B2 - List 3

 0    99 flashcards    ericbergeron
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
I don't understand the meaning of this word.
öğrenmeye başla
Je ne comprends pas ce mot.
I don't understand how to use the printer.
öğrenmeye başla
Je ne comprends pas comment on utilise l'imprimante.
Let me put it this way...
öğrenmeye başla
Disons ça comme ça:...
What I'm trying to say is that...
öğrenmeye başla
Ce que j'essaie de dire, c'est que...
So, let me see if I got this right. You're saying that...
öğrenmeye başla
Alors, voyons si j'ai bien compris. Tu dis que...
What did the guide say? I couldn't hear him.
öğrenmeye başla
Qu'est-ce qu'il a dit, le guide? J'ai pas entendu.
What does this prescription say? I can't read it.
öğrenmeye başla
Qu'est-ce qu'il y a d'écrit, sur cette ordonnance? J'arrive pas à la lire.
I think there's been a misunderstanding here.
öğrenmeye başla
Je crois qu'il y a eu un malentendu.
I ordered a drink, not half a glass of ice.
öğrenmeye başla
J'ai commandé une boisson, pas un demi verre de glace.
Are you being sarcastic?
öğrenmeye başla
C'est sarcastique?
Are you accusing me of something?
öğrenmeye başla
Tu m'accuses de quelque chose?
Do you think I'm overreacting?
öğrenmeye başla
Tu penses que ma réaction est disproportionnée?
Your receptionist assured me everything was in order.
öğrenmeye başla
Votre réceptionniste m'a assuré que tout était en ordre.
Something, somewhere, went terribly wrong.
öğrenmeye başla
Quelque chose, quelque part, s'est très mal passé.
What are you trying to imply?
öğrenmeye başla
Qu'est-ce que vous insinuez?
I'm telling you: it's a scam.
öğrenmeye başla
Je te le dis, c'est une arnaque.
Dude, what the heck are you talking about?!
öğrenmeye başla
Mec, bordel, de quoi tu parles?!
Man, I'm just telling you to chill out.
öğrenmeye başla
Mec, je te dis juste de te détendre.
I'd like to talk to the person in charge.
öğrenmeye başla
J'aimerais parler au responsable.
Do you mind if I say a few words?
öğrenmeye başla
Ça vous ennuie si je dis quelques mots?
Can you go back to the last slide?
öğrenmeye başla
Vous pouvez revenir sur la dernière diapo?
I just need to mention something regarding your example.
öğrenmeye başla
Je veux juste mentionner quelque chose par rapport à votre exemple.
Before we move on, I think we should discuss another possibility.
öğrenmeye başla
Avant de passer à la suite, je pense qu'on devrait envisager ensemble une autre possibilité.
Is there anything else we need to talk about?
öğrenmeye başla
Y a-t-il un autre sujet que nous devons aborder?
That reminds me, there's something else we need to discuss.
öğrenmeye başla
Cela me rappelle qu'il y a autre chose dont nous devons parler.
Before I forget, I wanted to tell you...
öğrenmeye başla
Avant que j'oublie, je voulais te dire...
Anyhow, the thing I wanted to talk to you about is...
öğrenmeye başla
Bref, je voulais te parler de...
Wait. I forgot what I was saying.
öğrenmeye başla
Attend. J'ai oublié ce que je disais.
Let's pick up where we left off.
öğrenmeye başla
Reprenons où on en est restés.
I was telling you about...
öğrenmeye başla
Je te parlais de...
We were talking about...
öğrenmeye başla
On parlait de...
Put her on speaker.
öğrenmeye başla
Mets-la sur haut-parleur.
Let us switch to French for a second. I'll translate what you just said.
öğrenmeye başla
Passons au français un instant. Je vais traduire ce que tu viens de dire.
Shall we begin?
öğrenmeye başla
On commence?
We're still waiting for John.
öğrenmeye başla
On attend encore John.
