiséis / veintisiete / veintiocho / veintinueve
|
|
|
dreißig / einunddreißig / zweiunddreißig / dreiunddreißig / vierunddreißig / fünfunddreißig / sechsunddreißig / siebenunddreißig / achtunddreißig / neununddreißig öğrenmeye başla
|
|
treinta / treinta y uno / treinta y dos / treinta y tres / treinta y cuatro / treinta y cinco / treinta y seis / treinta y siete / treinta y ocho / treinta y nueve
|
|
|
vierzig / einundvierzig / zweiundvierzig / dreiundvierzig / vierundvierzig / fünfundvierzig / sechsundvierzig / siebenundvierzig / achtundvierzig / neunundvierzig öğrenmeye başla
|
|
cuarenta / cuarenta y uno / cuarenta y dos / cuarenta y tres / cuarenta y cuatro / cuarenta y cinco / cuarenta y seis / cuarenta y siete / cuarenta y ocho / cuarenta y nueve
|
|
|
fünfzig / einundfünfzig / zweiundfünfzig / dreiundfünfzig / vierundfünfzig / fünfundfünfzig / sechsundfünfzig / siebenundfünfzig / achtundfünfzig / neunundfünfzig öğrenmeye başla
|
|
cincuenta / cincuenta y uno / cincuenta y dos / cincuenta y tres / cincuenta y cuatro / cincuenta y cinco / cincuenta y seis / cincuenta y siete / cincuenta y ocho / cincuenta y nueve
|
|
|
sechzig / einundsechzig / zweiundsechzig / dreiundsechzig / vierundsechzig / fünfundsechzig / sechsundsechzig / siebenundsechzig / achtundsechzig / neunundsechzig öğrenmeye başla
|
|
sesenta / sesenta y uno / sesenta y dos / sesenta y tres / sesenta y cuatro / sesenta y cinco / sesenta y seis / sesenta y siete / sesenta y ocho / sesenta y nueve
|
|
|
siebzig / einundsiebzig / zweiundsiebzig / dreiundsiebzig / vierundsiebzig / fünfundsiebzig / sechsundsiebzig / siebenundsiebzig / achtundsiebzig / neunundsiebzig öğrenmeye başla
|
|
setenta / setenta y uno / setenta y dos / setenta y tres / setenta y cuatro / setenta y cinco / setenta y seis / setenta y siete / setenta y ocho / setenta y nueve
|
|
|
achtzig / einundachtzig / zweiundachtzig / dreiundachtzig / vierundachtzig / fünfundachtzig / sechsundachtzig / siebenundachtzig / achtundachtzig / neunundachtzig öğrenmeye başla
|
|
ochenta / ochenta y uno / ochenta y dos / ochenta y tres / ochenta y cuatro / ochenta y cinco / ochenta y seis / ochenta y siete / ochenta y ocho / ochenta y nueve
|
|
|
neunzig / einundneunzig / zweiundneunzig / dreiundneunzig / vierundneunzig / fünfundneunzig / sechsundneunzig / siebenundneunzig / achtundneunzig / neunundneunzig öğrenmeye başla
|
|
noventa / noventa y uno / noventa y dos / noventa y tres / noventa y cuatro / noventa y cinco / noventa y seis / noventa y siete / noventa y ocho / noventa y nueve
|
|
|
zehn / zwanzig / dreißig / vierzig / fünfzig / sechzig / siebzig / achtzig / neunzig / einhundert öğrenmeye başla
|
|
diez / veinte / treinta / cuarenta / cincuenta / sesenta / setenta / ochenta / noventa / cien
|
|
|
einhundert / zweihundert / dreihundert / vierhundert / fünfhundert / sechshundert / siebenhundert / achthundert / neunhundert / eintausend öğrenmeye başla
|
|
cien / doscientos / trescientos / cuatrocientos / quinientos / seiscientos / setecientos / ochocientos / novecientos / mil
|
|
|
erster / zweiter / dritter / vierter / fünfter / sechster / siebter / achter / neunter / zehnter öğrenmeye başla
|
|
primero / segundo / tercero / cuarto / quinto / sexto / séptimo / octavo / noveno / décimo
|
|
|
zehnte / zwanzigste / dreißigste / vierzigste / fünfzigste / sechzigste / siebzigste / achtzigste / neunzigste / hundertste öğrenmeye başla
|
|
décimo / vigésimo / trigésimo / cuadragésimo / quincuagésimo / sexagésimo / septuagésimo / octogésimo / nonagésimo / centésimo
|
|
|
zehnte / zwanzigste / einundzwanzigste / zweiundzwanzigste / dreiundzwanzigste / vierundzwanzigste / fünfundzwanzigste / sechsundzwanzigste / siebenundzwanzigste / achtundzwanzigste / neunundzwanzigste / dreißigste / einunddreißigste öğrenmeye başla
|
|
décimo / vigésimo / vigésimo primero / vigésimo segundo / vigésimo tercero / vigésimo cuarto / vigésimo quinto / vigésimo sexto / vigésimo séptimo / vigésimo octavo / vigésimo noveno / trigésimo / trigésimo primero
|
|
|
Hundertstel / Zweihundertstel / Dreihundertstel / Vierzigstel / Fünfzigstel / Sechshundertstel / Siebenhundertstel / Achthundertstel / Neunhundertstel / Tausendstel öğrenmeye başla
|
|
centésima / doscientos / trescientos / cuadragésimo / quincuagésimo / seiscientos / septentrional / ochocientos / noveno / milésima
|
|
|
1. Ich möchte alle Gäste herzlich begrüßen. 2. Er begrüßte mich mit einem Lächeln. öğrenmeye başla
|
|
saludar / dar la bienvenida 1. Quiero saludar cordialmente a todos los invitados. 2. Me saludó con una sonrisa.
|
|
|
A: Wie begrüßt man Gäste in Österreich? B: Man sagt oft „Grüß Gott“ oder „Servus“. öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Cómo se saluda a los invitados en Austria? B: A menudo se dice "Grüß Gott" o "Servus".
|
|
|
1. Ich verabschiede mich jetzt. 2. Wir verabschiedeten die Gäste am Ende der Feier. öğrenmeye başla
|
|
despedirse / despedir a alguien 1. Me despido ahora. 2. Despedimos a los invitados al final de la fiesta.
|
|
|
A: Wann verabschieden wir uns? B: Am besten nach dem Essen. öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Cuándo nos despedimos? B: Mejor después de la comida.
|
|
|
Formell: „Wie geht es Ihnen?” wird benutzt, wenn man Respekt zeigen will oder Personen nicht gut kennt. öğrenmeye başla
|
|
Formal: „¿Cómo está usted?” se usa para respeto o con desconocidos.
|
|
|
Informell: „Wie geht’s?” sagt man zu Freunden oder Familie. / Wie geht es Ihnen, Herr Meier? Wie geht’s dir heute? Ich hoffe, es geht Ihnen gut. öğrenmeye başla
|
|
Informal: „¿Cómo estás?” se usa con amigos, familiares o gente cercana. ¿Cómo está usted, señor García? ¿Cómo estás hoy? Espero que usted esté bien.
|
|
|
A: Guten Tag, wie geht es Ihnen? B: Danke, gut. Und Ihnen? öğrenmeye başla
|
|
A: Buen día, ¿cómo está usted? B: Bien, gracias. ¿Y usted?
|
|
|
A: Hallo Tom, wie geht’s dir? B: Super, danke! A: Ich hoffe, es geht Ihnen gut. B: Ja, danke der Nachfrage! öğrenmeye başla
|
|
A: Hola Ana, ¿cómo estás? B: Muy bien, gracias. A: Espero que usted esté bien. B: Sí, muchas gracias por preguntar.
|
|
|
A: Guten Tag, wie geht es Ihnen? B: Danke, mir geht es gut. Und Ihnen? öğrenmeye başla
|
|
A: Buenas tardes, ¿cómo está usted? B: Muy bien, gracias. ¿Y usted?
|
|
|
A: Hey, wie geht’s dir? B: Gut, danke! Und dir? öğrenmeye başla
|
|
A: Hola, ¿cómo estás? B: Bien, gracias. ¿Y tú?
|
|
|
Danke. ist eine höfliche, oft formelle Antwort. öğrenmeye başla
|
|
Gracias. respuesta formal y educada.
|
|
|
Gut. sagt man oft informell oder formell. öğrenmeye başla
|
|
Bien. se usa tanto formal como informal.
|
|
|
Sehr gut. ist auch formell und informell. öğrenmeye başla
|
|
Muy bien. formal e informal.
|
|
|
Geht so. meist informell, bedeutet mittelmäßig. öğrenmeye başla
|
|
Así así. informal, significa regular.
|
|
|
Passt. Umgangssprache, eher informell. öğrenmeye başla
|
|
Vale. regionalismo en España, informal, significa “está bien”.
|
|
|
A: Wie geht’s? B: Danke, gut! Und dir? öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Cómo estás? B: Gracias, bien. ¿Y tú?
|
|
|
A: Wie geht es Ihnen? B: Sehr gut, danke der Nachfrage. öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Cómo está usted? B: Muy bien, gracias por preguntar.
|
|
|
A: Na, wie geht’s? B: Geht so, könnte besser sein. öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Qué tal? B: Así así, podría estar mejor.
|
|
|
A: Passt bei dir alles? B: Ja, passt! öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Vale todo? B: Sí, vale.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Welche Nationalität hast du? öğrenmeye başla
|
|
¿Cuál es tu nacionalidad?
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Wie ist deine Telefonnummer? öğrenmeye başla
|
|
¿Cuál es tu número de teléfono?
