| soru | cevap | 
        
        |  öğrenmeye başla What goes around comes around.  |  |   Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.  |  |  | 
| öğrenmeye başla |  |  |  |  | 
|  öğrenmeye başla Make hay while the sun shines.  |  |  |  |  | 
|  öğrenmeye başla Don’t judge a book by its cover.  |  |   Nie sądź książki po okładce.  |  |  | 
| öğrenmeye başla |  |   Nadzieja umiera ostatnia.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla All that glitters is not gold  |  |   Nie wszystko złoto, co się świeci.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla The grass is always greener on the other side of the fence.  |  |   Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla Two heads are better than one.  |  |   Co dwie głowy to nie jedna.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla A bird in the hand is worth two in the bush.  |  |   Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.  |  |  | 
| öğrenmeye başla |  |   Mój dom jest moją twierdzą.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla The early bird catches the worm.  |  |   Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.  |  |  | 
| öğrenmeye başla |  |   Łatwo przyszło, łatwo poszło.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.  |  |   Curiosity killed the cat.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla Actions speak louder than words.  |  |   Czyny są ważniejsze niż słowa.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla The apple doesn’t fall far from the tree.  |  |   Niedaleko pada jabłko od jabłoni.  |  |  | 
| öğrenmeye başla |  |  |  |  | 
| öğrenmeye başla |  |  |  |  | 
|  öğrenmeye başla It never rains but it pours.  |  |   Nieszczęścia chodzą parami.  |  |  | 
| öğrenmeye başla |  |  |  |  | 
|  öğrenmeye başla Speech is silver, silence is gold.  |  |   Mowa jest srebrem, milczenie złotem.  |  |  | 
| öğrenmeye başla |  |   Złe wieści szybko się rozchodzą.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla A drowning man will clutch at a straw.  |  |   Tonący brzytwy się chwyta.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla A bad workman always blames his tools.  |  |   Złej baletnicy przeszkadza rąbek od spódnicy.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla Too many cooks spoil the broth.  |  |   Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla Rome wasn't built in a day.  |  |   Nie od razu Rzym zbudowano.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla A friend in need is a friend indeed.  |  |   Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.  |  |  | 
| öğrenmeye başla |  |   Gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla One swallow does not make a summer.  |  |   Jedna jaskółka wiosny nie czyni.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla If my aunt had been a man, she’d have been my uncle.  |  |   Gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem.  |  |  | 
|  öğrenmeye başla Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me.  |  |   Nie znalazłam polskiego odpowiednika. Ktoś ma pomysł?  |  |  |