Bom dia, Verônica.

 0    29 flashcards    teachertom
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
despertador tocando
öğrenmeye başla
ringing alarm clock
suspirando
öğrenmeye başla
sighing
suspirando
öğrenmeye başla
sighing
[radialista] Bom dia, São Paulo.
öğrenmeye başla
[radio host] Good morning, São Paulo.
Teremos mais uma manhã de céu carregado na capital paulista,
öğrenmeye başla
We will have another morning full of sky in São Paulo,
ntão o jeito é levar o guarda-chuva
öğrenmeye başla
so the way is to take the umbrella
e relaxar, porque o dia promete ser longo.
öğrenmeye başla
and relax, because the day promises to be a long one.
Lembrando que, além da chuva, que a gente sabe que complica o trânsito,
öğrenmeye başla
Remembering that, in addition to the rain, which we know that complicates traffic,
a marginal segue em obras...
öğrenmeye başla
the marginal continues in works...
vozerio indistinto
öğrenmeye başla
indistinct loudness
Bom dia! -Bom dia, Verônica.
öğrenmeye başla
Good Morning! -Good morning, Veronica.
Delegacia de Homicídios. Em que posso ajudar?
öğrenmeye başla
Homicide Police. How can I help?
[Verônica] Ele tá numa reunião.
öğrenmeye başla
[Verônica] He's in a meeting.
Quer deixar recado?
öğrenmeye başla
Would you like to leave a message?
Tá bom. Tchau.
öğrenmeye başla
Fine. Goodbye.
[desliga telefone]
öğrenmeye başla
[hang up phone]
Estupro seguido de morte. Foda, né?
öğrenmeye başla
Rape followed by death. Fuck, right?
Lima] Esse senhor aí é o pai da vítima.
öğrenmeye başla
Lima] This man is the victim's father.
Melhor tirar o pai daqui antes que o cara chegue.
öğrenmeye başla
Better get the dad out of here before the guy arrives.
[respiração profunda]
öğrenmeye başla
[deep breath]
Moça...
öğrenmeye başla
Girl...
Tá tudo bem com você?
öğrenmeye başla
Are you all right?
Vou pegar um copo d'água.
öğrenmeye başla
I'll get a glass of water.
[respiração forte]
öğrenmeye başla
[heavy breathing]
E agora, filho da puta?
öğrenmeye başla
And now, son of a bitch?
Solta a arma! -Hein, covarde?
öğrenmeye başla
Drop the gun! -Hein, coward?
Solta a porra da arma! -[pai] Covarde!
öğrenmeye başla
Drop the fucking gun! - [dad] Coward!
Abaixa a porra da arma, senhor! -Seu covarde!
öğrenmeye başla
Put the fucking gun down, sir! -You coward!
Olha pra mim. Não faz isso.
öğrenmeye başla
Look at me. Do not do that.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.