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
„Land” bezeichnet den Staat, in dem man lebt. öğrenmeye başla
|
|
„País” es el territorio o nación donde alguien vive.
|
|
|
„Nationalität” beschreibt die Staatszugehörigkeit, männlich oder weiblich. öğrenmeye başla
|
|
„Nacionalidad” indica la pertenencia legal, con género masculino y femenino.
|
|
|
„Sprache” ist die Sprache, die man spricht. öğrenmeye başla
|
|
„Idioma” es la lengua que se habla.
|
|
|
die Bundesrepublik Deutschland / der Deutsche / die Deutsche / die Deutschen / Deutsch Deutschland liegt in Mitteleuropa, bekannt für Technik, Autos und Bier. Deutsche gelten als pünktlich, organisiert und direkt. öğrenmeye başla
|
|
la República Federal de Alemania / los alemanes / los alemanes / los alemanes / alemán Alemania está en Europa Central, famosa por su tecnología, automóviles y cerveza. Los alemanes son considerados puntuales, organizados y directos.
|
|
|
die Republik Polen / der Pole / die Polin / die Polen / Polnisch Polen liegt in Osteuropa, bekannt für Geschichte, Kultur und Gastfreundschaft. Polen werden als stolz, herzlich und traditionsbewusst angesehen. öğrenmeye başla
|
|
la República de Polonia / el polaco / los polacos / polaco Polonia está en Europa del Este, conocida por su historia, cultura y hospitalidad. Los polacos son orgullosos, cálidos y tradicionales.
|
|
|
das Königreich Spanien / der Spanier / die Spanierin / die Spanier / Spanisch Spanien liegt auf der Iberischen Halbinsel, berühmt für Sonne, Flamenco und Küche. Spanier sind gesellig, lebensfroh und temperamentvoll. öğrenmeye başla
|
|
el Reino de España / el español / los españoles / español España está en la península Ibérica, famosa por el sol, el flamenco y la gastronomía. Los españoles son sociables, alegres y temperamentales
|
|
|
die Französische Republik / der Franzose / die Französin / die Franzosen / Französisch Frankreich liegt in Westeuropa, bekannt für Kunst, Mode und Küche. Franzosen gelten als kultiviert, stolz und leidenschaftlich. öğrenmeye başla
|
|
la República Francesa / el francés / la francesa / el francés / francés Francia está en Europa Occidental, famosa por el arte, la moda y la gastronomía. Los franceses son cultos, orgullosos y apasionados.
|
|
|
die Vereinigten Staaten von Amerika / der Amerikaner / die Amerikanerin / die Amerikaner / Englisch Die USA liegen in Nordamerika, bekannt für Vielfalt, Innovation und Freiheit. Amerikaner gelten als optimistisch, unabhängig und ehrgeizig öğrenmeye başla
|
|
los Estados Unidos de América / el americano / la mujer americana / los americanos / inglés Estados Unidos está en Norteamérica, conocido por su diversidad, innovación y libertad. Los estadounidenses son optimistas, independientes y ambiciosos.
|
|
|
die Republik Italien / der Italiener / die Italienerin / die Italiener / Italienisch Italien liegt in Südeuropa, bekannt für Kunst, Mode, Essen und Geschichte. Italiener gelten als leidenschaftlich, gesellig und familienorientiert. öğrenmeye başla
|
|
la República de Italia / la italiana / la mujer italiana / los italianos / italiano Italia está en el sur de Europa, famosa por el arte, la moda, la comida y la historia. Los italianos son apasionados, sociables y familiares.
|
|
|
die Russische Föderation / der Russe / die Russin / die Russen / Russisch Russland liegt in Osteuropa und Nordasien, bekannt für Geschichte, Kultur und Weite. Russen gelten als stolz, widerstandsfähig und direkt. öğrenmeye başla
|
|
la Federación Rusa / el ruso / la mujer rusa / los rusos / ruso Rusia está en Europa del Este y Asia del Norte, conocida por su historia, cultura y vastedad. Los rusos son orgullosos, resistentes y directos.
|
|
|
die Volksrepublik China / der Chinese / die Chinesin / die Chinesen / Chinesisch China liegt in Ostasien, bekannt für lange Geschichte, Erfindungen und Küche. Chinesen gelten als fleißig, traditionsbewusst und geschäftstüchtig. öğrenmeye başla
|
|
la República Popular China / los chinos / la mujer china / el pueblo chino / chino China está en Asia Oriental, famoso por su larga historia, inventos y gastronomía. Los chinos son trabajadores, tradicionales y emprendedores.
|
|
|
die Republik Österreich / der Österreicher / die Österreicherin / die Österreicher / Deutsch Österreich liegt in Mitteleuropa, bekannt für Alpen, klassische Musik und Kaffeehäuser. Österreicher gelten als gemütlich, höflich und naturverbunden. öğrenmeye başla
|
|
la República de Austria / los austriacos / los austriacos / alemanes Austria está en Europa Central, famosa por los Alpes, la música clásica y los cafés. Los austriacos son tranquilos, educados y amantes de la naturaleza.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
pronombres interrogativos
|
|
|
Japan liegt in Ostasien, bekannt für Technologie, Tradition und Kultur. Japaner gelten als höflich, fleißig und respektvoll. öğrenmeye başla
|
|
Japón está en Asia Oriental, conocido por su tecnología, tradición y cultura. Los japoneses son educados, trabajadores y respetuosos.
|
|
|
Brasilien liegt in Südamerika, bekannt für Natur, Fußball und Karneval. Brasilianer gelten als lebensfroh, freundlich und temperamentvoll. öğrenmeye başla
|
|
Brasil está en Sudamérica, conocido por su naturaleza, fútbol y carnaval. Los brasileños son alegres, amigables y temperamentales.
|
|
|
Kanada liegt in Nordamerika, bekannt für Natur, Multikulturalismus und Freundlichkeit. Kanadier gelten als höflich, zurückhaltend und tolerant. öğrenmeye başla
|
|
Canadá está en Norteamérica, conocido por su naturaleza, multiculturalismo y amabilidad. Los canadienses son educados, reservados y tolerantes.
|
|
|
das Norwegen / der Norweger / die Norwegerin / die Norweger / Norwegisch Norwegen – Skandinavisches Land mit stabiler Wirtschaft, erneuerbaren Energien und hoher Lebensqualität. Typischer Einwohner: lebt oft in Küsten- oder Fjordregionen, nutzt öffentliche Verkehrsmittel. öğrenmeye başla
|
|
Noruega / el noruego / la noruega / los noruegos / noruego Noruega – País escandinavo con economía estable, energías renovables y alta calidad de vida. Habitante típico: vive en zonas costeras o fiordos, usa transporte público.
|
|
|
das Schweden / der Schwede / die Schwedin / die Schweden / Schwedisch Schweden – Land mit fortschrittlichem Sozialsystem, großen Wäldern und Innovationszentren. Typischer Einwohner: arbeitet in städtischen Zentren, verbringt Freizeit in der Natur. öğrenmeye başla
|
|
Suecia / el sueco / la sueca / los suecos / sueco Suecia – País con un sistema social avanzado, grandes bosques y centros de innovación. Habitante típico: trabaja en zonas urbanas, pasa tiempo libre en la naturaleza.
|
|
|
das Finnland / der Finne / die Finnin / die Finnen / Finnisch Finnland – Land mit hohem Bildungsniveau, tausenden Seen und ausgeprägter Forschungskultur. Typischer Einwohner: lebt in kleinen Gemeinden oder im Großraum Helsinki, nutzt digitale Dienste. öğrenmeye başla
|
|
Finlandia / el finlandés / la finlandesa / los finlandeses / finés Finlandia – País con alto nivel educativo, miles de lagos y cultura de investigación. Habitante típico: vive en comunidades pequeñas o en Helsinki, usa servicios digitales.
|
|
|
das Griechenland / der Grieche / die Griechin / die Griechen / Griechisch Griechenland – Land mit mediterranem Klima, langer Küstenlinie und reicher antiker Geschichte. Typischer Einwohner: lebt in Küstenregionen oder auf Inseln, beteiligt sich an Gemeinschaftsaktivitäten. öğrenmeye başla
|
|
Grecia / el griego / la griega / los griegos / griego Grecia – País con clima mediterráneo, larga costa e historia antigua rica. Habitante típico: vive en regiones costeras o islas, participa en actividades comunitarias.
|
|
|
das Portugal / der Portugiese / die Portugiesin / die Portugiesen / Portugiesisch Portugal – Land mit Atlantikküste, wachsendem Tourismussektor und Weinbau. Typischer Einwohner: lebt in Küstenstädten, arbeitet im Dienstleistungssektor. öğrenmeye başla
|
|
Portugal / el portugués / la portuguesa / los portugueses / portugués Portugal – País con costa atlántica, turismo en crecimiento y producción vinícola. Habitante típico: vive en ciudades costeras, trabaja en el sector servicios.
|
|
|
Woher kommst du? – Ich komme aus Deutschland. (informell) öğrenmeye başla
|
|
¿De dónde eres? – Soy de Alemania. (informal)
|
|
|
Woher kommen Sie? – Ich komme aus Deutschland. (formell) öğrenmeye başla
|
|
¿De dónde es usted? – Soy de Alemania. (formal)
|
|
|
Wo wohnst du? – Ich wohne in Berlin. (informell) öğrenmeye başla
|
|
¿Dónde vives? – Vivo en Berlín. (informal)
|
|
|
Wo wohnen Sie? – Ich wohne in Berlin. (formell) öğrenmeye başla
|
|
¿Dónde vive usted? – Vivo en Berlín. (formal)
|
|
|
In welcher Stadt wohnst du? – Ich wohne in Hamburg. (informell) öğrenmeye başla
|
|
¿En qué ciudad vives? – Vivo en Hamburgo. (informal)
|
|
|
In welcher Stadt wohnen Sie? – Ich wohne in Hamburg. (formell) öğrenmeye başla
|
|
¿En qué ciudad vive usted? – Vivo en Hamburgo. (formal)
|
|
|
Woher bist du? – I bin aus Österreich. (informell) öğrenmeye başla
|
|
¿De dónde eres? – Soy de Austria. (informal)
|
|
|
Woher san S’ Sie? – I bin aus Österreich. (formell) öğrenmeye başla
|
|
¿De dónde eres? – Soy de Austria. (formal)
|
|
|
Welche Sprachen sprichst du? – Ich spreche Deutsch und Englisch. (informell) öğrenmeye başla
|
|
¿Qué idiomas hablas? – Hablo alemán e inglés. (informal)
|
|
|
Welche Sprachen sprechen Sie? – Ich spreche Deutsch und Englisch. (formell) öğrenmeye başla
|
|
¿Qué idiomas habla usted? – Hablo alemán e inglés. (formal)
|
|
|
Ich komme aus Deutschland, aus Berlin. Ich spreche Deutsch. öğrenmeye başla
|
|
Vengo de Alemania, de Berlín. Hablo alemán.
