Capitolo 12. Notizie dall’interno

 0    38 flashcards    ilyaoshepkov
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
кастрюля
öğrenmeye başla
pentola
Come di un pentolone che bollisse sul fuoco, misto alle fusa di un gatto gigantesco
промедление, задержка
öğrenmeye başla
indugio
A ogni modo, dopo quel breve indugio riprese ad avanzare
необъятность
öğrenmeye başla
vastità
quindi la vastità della sala può essere intuita solo vagamente, ma dalla parte più vicina del pavimento di roccia si leva un gran bagliore
пасть
öğrenmeye başla
fauci
Dalle sue fauci e dalle narici usciva solo un borbottio accompagnato da sbuffi di fumo
масса, куча
öğrenmeye başla
cumulo
giacevano innumerevoli cumuli di cose preziose
алый, пурпурный
öğrenmeye başla
vermiglio
Argento macchiato di rosso nella luce vermiglia
частично
öğrenmeye başla
parzialmente
Smaug giaceva girato parzialmente su un fianco e lo Hobbit poteva così vedere la parte inferiore del suo corpo
захватывать дух, прерываться дыхание
öğrenmeye başla
mozzare il fiato/il respiro
dire che a Bilbo si mossò il fiato non rende affatto l’idea.
роскошь, великолепие
öğrenmeye başla
sfarzo
ma non avrebbe mai neppure immaginato lo splendore, lo sfarzo e la magnificenza di un tesoro come quello
бесценный
öğrenmeye başla
inestimabile
fissare quell’oro di inestimabile valore e incalcolabile quantità
жадность, алчность
öğrenmeye başla
avidità
scivolò in altri sogni di avidità e violenza
хвалить, превозносить
öğrenmeye başla
elogiare
nani che lo elogiavano e gli davano pacche sulle spalle, e mettevano al suo servizio se stessi
жив здоров
öğrenmeye başla
vivo e vegeto; sano e vegeto
non è saggio escludere dai propri piani un drago vivo e vegeto
разорвать на части, разрывать
öğrenmeye başla
dilaniare
вмешиваться
öğrenmeye başla
intervenire
sarebbero stati uccisi tutti, se Bilbo non fosse intervenuto ancora una volta
ломать, разбивать, разрывать
öğrenmeye başla
spezzare
i pony spezzarono le corde che li legavano e galopparono via selvaggiamente
гнетущий, давящий
öğrenmeye başla
opprimente
il caldo opprimente
ярость, бешенство
öğrenmeye başla
furore
finché l’alba raffreddò il suo furore ed egli tornò sul suo aureo giaciglio a dormire
золотой
öğrenmeye başla
aureo
finché l’alba raffreddò il suo furore ed egli tornò sul suo aureo giaciglio a dormire
восстановить,укрепить
öğrenmeye başla
ritemprare
finché l’alba raffreddò il suo furore ed egli tornò sul suo aureo giaciglio a dormire e a ritemprare le forze
послушный, покорный
öğrenmeye başla
docile
anche se fossi 50 volte più grosso e si Smaug fosse docile come un coniglio
лукавый, коварный
öğrenmeye başla
astuto
se ne avesse saputo di più sui draghi e sui loro modi astuti, sarebbe stato più spaventato e meno speranzoso
сильно храпеть
öğrenmeye başla
ronfare
Ronfando con appena uno sbuffo di vapore quasi impercettibile
блеснуть, мелькнуть
öğrenmeye başla
balenare
lo Hobbit stava per entrare nella sala, quando vide balenare da sotto la palpebra calante dell’occhio sinistro di Smaug un improvviso raggio di luce rossa
очарование, пленительность
öğrenmeye başla
fascino
nessun drago sa resistere al fascino di una conversazione enigmatica
влияние, воздействие
öğrenmeye başla
influsso
In realtà stavo rischiando di cadere sotto l’influsso magico del drago
озёрный
öğrenmeye başla
lacustre
in quella città lacustre che ai tempi della sua giovinezza si chiamava Esgaroth
чешуя, чешуйка
öğrenmeye başla
scaglia
le mie scaglie sono come scudi dieci volte più possenti
щит
öğrenmeye başla
scudo
похвальба, самохвальство
öğrenmeye başla
vanteria
il drago interruppe di colpo le sue vanterie
выемка, углубление, впадина
öğrenmeye başla
incavo
guarda quella gran chiazza scoperta nell’incavo sinistro del petto
хитрость, изворотливость
öğrenmeye başla
astuzia
Avevo provato una gran soddisfazione per l’astuzia del suo dialogo
насмехаться, смеяться
öğrenmeye başla
burlarsi
Mai burlarsi di un drago vivo stupido Bilbo
в доказательство, в подтверждение
öğrenmeye başla
a riprova
riprova di quanto Bibo fosse di cattivo umore basti dire che raccolse una pietra e la scaglio contro il tordo
грустный, печальный
öğrenmeye başla
mesto
mentre le ombre si allungavano, Bilbo si sentì sempre più mesto e il suo brutto presentimento crebbe
заваливать, заграждать путь
öğrenmeye başla
ostruire
farà a pezzi tutto questo fianco delle montagna, se necessario, per ostruire la nostra entrata
бесчисленный, несметный
öğrenmeye başla
sterminato
da lì la conversazione passò allo sterminato cumulo di ricchezze e ai beni che Thorin e Balin ricordavano
чарующий
öğrenmeye başla
ammaliante
ma il dediderio ammaliante del bottino era caduto dal cuore di Bilbo

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.