Okay, everyone's here. Let's get started.
öğrenmeye başla
OK, tout le monde est là. Commençons.
James, why don't you start?
öğrenmeye başla
James, tu commences?
Mary, would you like to begin?
öğrenmeye başla
Mary, tu aimerais commencer?
The first thing we need to discuss is last month's results.
öğrenmeye başla
Parlons, pour commencer, des résultats du mois dernier.
We need to talk about possible candidates to replace Linda.
öğrenmeye başla
On doit réfléchir aux candidats potentiels pour remplacer Linda.
How is the project coming along?
öğrenmeye başla
Comment avance le projet?
Where do we stand on the lawsuit?
öğrenmeye başla
On en est où avec le procès?
Who will be training the new temp?
öğrenmeye başla
Qui va former le nouvel intérimaire?
When can people expect to get a raise?
öğrenmeye başla
À quel moment on peut espérer avoir une augmentation?
Can you tell us more about it, Robert?
öğrenmeye başla
Robert, tu peux nous en dire plus à ce sujet?
What can we do to improve the process?
öğrenmeye başla
Qu'est-ce qu'on peut faire pour améliorer le processus?
How does that affect your department, Patricia?
öğrenmeye başla
Comment ça affecte ton service, Patricia?
Let's move on to the next item of business:
öğrenmeye başla
Passons au sujet suivant:
Which agency should we work with for our next ad?
öğrenmeye başla
Quelle agence choisissons-nous pour notre prochaine publicité?
When will the new team be trained to operate the equipment?
öğrenmeye başla
Quand est-ce que la nouvelle équipe sera formée à l'utilisation de l'équipement?
We don't have time to get into this right now.
öğrenmeye başla
On n'a pas le temps de parler de ça maintenant.
Could you please save all your questions for after the presentation?
öğrenmeye başla
Vous pourriez garder vos questions pour la fin de de la présentation, s'il vous plaît?
The meeting is running late already. Let's stay on topic.
öğrenmeye başla
La réunion a déjà pris du retard. Ne changeons pas de sujet.
Perhaps, I could say a few words here.
öğrenmeye başla
Je pourrais peut-être dire quelques mots.
I'd like to say a few words here -- if you don't mind, of course.
öğrenmeye başla
J'aimerais dire quelques mots -- si ça ne vous ennuie pas, bien sûr.
Before we wrap up, I have a request to make.
öğrenmeye başla
Avant de conclure, j'ai une requête à formuler.
I'm listening.
öğrenmeye başla
J'écoute.
Go on.
öğrenmeye başla
Vas-y.
Carry on.
öğrenmeye başla
Continue.
What else?
öğrenmeye başla
Quoi d'autre?
Oh, really?
öğrenmeye başla
Vraiment?
Interesting. What makes you say that?
öğrenmeye başla
Intéressant. Qu'est-ce qui te fait dire ça?
What do you think?
öğrenmeye başla
Qu'est-ce que tu en penses?
Is that okay with you?
öğrenmeye başla
C'est bon pour toi?
How about you?
öğrenmeye başla
Et toi?
What do you think, David?
öğrenmeye başla
Qu'est-ce que tu en dis, David?
I'd like to hear your thoughts on that, Jennifer.
öğrenmeye başla
J'aimerais entendre ton avis sur la question, Jennifer.
Let's hear what Richard has to say.
öğrenmeye başla
Écoutons ce que Richard a à dire.
Elizabeth might have something to say about this.
öğrenmeye başla
Elizabeth a peut-être quelque chose à dire à ce sujet?
Hey Jo, you did something like this before, didn't you?
öğrenmeye başla
Hé Jo, tu as déjà fait quelque chose comme ça, non?
Psst! You! Yes, you. I need to talk to you.
öğrenmeye başla
Psst! Toi! Oui, toi. Il faut que je te parle.
Whee! I'm so happy! I feel like a kid on Christmas.