|
|
|
Ich komme aus Frankreich, aus Paris. Ich spreche Französisch. öğrenmeye başla
|
|
Vengo de Francia, de París. Hablo francés.
|
|
|
Ich komme aus Italien, aus Rom. Ich spreche Italienisch. öğrenmeye başla
|
|
Vengo de Italia, de Roma. Hablo italiano.
|
|
|
Ich komme aus Spanien, aus Madrid. Ich spreche Spanisch. öğrenmeye başla
|
|
Vengo de España, de Madrid. Hablo español.
|
|
|
Ich komme aus Polen, aus Warschau. Ich spreche Polnisch. öğrenmeye başla
|
|
Vengo de Polonia, de Varsovia. Hablo polaco.
|
|
|
Ich komme aus Portugal, aus Lissabon. Ich spreche Portugiesisch. öğrenmeye başla
|
|
Vengo de Portugal, de Lisboa. Hablo portugués.
|
|
|
Ich komme aus der Schweiz, aus Zürich. Ich spreche Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch. öğrenmeye başla
|
|
Vengo de Suiza, de Zúrich. Hablo alemán, francés, italiano y retorrománico.
|
|
|
Ich komme aus der Slowakei, aus Bratislava. Ich spreche Slowakisch. öğrenmeye başla
|
|
Vengo de Eslovaquia, de Bratislava. Hablo eslovaco.
|
|
|
Ich komme aus dem Iran, aus Teheran. Ich spreche Persisch. öğrenmeye başla
|
|
Vengo de Irán, de Teherán. Hablo persa
|
|
|
Ich komme aus den USA, aus Washington D.C. Ich spreche Englisch und Spanisch öğrenmeye başla
|
|
Vengo de los Estados Unidos, de Washington D.C. Hablo inglés y español
|
|
|
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? öğrenmeye başla
|
|
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
|
|
|
Wer bist du? - Ich bin Anna. / Wer sind Sie? - Ich bin Anna. öğrenmeye başla
|
|
¿Quién eres? - Soy Anna. / ¿Quién es usted? - Soy Anna.
|
|
|
Wo warst du die letzte halbe Stunde? / Wo wohnst du? - Ich wohne in Berlin. / Wo wohnen Sie? - Ich wohne in Berlín. öğrenmeye başla
|
|
¿Dónde has estado los últimos treinta minutos? / ¿Dónde vives? - Vivo en Berlín. / ¿Dónde vive usted? - Vivo en Berlín.
|
|
|
Was ist das? / Was machst du beruflich? - Ich bin Lehrerin. / Was machen Sie beruflich? - Ich bin Lehrerin. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué es eso? / ¿Qué haces profesionalmente? - Soy profesora. / ¿Qué hace usted profesionalmente? - Soy profesora.
|
|
|
Wann hast du Geburtstag? / Wann kommst du? - Ich komme morgen. / Wann kommen Sie? - Ich komme morgen. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuándo es tu cumpleaños? / ¿Cuándo vienes? - Llego mañana. / ¿Cuándo viene usted? - Llego mañana.
|
|
|
Wie groß bist du? / Wie heißt du? - Ich heiße Henryk. / Wie heißen Sie? - Ich heiße Henryk. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuánto mides? / ¿Cómo te llamas? - Me llamo Henryk. / ¿Cómo se llama usted? - Me llamo Henryk.
|
|
|
Wie alt bist du? – Ich bin 46 Jahre alt. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuántos años tienes? – Tengo 46 años.
|
|
|
Wie alt sind Sie? – Ich bin 64 Jahre alt. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuántos años tiene usted? – Tengo 64 años.
|
|
|
Was machst du gern in deiner Freizeit? – Ich lese gern Bücher. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? – Me gusta leer libros.
|
|
|
Was machen Sie gern in Ihrer Freizeit? – Ich lese gern Bücher. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué le gusta hacer en su tiempo libre? – Me gusta leer libros.
|
|
|
Hast du Geschwister? – Ja, ich habe einen Bruder. öğrenmeye başla
|
|
¿Tienes hermanos? – Sí, tengo un hermano.
|
|
|
Haben Sie Geschwister? – Ja, ich habe einen Bruder. öğrenmeye başla
|
|
¿Tiene usted hermanos? – Sí, tengo un hermano.
|
|
|
Sprichst du Englisch? – Ja, ich spreche Englisch. öğrenmeye başla
|
|
¿Hablas inglés? – Sí, hablo inglés.
|
|
|
Sprechen Sie Englisch? – Ja, ich spreche Englisch. öğrenmeye başla
|
|
¿Habla usted inglés? – Sí, hablo inglés.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
„Tennis spielen“ ist eine zusammengesetzte Verbphrase. Das Verb „spielen“ wird konjugiert, „Tennis“ bleibt unverändert. Die Konjugation erfolgt im Präsens je nach Person. öğrenmeye başla
|
|
„Jugar al tenis“ es una locución verbal. Se conjuga el verbo „jugar“ según la persona, „al tenis“ permanece fijo.
|
|
|
A: Spielst du Tennis? B: Ja, ich spiele Tennis jeden Samstag. A: Spielen Sie Tennis oft? (formell) B: Ja, ich spiele Tennis dreimal die Woche. Ich spiele Tennis. Du spielst Tennis. Er/Sie/Es spielt Tennis. Wir spielen Tennis. Ihr spielt Tennis. Sie spielen Tennis. öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Juegas al tenis? B: Sí, juego al tenis todos los sábados. A: ¿Juegas al tenis a menudo? (formal) B: Sí, juego al tenis tres veces por semana. Yo juego al tenis. Tú juegas al tenis. Él/Ella juega al tenis. Nosotros jugamos al tenis. Vosotros jugáis al tenis. Ellos/Ellas juegan al tenis.
|
|
|
Spielst du Tennis am Wochenende? Ja, ich spiele Tennis oft. Spielen Sie Tennis im Verein? Ja, ich spiele Tennis jeden Donnerstag. öğrenmeye başla
|
|
¿Juegas al tenis los fines de semana? Sí, yo juego al tenis frecuentemente. ¿Juega usted al tenis en un club? Sí, yo juego al tenis todos los jueves.
|
|
|
„schwimmen“ ist ein starkes Verb. Im Präsens ändert sich der Stammvokal von „i“ zu „i“ (bleibt gleich), aber in der 2. Person Singular wird ein „-st“ angehängt. öğrenmeye başla
|
|
„Nadar“ es un verbo regular en presente. Se conjuga según la persona sin cambios en la raíz.
|
|
|
A: Schwimmst du gern? B: Ja, ich schwimme jeden Morgen. A: Schwimmen Sie auch im Winter? (formell) B: Nein, ich schwimme nur im Sommer. Ich schwimme. Du schwimmst. Er/Sie/Es schwimmt. Wir schwimmen. Ihr schwimmt. Sie schwimmen. öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Nadas con frecuencia? B: Sí, yo nado todos los días. A: ¿Nada usted en invierno? (formal) B: No, yo sólo nado en verano. Yo nado. Tú nadas. Él/Ella nada. Nosotros nadamos. Vosotros nadáis. Ellos/Ellas nadan.
|
|
|
„fotografieren“ ist ein regelmäßiges Verb. Im Präsens wird es nach dem Muster von Verben auf „-ieren“ konjugiert: In der 2. Person Singular endet es auf „-st“ (ohne „e“ davor). öğrenmeye başla
|
|
„Fotografiar“ es un verbo regular en presente. Se conjuga añadiendo las terminaciones de los verbos -ar.
|
|
|
A: Fotografierst du gern? B: Ja, ich fotografiere oft in der Stadt. A: Fotografieren Sie auch Natur? (formell) B: Ja, ich fotografiere gern die Landschaft. Ich fotografiere. Du fotografierst. Er/Sie/Es fotografiert. Wir fotografieren. Ihr fotografiert. Sie fotografieren. öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Te gusta fotografiar? B: Sí, yo fotografío mucho en la ciudad. A: ¿Fotografía usted la naturaleza? (formal) B: Sí, me gusta fotografiar paisajes. Yo fotografío. Tú fotografías. Él/Ella fotografía. Nosotros fotografiamos. Vosotros fotografiáis. Ellos/Ellas fotografían.
|
|
|
Ich jogge. Du joggst. Er/Sie/Es joggt. Wir joggen. Ihr joggt. Sie joggen. öğrenmeye başla
|
|
Yo corro. Tú corres. Él/Ella corre. Nosotros corremos. Vosotros corréis. Ellos/Ellas corren.
|
|
|
A: Joggst du jeden Morgen? B: Ja, ich jogge fast jeden Tag. A: Joggen Sie auch im Park? (formell) B: Ja, ich jogge gern im Park. öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Corres todas las mañanas? B: Sí, corro casi todos los días. A: ¿Corre usted en el parque? (formal) B: Sí, me gusta correr en el parque.
|
|
|
Ich singe. Du singst. Er/Sie/Es singt. Wir singen. Ihr singt. Sie singen. öğrenmeye başla
|
|
Yo canto. Tú cantas. Él/Ella canta. Nosotros cantamos. Vosotros cantáis. Ellos/Ellas cantan.
|
|
|
A: Singst du gerne? B: Ja, ich singe jeden Tag. A: Singen Sie im Chor? (formell) B: Ja, ich singe im Chor. Ich singe ein Lied. Du singst schön. Wir singen zusammen. öğrenmeye başla
|
|
A: ¿Cantas a menudo? B: Sí, canto todos los días. A: ¿Canta usted en un coro? (formal) B: Sí, canto en un coro. ¿Cantas seguido? Sí, canto todos los días. ¿Canta usted en un coro? Sí, canto en un coro.
|
|
|
Ich tanze Ballett, seit ich drei bin. öğrenmeye başla
|
|
He estado bailando ballet desde que tenía tres años.
|
|
|
Ich tanze gern am Wochenende. Du tanzt sehr gut. Er tanzt jeden Tag. Ich tanze. Du tanzt. Er/sie/es tanzt. Wir tanzen. Ihr tanzt. Sie tanzen. öğrenmeye başla
|
|
Yo bailo salsa. Tú bailas en la fiesta. Él baila todos los días. Yo bailo. Tú bailas. Él/ella/usted baila. Nosotros bailamos. Vosotros bailáis. Ellos/ellas/ustedes bailan.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ich lese ein Buch. Du liest die Zeitung. Sie liest gern Romane. Ich lese. Du liest. Er/sie/es liest. Wir lesen. Ihr lest. Sie lesen. öğrenmeye başla
|
|
Yo leo novelas. Tú lees rápido. Ella lee en la biblioteca. Yo leo. Tú lees. Él/ella/usted lee. Nosotros leemos. Vosotros leéis. Ellos/ellas/ustedes leen.
|
|
|
Ich male. Du malst. Er/sie/es malt. Wir malen. Ihr malt. Sie malen. öğrenmeye başla
|
|
Yo pinto. Tú pintas. Él/ella/usted pinta. Nosotros pintamos. Vosotros pintáis. Ellos/ellas/ustedes pintan
|
|
|
Ich male ein Bild. Du malst schön. Er malt gern Tiere. öğrenmeye başla
|
|
Yo pinto cuadros. Tú pintas con colores vivos. Él pinta un paisaje.
|
|
|
Meine Großmutter kocht sehr gut. öğrenmeye başla
|
|
Mi abuela cocina muy bien.
|
|
|
Ich koche gern Pasta. Du kochst jeden Tag. Sie kocht ein leckeres Essen. Ich koche. Du kochst. Er/sie/es kocht. Wir kochen. Ihr kocht. Sie kochen. öğrenmeye başla
|
|
Yo cocino paella. Tú cocinas muy bien. Ella cocina para su familia.
|
|
|
Meine Familie reist gerne. öğrenmeye başla
|
|
A mi familia le gusta viajar.
|
|
|
Ich reise oft nach Europa. Du reist im Sommer. Er reist mit dem Zug. Ich reise. Du reist. Er/sie/es reist. Wir reisen. Ihr reist. Sie reisen. öğrenmeye başla
|
|
Yo viajo a España. Tú viajas por trabajo. Él viaja en avión.
|
|
|
Ich fahre Fahrrad. Du fährst Fahrrad. Er/sie/es fährt Fahrrad. Wir fahren Fahrrad. Ihr fahrt Fahrrad. Sie fahren Fahrrad. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ich spiele Gitarre. Du spielst Gitarre. Er/sie/es spielt Gitarre. Wir spielen Gitarre. Ihr spielt Gitarre. Sie spielen Gitarre. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ich wandere. Du wanderst. Er/sie/es wandert. Wir wandern. Ihr wandert. Sie wandern. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ich tanze gern und spiele Gitarre. Am Wochenende reise ich oft und lese viele Bücher. Yoga mache ich jeden Morgen, weil es mich entspannt und fit hält. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuáles son tus pasatiempos? Me gusta bailar y tocar la guitarra. Viajo los fines de semana y leo muchos libros. Hago yoga cada mañana porque me relaja y me mantiene en forma.
|
|
|
Ich liebe Musik. Du liebst Sport. Er liebt Tanzen. öğrenmeye başla
|
|
Yo amo la música. Tú amas el deporte. Él ama bailar.
|
|
|
Liebst du Musik? Ja, ich liebe Musik sehr. Ich liebe Musik. Du liebst Sport. Er liebt Tanzen. Wir lieben Filme. Ihr liebt Bücher. Sie lieben Reisen. öğrenmeye başla
|
|
¿Amas la música? Sí, yo amo la música mucho. Yo amo la música. Tú amas el deporte. Él ama bailar. Nosotros amamos las películas. Vosotros amáis los libros. Ellos aman viajar.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ich mag Schokolade. Du magst Sport. Er mag Bücher. Wir mögen Musik. Ihr mögt Filme. Sie mögen Reisen. öğrenmeye başla
|
|
Me gusta el chocolate. Te gusta el deporte. A él le gusta leer. Nos gusta la música. Os gustan las películas. Les gusta viajar.
|
|
|
Ich mag nicht Du magst nicht Er/sie/es mag nicht Wir mögen nicht Ihr mögt nicht Sie mögen nicht öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ich mag keinen Kaffee. Du magst keine Tomaten. Er mag keinen Sport. Wir mögen keinen Lärm. Ihr mögt keinen Stress. Sie mögen keinen Fisch öğrenmeye başla
|
|
No me gusta el café. No te gustan los tomates. A él no le gusta el deporte. No nos gusta el ruido. No os gusta el estrés. No les gusta el pescado.
|
|
|
Ich hasse Du hasst Er/sie/es hasst Wir hassen Ihr hasst Sie hassen öğrenmeye başla
|
|
Yo odio Tú odias Él/Ella odia Nosotros odiamos Vosotros odiáis Ellos/Ellas odian
|
|
|
Ich hasse Lügen. Du hasst Spinnen. Er hasst Stress. Wir hassen Krieg. Ihr hasst Kälte. Sie hassen Unordnung. öğrenmeye başla
|
|
Yo odio las mentiras. Tú odias las arañas. Él odia el estrés. Nosotros odiamos la guerra. Vosotros odiáis el frío. Ellos odian el desorden.
|
|
|
Ich heiße Clara Schmidt. Ich komme aus Hamburg, aber mein Wohnort ist jetzt München. Ich gehe in die Klasse 7b im Schiller-Gymnasium. Mein Hobby ist Sport. Ich schwimme und jogge gern und ich spiele oft Tennis und Volleyball. öğrenmeye başla
|
|
Me llamo Clara Schmidt. Soy de Hamburgo, pero ahora vivo en Múnich. Estoy en la clase 7b del instituto Schiller. Mi pasatiempo es el deporte. Me gusta nadar y correr, y juego al tenis y al voleibol con frecuencia.
|
|
|
Mein Name ist Florian Holzmann und ich wohne mit meiner Familie in München. Ich gehe mit Clara in die Klasse 7b. Ich mache nicht gern Sport, aber ich liebe Musik! Ich höre gern Musik! Und ich singe und spiele Gitarre in einer Band. öğrenmeye başla
|
|
Me llamo Florian Holzmann y vivo con mi familia en Múnich. Estoy en la clase 7b junto con Clara. No me gusta hacer deporte, ¡pero me encanta la música! ¡Me gusta escuchar música! Y canto y toco la guitarra en una banda.
|
|
|
Ich singe gern. Ich mache gern Sport. öğrenmeye başla
|
|
Me gusta cantar. Me gusta hacer deporte.
|
|
|
Ich singe nicht gern. Ich mache nicht gern Sport. öğrenmeye başla
|
|
No me gusta cantar. No me gusta hacer deporte.
|
|
|
Deutschland ist das größte deutschsprachige Land mit reicher Geschichte, moderner Industrie und vielfältiger Kultur. Es liegt in Mitteleuropa und ist bekannt für Autos, Fußball und seine Schlösser. öğrenmeye başla
|
|
Alemania es el país de habla alemana más grande con una rica historia, industria moderna y cultura diversa. Está en Europa Central y es conocido por autos, fútbol y castillos.
|
|
|
Österreich liegt in den Alpen und ist berühmt für seine klassische Musik, wunderschöne Landschaften und Wintersport. Wien ist die Hauptstadt und kulturelles Zentrum. öğrenmeye başla
|
|
Austria está en los Alpes y es famosa por su música clásica, paisajes hermosos y deportes de invierno. Viena es la capital y centro cultural.
|
|
|
Die Schweiz hat vier Amtssprachen und ist bekannt für ihre Neutralität, Banken, Uhren und Alpenlandschaften. Deutsch wird von der Mehrheit in der Nord- und Zentralschweiz gesprochen. öğrenmeye başla
|
|
Suiza tiene cuatro idiomas oficiales y es conocida por su neutralidad, bancos, relojes y paisajes alpinos. El alemán se habla en la mayor parte del norte y centro del país.
|
|
|
Liechtenstein ist ein kleines Fürstentum zwischen Schweiz und Österreich. Es ist wohlhabend und deutschsprachig mit malerischen Bergen und einer starken Finanzwirtschaft. öğrenmeye başla
|
|
Liechtenstein es un pequeño principado entre Suiza y Austria. Es rico, de habla alemana, con montañas pintorescas y una fuerte economía financiera.
|
|
|
Luxemburg ist ein kleines, multikulturelles Land mit drei Amtssprachen, darunter Deutsch. Es ist bekannt für seine Banken, europäische Institutionen und historische Festungen. öğrenmeye başla
|
|
Luxemburgo es un país pequeño y multicultural con tres idiomas oficiales, incluyendo el alemán. Es conocido por sus bancos, instituciones europeas y fortalezas históricas.
|
|
|
In Belgien gibt es eine kleine deutschsprachige Gemeinschaft im Osten. Diese Region pflegt deutsche Kultur und Sprache als Teil des belgischen Staats. öğrenmeye başla
|
|
En Bélgica hay una pequeña comunidad de habla alemana en el este. Esta región mantiene la cultura y lengua alemana como parte del estado belga.
|
|
|
Der typische Deutsche ist pünktlich, organisiert und schätzt Effizienz. Er liebt Fußball, Bier und regionale Spezialitäten. Viele interessieren sich für Technik, Kultur und Umweltschutz. öğrenmeye başla
|
|
El alemán típico es puntual, organizado y valora la eficiencia. Le gusta el fútbol, la cerveza y las especialidades regionales. Muchos se interesan por la tecnología, la cultura y la protección ambiental.
|
|
|
Der Österreicher ist freundlich, gesellig und stolz auf seine Traditionen wie Musik und Kulinarik. Er genießt die Natur, Wintersport und Kaffeehauskultur. öğrenmeye başla
|
|
El austriaco es amable, sociable y orgulloso de sus tradiciones como la música y la gastronomía. Disfruta de la naturaleza, los deportes de invierno y la cultura de las cafeterías.