öğrenmeye başla
Youpi! Je suis si heureux! J'ai l'impression d'être un enfant le jour de Noël!
Anyway, that's just my two cents.
öğrenmeye başla
Bref, c'est juste mon humble avis.
No shit, Sherlock?
öğrenmeye başla
Sans déconner, Sherlock?
Uh-uh. No way I'm doing that.
öğrenmeye başla
Non-non! Il est hors de question que je fasse ça.
Goddamn, what the fuck happened here?!
öğrenmeye başla
Nom de Dieu, mais qu'est-ce que vous avez foutu ici?!
You did what?! No way!
öğrenmeye başla
Tu as fait quoi?! Pas possible!
Everyone shush! We can't hear anything.
öğrenmeye başla
Chut! On n'entend rien.
Afterwards, he did a lot of thinking and felt really bad.
öğrenmeye başla
Après quoi, il a longuement réfléchi et il a eu beaucoup de remords.
After the accident, she decided to turn her life around.
öğrenmeye başla
Après l'accident, elle a décidé de reprendre sa vie en main.
They got married and lived happily ever after.
öğrenmeye başla
Ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants.
She realized her mistakes, but only after it was too late.
öğrenmeye başla
Lorsqu'elle comprit ses erreurs, il était déjà trop tard.
Towards the end, he and his ex-wife barely talked.
öğrenmeye başla
Vers la fin, son ex-femme et lui ne se parlaient quasiment plus.
He's accomplished a lot, but it didn't happen overnight.
öğrenmeye başla
Il a accompli beaucoup de choses, mais ça ne s'est pas fait du jour au lendemain.
We need to put a stop to this, before someone gets hurt.
öğrenmeye başla
Nous devons mettre un terme à tout ça avant que quelqu'un soit blessé.
Be careful with that hammer, else you're going to hurt yourself.
öğrenmeye başla
Attention avec ce marteau, tu risques de te faire mal.
It's way too crowded. That's why I hate going for groceries on Saturdays.
öğrenmeye başla
C'est carrément bondé. C'est pour ça que je déteste faire les courses le samedi.
He won't drink any vodka -- that's because he's driving.
öğrenmeye başla
Il ne veut pas boire de vodka -- c'est parce qu'il conduit.
They found a corpse, but his identity is still a mystery.
öğrenmeye başla
Ils ont trouvé un corps, mais son identité reste un mystère.
Despite everything that happened between them, he still loves her.
öğrenmeye başla
Malgré tout ce qui s'est passé entre eux, il l'aime encore.
You're right. Although, I gotta say, that wasn't our biggest problem.
öğrenmeye başla
T'as raison. Même si je dois dire que c'était pas notre plus gros problème.
Even though he learned to read with comic books, his English is excellent.
öğrenmeye başla
Bien qu'il ait appris à lire avec des bandes dessinées, il a un excellent niveau d'anglais.
It doesn't matter how interested he is in politics: he just won't vote in the next election.
öğrenmeye başla
Peu importe combien il s'intéresse à la politique, il refuse de voter aux prochaines élections.
Ever since she got pregnant, she's been eating a lot of strawberries.
öğrenmeye başla
Depuis qu'elle est enceinte, elle mange beaucoup de fraises.
Joseph Jones graduated in 1958.
öğrenmeye başla
Joseph Jones obtint son diplôme en 1958.
He protested the war in Vietnam as early as 1960.
öğrenmeye başla
Il protestait déjà contre la guerre au Vietnam en 1960.
He met his wife in 1963 during the March on Washington.
öğrenmeye başla
Il rencontra sa femme en 1963 pendant la Marche sur Washington.
In the 1970s, he founded his first business.
öğrenmeye başla
Il créa sa première affaire dans les années 1970.
He later established a network of stores all over the country.
öğrenmeye başla
Plus tard, il établit un réseau de magasins à travers le pays.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.