|
|
|
Der Schweizer ist diskret, pünktlich und liebt seine Berglandschaft. Er spricht mehrere Sprachen, schätzt Qualität und Neutralität und genießt Schokolade und Käse. öğrenmeye başla
|
|
El suizo es discreto, puntual y ama su paisaje montañoso. Habla varios idiomas, valora la calidad y la neutralidad, y disfruta del chocolate y el queso.
|
|
|
Der Liechtensteiner ist bodenständig, fleißig und naturverbunden. Er lebt gern in einer kleinen Gemeinschaft und schätzt Sicherheit und Tradition. öğrenmeye başla
|
|
El liechtensteinés es sencillo, trabajador y conectado con la naturaleza. Le gusta vivir en una comunidad pequeña y valora la seguridad y la tradición.
|
|
|
Der Luxemburger ist offen, mehrsprachig und weltoffen. Er verbindet Tradition und Modernität, arbeitet oft im Finanzsektor und liebt kulturelle Vielfalt. öğrenmeye başla
|
|
El luxemburgués es abierto, multilingüe y cosmopolita. Combina tradición y modernidad, suele trabajar en finanzas y disfruta de la diversidad cultural.
|
|
|
Der deutschsprachige Belgier ist stolz auf seine Sprache und Kultur, lebt oft in einer ländlichen Gegend und pflegt freundliche, ruhige Lebensweise. öğrenmeye başla
|
|
El belga de habla alemana está orgulloso de su idioma y cultura, suele vivir en zonas rurales y mantiene un estilo de vida amable y tranquilo
|
|
|
Woher kommst du? – Ich komme aus Hamburg. öğrenmeye başla
|
|
¿De dónde eres? – Soy de Hamburgo.
|
|
|
Was machst du gern in deiner Freizeit? – Ich höre gern Musik. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? – Me gusta escuchar música.
|
|
|
In welche Klasse gehst du? – Ich gehe in die Klasse 7b. öğrenmeye başla
|
|
¿A qué clase vas? – Voy a la clase 7b.
|
|
|
Machst du gern Sport? – Ich mache nicht gern Sport. öğrenmeye başla
|
|
¿Te gusta hacer deporte? – No me gusta hacer deporte.
|
|
|
Wo wohnst du? – Ich wohne in München. öğrenmeye başla
|
|
¿Dónde vives? – Vivo en Múnich.
|
|
|
Singst du in einer Band? – Ich singe in einer Band. öğrenmeye başla
|
|
¿Cantas en una banda? – Canto en una banda.
|
|
|
Was machst du gern für Sport? – Ich jogge und schwimme gern. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué deporte te gusta hacer? – Me gusta correr y nadar.
|
|
|
Welchen Sport spielst du? – Ich spiele Volleyball. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué deporte juegas? – Juego al voleibol.
|
|
|
Kommst du aus München? – Nein, ich komme aus Spanien, aber ich wohne in München. öğrenmeye başla
|
|
¿Vienes de Múnich? – No, soy de España, pero vivo en Múnich.
|
|
|
Kommst du aus München? – Nein, ich komme aus Spanien, aber ich wohne in München. öğrenmeye başla
|
|
¿Vienes de Múnich? – No, soy de España, pero vivo en Múnich.
|
|
|
Spielst du gern Computer? – Ja, ich spiele gern Computer. öğrenmeye başla
|
|
¿Te gusta jugar en la computadora? – Sí, me gusta jugar en la computadora.
|
|
|
Fotografierst du gern? – Nein, ich fotografiere nicht gern. öğrenmeye başla
|
|
¿Te gusta hacer fotos? – No, no me gusta hacer fotos.
|
|
|
Hörst du gern Musik? – Ja, ich höre gern Musik. öğrenmeye başla
|
|
¿Te gusta escuchar música? – Sí, me gusta escuchar música.
|
|
|
Spielst du Tennis? – Nein, ich spiele Fußball. öğrenmeye başla
|
|
¿Juegas al tenis? – No, juego al fútbol.
|
|
|
Singst du gern? – Ja, ich singe gern. öğrenmeye başla
|
|
¿Te gusta cantar? – Sí, me gusta cantar.
|
|
|
Typische Interessen der Deutschen sind Fußball, Technik, Wandern, Bierbrauen, klassische Musik und Umweltbewusstsein. Viele besuchen gerne Weihnachtsmärkte und lesen gerne. öğrenmeye başla
|
|
Los intereses típicos de los alemanes son el fútbol, la tecnología, el senderismo, la elaboración de cerveza, la música clásica y la conciencia ambiental. Muchos disfrutan de los mercados navideños y de la lectura.
|
|
|
Österreicher interessieren sich für klassische Musik, Skifahren, Wandern, Kaffeehauskultur und traditionelle Feste wie den Almabtrieb. öğrenmeye başla
|
|
Los austríacos se interesan por la música clásica, el esquí, el senderismo, la cultura de las cafeterías y las fiestas tradicionales como el Almabtrieb.
|
|
|
Die Schweizer lieben Wintersport, Wandern, Schokolade, Uhren, und schätzen Diskretion sowie Mehrsprachigkeit. öğrenmeye başla
|
|
Los suizos aman los deportes de invierno, el senderismo, el chocolate, los relojes y valoran la discreción y el multilingüismo.
|
|
|
Typische Interessen der Liechtensteiner sind Bergsport, Traditionen, Finanzwesen und Naturschutz. öğrenmeye başla
|
|
Los intereses típicos de los liechtensteinenses son los deportes de montaña, las tradiciones, las finanzas y la conservación de la naturaleza.
|
|
|
Luxemburger interessieren sich für Finanzwesen, Sprachen, europäische Politik und kulturelle Veranstaltungen. öğrenmeye başla
|
|
Los luxemburgueses se interesan por las finanzas, los idiomas, la política europea y los eventos culturales.
|
|
|
Die deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens pflegt ihre Sprache und Kultur, liebt Natur und ländliche Traditionen. öğrenmeye başla
|
|
La comunidad de habla alemana en Bélgica cuida su idioma y cultura, y ama la naturaleza y las tradiciones rurales.
|
|
|
Deutsche Frauen haben oft helle Haut, blondes oder braunes Haar und blaue oder grüne Augen. Sie kleiden sich meist praktisch und modisch zugleich. öğrenmeye başla
|
|
Las mujeres alemanas suelen tener piel clara, cabello rubio o castaño y ojos azules o verdes. Suelen vestir de forma práctica y a la moda.
|
|
|
Deutsche Männer sind oft groß, mit hellem Teint und blondem oder braunem Haar. Viele tragen gepflegte Bärte oder kurze Haare. öğrenmeye başla
|
|
Los hombres alemanes suelen ser altos, de piel clara y cabello rubio o castaño. Muchos llevan barba cuidada o el cabello corto.
|
|
|
Österreichische Frauen haben oft helle Haut, braunes oder blondes Haar und tragen traditionelle oder elegante Kleidung. öğrenmeye başla
|
|
Las mujeres austriacas suelen tener piel clara, cabello castaño o rubio, y visten ropa tradicional o elegante.
|
|
|
Österreicher sind meist mittelgroß bis groß, mit braunem oder blondem Haar und tragen oft Trachten oder gepflegte Alltagskleidung. öğrenmeye başla
|
|
Los austriacos suelen ser de estatura media a alta, con cabello castaño o rubio, y a menudo usan trajes tradicionales o ropa cuidada.
|
|
|
Schweizer Frauen haben vielfältige Haarfarben und Teints, oft gepflegt und natürlich. Mode ist elegant, aber zurückhaltend. öğrenmeye başla
|
|
Las mujeres suizas tienen diversos colores de cabello y piel, suelen estar cuidadas y naturales. La moda es elegante pero discreta.
|
|
|
Schweizer Männer sind gepflegt, mit verschiedenfarbigem Haar und oft sportlich gekleidet. öğrenmeye başla
|
|
Los hombres suizos son cuidados, con cabello de varios colores y suelen vestir ropa deportiva.
|
|
|
Frauen aus Liechtenstein ähneln oft den Schweizern und Österreichern, mit hellem Teint und natürlichem Stil. öğrenmeye başla
|
|
Las mujeres de Liechtenstein suelen parecerse a las suizas y austriacas, con piel clara y estilo natural.
|
|
|
Albert Einstein war ein weltberühmter Physiker, der die Relativitätstheorie entwickelte. Er gilt als Symbol für Genialität und Wissenschaft. öğrenmeye başla
|
|
Albert Einstein fue un físico mundialmente famoso que desarrolló la teoría de la relatividad. Es un símbolo de genialidad y ciencia.
|
|
|
Johann Sebastian Bach war ein berühmter Komponist des Barock, bekannt für seine komplexen und schönen Musikwerke. öğrenmeye başla
|
|
Johann Sebastian Bach fue un famoso compositor barroco, conocido por sus obras musicales complejas y bellas.
|
|
|
Mozart war ein genialer Komponist, der im 18. Jahrhundert lebte. Seine Musik ist bis heute weltweit beliebt und ein Klassiker der Klassik. öğrenmeye başla
|
|
Mozart fue un compositor genial que vivió en el siglo XVIII. Su música sigue siendo popular en todo el mundo y es un clásico de la música clásica.
|
|
|
Sigmund Freud war der Begründer der Psychoanalyse und beeinflusste die moderne Psychologie und Kultur stark. öğrenmeye başla
|
|
Sigmund Freud fue el fundador del psicoanálisis y tuvo una gran influencia en la psicología y cultura modernas.
|
|
|
Die Lochis, die berühmten Zwillingsbrüder, sind ab dem 5. November 2016 auf großer Deutschland-Tour. Du kannst 2x2 Tickets gewinnen, wenn du bis zum 25. Oktober eine E-Mail an LochisTour@jung. de schreibst und deinen Lieblingssong nennst. öğrenmeye başla
|
|
Los Lochis, los famosos hermanos gemelos, estarán de gira por Alemania a partir del 5 de noviembre de 2016. Puedes ganar 2x2 entradas si envías un correo antes del 25 de octubre a LochisTour@jung. de diciendo tu canción favorita.
|
|
|
In Zell am See treffen sich im Sommer Teens aus ganz Europa. Campingplatz mit Restaurants und Eiscafé. Sonne, See und Action mit Mountainbike, Kajak, Beachvolleyball und Fußball. Mehr Infos: www.go-jugendreisen. de öğrenmeye başla
|
|
En Zell am See, en verano, se reúnen jóvenes de toda Europa. Camping con restaurantes y heladería. Sol, lago y acción con mountain bike, kayak, voleibol de playa y fútbol. Más info: www.go-jugendreisen. de
|
|
|
Fußball ist der beliebteste Sport in Deutschland. Mannschaften spielen auf dem Feld, versuchen Tore zu schießen. Sport fördert Teamgeist, Fitness und macht Spaß. öğrenmeye başla
|
|
El fútbol es el deporte más popular en Alemania. Los equipos juegan en el campo y tratan de marcar goles. El deporte fomenta el trabajo en equipo, la forma física y es divertido.
|
|
|
Deutsche Musik umfasst viele Genres: von klassischer Musik wie Beethoven bis zu moderner Pop- und Rockmusik. Schlager und elektronische Musik sind ebenfalls sehr beliebt. öğrenmeye başla
|
|
La música alemana incluye muchos géneros: desde música clásica como Beethoven hasta pop y rock modernos. El schlager y la música electrónica también son muy populares.
|
|
|
Die Natur in Deutschland ist vielfältig: Wälder, Seen, Berge und Flüsse. Sie bietet Lebensraum für viele Tiere und Pflanzen und ist ideal zum Wandern, Radfahren und Entspannen. öğrenmeye başla
|
|
La naturaleza en Alemania es diversa: bosques, lagos, montañas y ríos. Ofrece hábitat para muchos animales y plantas, y es ideal para caminar, andar en bici y relajarse.
|
|
|
Mathematik beschäftigt sich mit Zahlen, Formen und Logik. Sie hilft beim Problemlösen und ist wichtig für viele Berufe. öğrenmeye başla
|
|
Las matemáticas tratan sobre números, formas y lógica. Ayudan a resolver problemas y son importantes para muchas profesiones.
|
|
|
Kunst fördert Kreativität und Ausdruck. Man lernt Zeichnen, Malen und andere Techniken. öğrenmeye başla
|
|
El arte fomenta la creatividad y la expresión. Se aprende a dibujar, pintar y otras técnicas.
|
|
|
Biologie untersucht Lebewesen, ihre Funktionen und die Natur. öğrenmeye başla
|
|
La biología estudia los seres vivos, sus funciones y la naturaleza.
|
|
|
Physik erklärt die Gesetze der Natur, wie Energie und Bewegung. öğrenmeye başla
|
|
La física explica las leyes de la naturaleza, como la energía y el movimiento.
|
|
|
Chemie beschäftigt sich mit Stoffen und ihren Reaktionen. öğrenmeye başla
|
|
La química estudia las sustancias y sus reacciones.
|
|
|
Deutsch ist die Muttersprache, hier lernt man Lesen, Schreiben und Grammatik. öğrenmeye başla
|
|
El alemán es la lengua materna; se aprende a leer, escribir y gramática.
|
|
|
Geschichte erzählt von vergangenen Ereignissen und deren Bedeutung. öğrenmeye başla
|
|
La historia narra eventos pasados y su significado.
|
|
|
Sport fördert Gesundheit und Teamgeist durch Bewegung und Spiele. öğrenmeye başla
|
|
El deporte promueve la salud y el trabajo en equipo mediante movimiento y juegos.
|
|
|
Englisch ist eine wichtige Fremdsprache für Kommunikation weltweit. öğrenmeye başla
|
|
El inglés es un idioma extranjero importante para la comunicación mundial.
|
|
|
Politik erklärt Regierung, Gesellschaft und politische Prozesse. öğrenmeye başla
|
|
La política explica el gobierno, la sociedad y los procesos políticos.
|
|
|
Ethik und Religion behandeln Werte, Moral und Glauben. öğrenmeye başla
|
|
La ética y la religión tratan sobre valores, moral y fe.
|
|
|
Informatik beschäftigt sich mit Computern und Programmierung. öğrenmeye başla
|
|
La informática trata sobre computadoras y programación.
|
|
|
Geografie lernt über Länder, Landschaften und Klima. öğrenmeye başla
|
|
La geografía estudia países, paisajes y clima.
|
|
|
Französisch ist eine weitere Fremdsprache mit reicher Kultur. öğrenmeye başla
|
|
El francés es otro idioma extranjero con una rica cultura.
|
|
|
Musik lehrt Rhythmus, Melodie und Instrumente. öğrenmeye başla
|
|
La música enseña ritmo, melodía e instrumentos
|
|
|
Sozialkunde erklärt Gesellschaft, Rechte und Pflichten. öğrenmeye başla
|
|
La educación cívica explica la sociedad, los derechos y deberes.
|
|
|
Typische Studiengänge sind Medizin, Jura, Betriebswirtschaft, Ingenieurwesen, Psychologie, Informatik, Lehramt und Sozialwissenschaften. Sie bereiten auf verschiedene Berufe vor. öğrenmeye başla
|
|
Las carreras típicas son medicina, derecho, administración de empresas, ingeniería, psicología, informática, magisterio y ciencias sociales. Preparan para diversas profesiones.
|
|
|
Was ist dein Lieblingsfach? – Mein Lieblingsfach ist Psychologie. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuál es tu asignatura favorita? – Mi asignatura favorita es psicología.
|
|
|
Warum magst du Informatik? – Weil ich gerne programmiere. öğrenmeye başla
|
|
¿Por qué te gusta informática? – Porque me gusta programar.
|
|
|
Gefällt dir Geschichte? – Ja, ich finde Geschichte spannend. öğrenmeye başla
|
|
¿Te gusta historia? – Sí, me parece interesante.
|
|
|
Lernst du gern Sprachen? – Ja, ich lerne gern Englisch und Französisch. öğrenmeye başla
|
|
¿Te gusta aprender idiomas? – Sí, me gusta aprender inglés y francés.
|
|
|
Ist Mathematik interessant für dich? – Ja, sie hilft beim logischen Denken. öğrenmeye başla
|
|
¿Es interesante para ti matemáticas? – Sí, ayuda a pensar lógicamente.
|
|
|
Magst du Kunst? – Nein, ich kann nicht gut zeichnen. öğrenmeye başla
|
|
¿Te gusta arte? – No, no sé dibujar bien.
|
|
|
Wie heißt das auf Deutsch? – Das ist der Bleistift. öğrenmeye başla
|
|
¿Cómo se llama esto en alemán? – Esto es el lápiz.
|
|
|
Was ist das? – Das ist das Buch. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué es esto? – Esto es el libro.
|
|
|
Wie heißt das auf Deutsch? – Keine Ahnung. öğrenmeye başla
|
|
¿Cómo se llama esto en alemán? – Ni idea.
|
|
|
Was ist das? – Ich weiß nicht. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué es esto? – No lo sé.
|
|
|
Wie heißt das auf Deutsch? – Das ist die Tasche. öğrenmeye başla
|
|
¿Cómo se llama esto en alemán? – Esto es el bolso.
|
|
|
Lernt ihr gern Deutsch? – Ja, wir lernen gern Deutsch. öğrenmeye başla
|
|
¿Os gusta aprender alemán? – Sí, nos gusta aprender alemán.
|
|
|
Macht ihr gern Kunst? – Nein, wir malen nicht gern. öğrenmeye başla
|
|
¿Os gusta el arte? – No, no nos gusta pintar.
|
|
|
Hört ihr gern Musik? – Ja, wir hören sehr gern Musik. öğrenmeye başla
|
|
¿Os gusta escuchar música? – Sí, nos encanta escuchar música.
|
|
|
Spielt ihr gern Computer? – Nein, wir spielen lieber Fußball. öğrenmeye başla
|
|
¿Os gusta jugar en el ordenador? – No, preferimos jugar al fútbol.
|
|
|
Spielt ihr gern Computer? – Nein, wir spielen lieber Fußball. öğrenmeye başla
|
|
¿Os gusta jugar en el ordenador? – No, preferimos jugar al fútbol.
|
|
|
Seid ihr 78 Jahre alt? – Ja, wir sind 78 Jahre alt. öğrenmeye başla
|
|
¿Tenéis 78 años? – Sí, tenemos 78 años.
|
|
|
Singt ihr gern? – Ja, wir singen gern. öğrenmeye başla
|
|
¿Os gusta cantar? – Sí, nos gusta cantar.
|
|
|
Schwimmt ihr gern? – Nein, wir schwimmen nicht so gern. öğrenmeye başla
|
|
¿Os gusta nadar? – No, no nos gusta mucho nadar.
|
|
|
Seht ihr gern Serien? – Ja, wir sehen gern Serien. öğrenmeye başla
|
|
¿Os gusta ver series? – Sí, nos gusta ver series.
|
|
|
Spielt ihr gern Volleyball? – Nein, wir spielen lieber Basketball. öğrenmeye başla
|
|
¿Os gusta jugar al voleibol? – No, preferimos jugar al baloncesto.
|
|
|
Sprecht ihr Englisch? – Ja, wir sprechen Englisch. öğrenmeye başla
|
|
¿Habláis inglés? – Sí, hablamos inglés.
|
|
|
Ein Wörterbuch ist ein Buch oder eine App, in der Wörter und ihre Bedeutungen erklärt werden. Man benutzt es, um Wörter in einer Fremdsprache zu lernen. öğrenmeye başla
|
|
Un diccionario es un libro o una aplicación donde se explican palabras y sus significados. Se usa para aprender palabras en un idioma extranjero.
|
|
|
Der Stundenplan zeigt, welche Fächer man an welchen Tagen in der Schule hat. öğrenmeye başla
|
|
El horario muestra qué asignaturas tienes en la escuela en qué días.
|
|
|
Ein Lineal ist ein Werkzeug, mit dem man gerade Linien zeichnen und Längen messen kann. öğrenmeye başla
|
|
Una regla es una herramienta para dibujar líneas rectas y medir longitudes.
|
|
|
Schlüssel sind kleine Metallstücke, mit denen man Türen oder Schlösser öffnen kann öğrenmeye başla
|
|
Las llaves son pequeñas piezas de metal que se pueden utilizar para abrir puertas o cerraduras.
|
|
|
Ein Radiergummi benutzt man, um Bleistiftlinien zu entfernen. öğrenmeye başla
|
|
Una goma de borrar se usa para eliminar líneas hechas con lápiz.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ein Bleistift ist ein Schreibgerät mit Graphit, das man anspitzen muss. öğrenmeye başla
|
|
Un lápiz es un instrumento para escribir con grafito que necesita ser afilado.
|
|
|
Eine Schultasche ist eine Tasche, in der Schüler ihre Bücher und Hefte tragen. öğrenmeye başla
|
|
Una mochila escolar es una bolsa donde los estudiantes llevan sus libros y cuadernos.
|
|
|
Stifte sind Schreib- oder Malwerkzeuge, z.B. Bleistifte oder Kugelschreiber. öğrenmeye başla
|
|
Los lápices o bolígrafos son instrumentos para escribir o dibujar.
|
|
|
Ein Füller ist ein Schreibgerät mit Tinte, das man zum Schreiben benutzt. öğrenmeye başla
|
|
Un bolígrafo fuente es un instrumento de escritura con tinta.
|
|
|
Hefte sind kleine Bücher, in denen Schüler Notizen machen. öğrenmeye başla
|
|
Los cuadernos son libros pequeños donde los estudiantes toman notas.
|
|
|
Ein Bikini ist ein zweiteiliger Badeanzug für Frauen. öğrenmeye başla
|
|
Un bikini es un traje de baño de dos piezas para mujeres.
|
|
|
Ein Handy ist ein mobiles Telefon, das man überall benutzen kann. öğrenmeye başla
|
|
Un móvil es un teléfono portátil que se puede usar en cualquier lugar.
|
|
|
Mit einer Schere kann man Papier oder Stoff schneiden. öğrenmeye başla
|
|
Con unas tijeras se puede cortar papel o tela.
|
|
|
Gläser können Trinkgefäße oder Brillen sein, je nach Kontext. öğrenmeye başla
|
|
Los vasos pueden ser recipientes para beber o gafas, según el contexto.
|
|
|
Bücher sind gedruckte Werke zum Lesen. öğrenmeye başla
|
|
Los libros son obras impresas para leer.
|
|
|
Kulis sind Kugelschreiber, die man zum Schreiben benutzt. öğrenmeye başla
|
|
Los bolígrafos son instrumentos para escribir.
|
|
|
Geschichte lernen bedeutet, historische Ereignisse und Entwicklungen zu studieren oder zu üben. öğrenmeye başla
|
|
Aprender historia significa adquirir conocimientos sobre eventos y procesos del pasado. Se usa para estudios, cultura general o interés personal.
|
|
|
— Lernst du gerade Geschichte? — Ja, ich lerne Geschichte für morgen. — Wir lernen auch Geschichte zusammen. ich lerne Geschichte du lernst Geschichte er/sie/es lernt Geschichte wir lernen Geschichte ihr lernt Geschichte sie/Sie lernen Geschichte öğrenmeye başla
|
|
— ¿Qué aprendes este semestre? — Aprendo historia moderna. — ¡Interesante! Yo aprendo historia antigua.
|
|
|
ich sehe Serien du siehst Serien er/sie/es sieht Serien wir sehen Serien ihr seht Serien sie/Sie sehen Serien öğrenmeye başla
|
|
Yo veo series todos los fines de semana. Nosotros vemos series de comedia. Ellos ven series en Netflix.
|
|
|
Wie läuft dein Tag bisher? Ach, ganz gut. Ich war schon früh unterwegs, hab’ mir einen Verlängerten im Café geholt. Ohne Kaffee fang’ ich gar nicht an. öğrenmeye başla
|
|
Bastante bien. Salí temprano, me tomé un café largo en la cafetería de siempre. Sin café no empiezo el día.
|
|
|
Was hast du in letzter Zeit so gemacht? Ach, ein bisschen im Garten gearbeitet, Holz gehackt. Und natürlich Zeitung gelesen. öğrenmeye başla
|
|
¿Tienes planes divertidos para el fin de semana? Sí, voy a visitar a mi hermano en Tirol. Es su cumpleaños y seguro que habrá pastel.
|
|
|
Warst du in letzter Zeit in guten Restaurants oder Cafés in der Gegend? Ja, im „Zum Goldenen Hirsch“. Die Knödel dort sind wie bei Oma. öğrenmeye başla
|
|
¿Has ido a algún buen restaurante o cafetería por aquí? Sí, en “Zum Goldenen Hirsch”. Las albóndigas de pan son como las de mi abuela.
|
|
|
Wie kennst du gemeinsamen Bekannten? Wir haben zusammen beim Skiclub gearbeitet – vor 40 Jahren! öğrenmeye başla
|
|
¿Cómo conoces a conocido en común? Trabajamos juntos en el club de esquí... ¡hace 40 años!
|
|
|
Wie kennst du den Gastgeber? Wir haben zusammen beim Skiclub gearbeitet – vor 40 Jahren! öğrenmeye başla
|
|
¿Cómo conoces al anfitrión? Trabajamos juntos en el club de esquí... ¡hace 40 años!
|
|
|
Was führt dich heute hierher? Ein alter Freund hat mich eingeladen. Da sag’ ich nicht nein. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué te trae por aquí hoy? Un viejo amigo me invitó. No podía decir que no.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Preguntas sobre actividades Preguntas sobre intereses
|
|
|
Ja, ich geh’ wandern in den Alpen. Und manchmal spiele ich noch ein bisschen Ziehharmonika. öğrenmeye başla
|
|
¿Tienes algún pasatiempo? Sí, me gusta hacer senderismo en los Alpes. Y a veces todavía toco un poco el acordeón.
|
|
|
Welche Musik hörst du gerne? Volksmusik, aber auch ein bisschen Elvis. Das war noch Musik! öğrenmeye başla
|
|
¿Qué tipo de música te gusta? Música folclórica, pero también un poco de Elvis. ¡Eso sí era música!
|
|
|
Natürlich, Skifahren! Früher bin ich selbst gefahren, heute schau’ ich lieber im Fernsehen. öğrenmeye başla
|
|
¿Eres aficionado al deporte? Claro, el esquí. Antes lo practicaba, ahora lo veo por la tele.
|
|
|
Welche Bücher oder Filme hast du zuletzt genossen? Ich hab’ den „Bergdoktor“ geschaut – kitschig, aber schön. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué libros o películas has estado disfrutando? He estado viendo “Bergdoktor” – cursi, pero bonito.
|
|
|
Was machst du am liebsten in deiner Freizeit? Mit Freunden Karten spielen und guten Apfelstrudel essen. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué es lo que más te gusta hacer en tu tiempo libre? Jugar a las cartas con amigos y comer un buen strudel de manzana.
|
|
|
Reist du gerne? Wohin würdest du am liebsten einmal fahren? Früher ja. Jetzt lieber nach Kärnten oder an den Wolfgangsee. öğrenmeye başla
|
|
¿Te gusta viajar? ¿Cuál es tu destino soñado? Antes sí. Ahora prefiero ir a Carintia o al lago Wolfgang.
|
|
|
Aus welcher Gegend in Deutschland kommst du? Ich bin aus Bayern, fast schon an der Grenze zu euch. öğrenmeye başla
|
|
¿De qué parte de Alemania eres? Soy de Baviera, casi en la frontera con vosotros.
|
|
|
Warst du schon einmal in Österreich? Ja klar, ich war oft in Tirol zum Skifahren. öğrenmeye başla
|
|
¿Has estado alguna vez en Austria? Claro, he estado muchas veces en Tirol para esquiar.
|
|
|
Kennst du Wien oder Salzburg? Ja, Wien ist schön, aber Salzburg gefällt mir besser. öğrenmeye başla
|
|
¿Conoces Viena o Salzburgo? Sí, Viena es bonita, pero me gusta más Salzburgo
|
|
|
Wie schmeckt dir unser Kaffee? Stärker als bei uns, aber sehr gut. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué te parece nuestro café? Más fuerte que el nuestro, pero muy bueno.
|
|
|
Findest du, dass unser Deutsch schwer zu verstehen ist? Manchmal schon, besonders wenn ihr schnell sprecht. öğrenmeye başla
|
|
¿Crees que nuestro alemán es difícil de entender? A veces sí, sobre todo cuando habláis rápido.
|
|
|
Gehst du gern in die Berge? Ja, aber wandern ist nichts für mich, lieber Seilbahn. öğrenmeye başla
|
|
¿Te gusta ir a la montaña? Sí, pero caminar no es lo mío, prefiero el teleférico.
|
|
|
Hast du schon Wiener Schnitzel probiert? Natürlich, und immer mit Kartoffelsalat. öğrenmeye başla
|
|
¿Has probado ya el Wiener Schnitzel? Por supuesto, y siempre con ensalada de patata.
|
|
|
In folgenden Ländern spricht man Deutsch: Deutschland, Österreich, die Schweiz, Liechtenstein, Luxemburg, Belgien (die Deutschsprachige Gemeinschaft), Italien (Südtirol) und regional in Namibia. öğrenmeye başla
|
|
En los siguientes países se habla alemán: Alemania, Austria, Suiza, Liechtenstein, Luxemburgo, Bélgica (la Comunidad Germanófona), Italia (Tirol del Sur) y regionalmente en Namibia.
|
|
|
der Montag / der Dienstag / der Mittwoch / der Donnerstag der Freitag / der Samstag / der Sonntag öğrenmeye başla
|
|
el lunes / el martes el miércoles / el jueves el viernes / el sábado / el domingo
|
|
|
Der Wochenbeginn. Nach dem Wochenende kehren die Menschen zurück zur Arbeit. Oft startet man mit einer Tasse Kaffee und plant die Woche. öğrenmeye başla
|
|
Inicio de la semana laboral. Después del fin de semana, la gente vuelve al trabajo. A menudo se comienza con un café y la planificación de la semana.
|
|
|
Ein arbeitsreicher Tag voller Energie. In Österreich finden häufig Meetings und sportliche Aktivitäten nach der Arbeit statt. öğrenmeye başla
|
|
Día de mucho trabajo y energía. En Austria, es común tener reuniones y hacer deporte después del trabajo.
|
|
|
Mitte der Woche, das „Bergfest“. Zeit für kleine Pausen und Erholung, bevor es weitergeht. öğrenmeye başla
|
|
Mitad de la semana, conocido como “Bergfest”. Momento para pequeñas pausas y descanso antes de continuar.
|
|
|
Intensiver Arbeitstag mit wichtigen Präsentationen und Vorbereitungen für das Wochenende. öğrenmeye başla
|
|
Día intenso de trabajo con presentaciones importantes y preparativos para el fin de semana.
|
|
|
Letzter Arbeitstag vor dem Wochenende. Viele planen Treffen mit Freunden oder entspannen sich draußen. öğrenmeye başla
|
|
Último día laboral antes del fin de semana. Muchas personas planean encuentros con amigos o actividades al aire libre.
|
|
|
Freier Tag für Familie, Einkäufe und Freizeit – oft in den Alpen wandern oder im Café treffen. öğrenmeye başla
|
|
Día libre para la familia, compras y ocio — a menudo senderismo en los Alpes o encuentros en cafeterías.
|
|
|
Ruhe- und Entspannungstag. Viele besuchen die Kirche und verbringen Zeit mit der Familie, oft bei einem gemeinsamen Essen. öğrenmeye başla
|
|
Día de descanso y relajación. Muchas personas asisten a la iglesia y pasan tiempo en familia, a menudo compartiendo una comida.
|
|
|
Ich habe viele Meetings und arbeite an einem Projekt. öğrenmeye başla
|
|
Tengo muchas reuniones y trabajo en un proyecto.
|
|
|
Hast du am Dienstag Zeit für Sport? Ja, ich gehe abends ins Fitnessstudio. öğrenmeye başla
|
|
¿Tienes tiempo para hacer deporte el martes? Sí, voy al gimnasio por la tarde.
|
|
|
Wie verbringst du den Mittwoch? Ich mache eine kurze Pause und erledige Büroarbeit. öğrenmeye başla
|
|
¿Cómo pasas el miércoles? Tomo un pequeño descanso y hago trabajo de oficina.
|
|
|
Gibt es am Donnerstag wichtige Präsentationen? Ja, ich bereite mich darauf vor. öğrenmeye başla
|
|
¿Hay presentaciones importantes el jueves? Sí, me estoy preparando para ellas.
|
|
|
Was hast du am Freitag geplant? Ich treffe mich mit Freunden und entspanne mich. öğrenmeye başla
|
|
¿Qué planes tienes para el viernes? Me encuentro con amigos y me relajo.
|
|
|
Was machst du am Samstag? Ich gehe wandern und besuche meine Familie. öğrenmeye başla
|
|
Voy de excursión y visito a mi familia.
|
|
|
Verbringst du den Sonntag mit der Familie? Ja, wir gehen oft zusammen essen oder spazieren. öğrenmeye başla
|
|
¿Pasas el domingo con la familia? Sí, a menudo vamos a comer juntos o damos un paseo.
|
|
|
Ich habe ein Buch. / Ich habe eine Lampe. Ein / Eine sind unbestimmte Artikel für „ein“ (maskulin/neutrum) und „eine“ (feminin). öğrenmeye başla
|
|
Tengo un libro. / Tengo una lámpara.
|
|
|
Du hast ein Auto. / Du hast eine Tasche. öğrenmeye başla
|
|
Tú tienes un coche. / Tú tienes una bolsa.
|
|
|
Er hat ein Fahrrad. / Sie hat eine Uhr. öğrenmeye başla
|
|
Él tiene una bicicleta. / Ella tiene un reloj.
|
|
|
Wir kaufen ein Haus. / Wir brauchen eine Wohnung. öğrenmeye başla
|
|
Nosotros compramos una casa. / Nosotros necesitamos un apartamento.
|
|
|
Ihr seht ein Tier. / Ihr seht eine Blume. öğrenmeye başla
|
|
Vosotros veis un animal. / Vosotros veis una flor.
|
|
|
Sie haben ein Problem. / Sie haben eine Idee. öğrenmeye başla
|
|
Ellos tienen un problema. / Ellos tienen una idea.
|
|
|
Ich habe kein Buch. / Ich habe keine Lampe. Kein / Keine verneinen diese Artikel und bedeuten „kein“ bzw. „keine“. öğrenmeye başla
|
|
Yo no tengo ningún libro. / Yo no tengo ninguna lámpara.
|
|
|
Du hast kein Auto. / Du hast keine Tasche. öğrenmeye başla
|
|
Tú no tienes ningún coche. / Tú no tienes ninguna bolsa.
|
|
|
Er hat kein Fahrrad. / Sie hat keine Uhr. öğrenmeye başla
|
|
Él no tiene ninguna bicicleta. / Ella no tiene ningún reloj.
|
|
|
Wir haben kein Haus. / Wir haben keine Wohnung. öğrenmeye başla
|
|
Nosotros no tenemos ninguna casa. / Nosotros no tenemos ningún apartamento.
|
|
|
Ihr seht kein Tier. / Ihr seht keine Blume. öğrenmeye başla
|
|
Vosotros no veis ningún animal. / Vosotros no veis ninguna flor.
|
|
|
Sie haben kein Problem. / Sie haben keine Idee. öğrenmeye başla
|
|
Ellos no tienen ningún problema. / Ellos no tienen ninguna idea.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Esta no es una cafetería.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Este no es un campo de deportes.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Das ist ein Klassenzimmer. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ich mag Mathe. Nee, Mathe? Und ich spiele Fußball. Cool, Fußball! Ich spiele auch Klavier. Toll! Klavier öğrenmeye başla
|
|
Me gusta matemáticas. Oh no, ¿matemáticas? Y juego al fútbol. ¡Oh, genial, fútbol! También toco el piano. ¡Oh, estupendo, piano!
|
|
|
Ist es ein Klavier? Nein, kein Klavier. öğrenmeye başla
|
|
¿Es un piano? No, no es un piano.
|
|
|
Ich gehe gern in den Bergen wandern, trinke eine Melange und esse Sachertorte. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuáles son tus aficiones? Me gusta hacer senderismo en las montañas, tomar un café melange y comer tarta Sacher.
|
|
|
Welche Sprachen sprichst du? Deutsch, ein wenig Englisch und ein paar Wörter Italienisch. öğrenmeye başla
|
|
Alemán, un poco de inglés y algunas palabras en italiano.
|
|
|
Am Morgen höre ich Musik. öğrenmeye başla
|
|
Por la mañana escucho música.
|
|
|
Am Nachmittag mache ich Sport. öğrenmeye başla
|
|
Por la tarde hago deporte.
|
|
|
In der Nacht schlafe ich. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Am Abend lese ich ein Buch. öğrenmeye başla
|
|
Por la tarde-noche leo un libro.
|
|
|
Am Wochenende am Nachmittag treffe ich Freunde. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuándo quedas con amigos? Los fines de semana por la tarde quedo con amigos.
|
|
|
Wann machst du Hausaufgaben? Am Vormittag mache ich Hausaufgaben. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuándo haces los deberes? Por la mañana (antes del mediodía) hago los deberes.
|
|
|
Am Abend lerne ich Deutsch. öğrenmeye başla
|
|
Por la tarde-noche estudio alemán.
|
|
|
Wann isst du Müsli, Salat und Popcorn? Am Morgen esse ich Müsli, am Mittag esse ich Salat, und am Abend esse ich Popcorn. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuándo comes muesli, ensalada y palomitas? Por la mañana como muesli, al mediodía como ensalada y por la tarde-noche como palomitas.
|
|
|
Wann bist du in der Schule? Am Vormittag bin ich in der Schule. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuándo estás en la escuela? Por la mañana (antes del mediodía) estoy en la escuela
|
|
|
Wann spielst du Fußball? Am Nachmittag. öğrenmeye başla
|
|
¿Cuándo juegas al fútbol? Por la tarde.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Es ist ein Uhr. / Es ist zwei Uhr. / Es ist drei Uhr. / Es ist vier Uhr. / Es ist fünf Uhr. / Es ist sechs Uhr. / Es ist sieben Uhr. / Es ist acht Uhr. / Es ist neun Uhr. / Es ist zehn Uhr. / Es ist elf Uhr. / Es ist zwölf Uhr. öğrenmeye başla
|
|
Es la una. Son las dos. Son las tres. Son las cuatro. Son las cinco. Son las seis. Son las siete. Son las ocho. Son las nueve. Son las diez. Son las once. Son las doce.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Volle Stunde → Es ist + Stundenzahl im Nominativ Es ist drei Uhr. – Es ist 3 Uhr. öğrenmeye başla
|
|
Hora en punto 1:00 → Es la una. (singular) otras → Son las + hora (plural)
|
|
|
Nach der Stunde (nach) Es ist zehn nach drei. – 3:10 (zehn Minuten nach drei). öğrenmeye başla
|
|
Después de la hora (y) → hora + y + minutos Son las tres y diez. – 3:10 (tres y diez).
|
|
|
Vor der Stunde (vor) Es ist zehn vor vier. – 3:50 (zehn Minuten vor vier). öğrenmeye başla
|
|
Antes de la hora (menos) → próxima hora + menos + minutos Son las cuatro menos diez. – 3:50 (cuatro menos diez).
|
|
|
Viertelstunden Viertel nach + Stunde → ein Viertel nach Viertel vor + Stunde → ein Viertel vor öğrenmeye başla
|
|
Cuartos de hora y cuarto → un cuarto después menos cuarto → un cuarto antes
|
|
|
Halb (halb) → Achtung! Im Deutschen sagt man „halb“ der nächsten Stunde Es ist halb vier. – 3:30 (halb vier, nicht „halb drei“). öğrenmeye başla
|
|
Media hora (y media) → hora + y media Son las tres y media. – 3:30.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Es ist Viertel nach eins. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Son las dos menos cuarto.
|
|
|