de edk eco 12

 0    239 flashcards    technicznyj
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten, gibt es drei grundlegende Arten der Anstellung
öğrenmeye başla
Kiedy pracujesz dla pracodawcy, istnieją trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten
öğrenmeye başla
Jeśli pracujesz dla pracodawcy
permanent/unbefristet
öğrenmeye başla
praca stała
temporär/zeitlich befristet
öğrenmeye başla
tymczasowy/ograniczony czas
Leiharbeit
öğrenmeye başla
Praca tymczasowa
Die Methoden, durch die ein Job erfüllt werden kann,
öğrenmeye başla
Metody, za pomocą których można wykonać zadanie
sind allerdings um einiges vielfältiger.
öğrenmeye başla
Są one jednak znacznie bardziej zróżnicowane.
Sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer müssen ihre Zeitpläne an die Eigenschaften des bevorstehenden Jobs anpassen.
öğrenmeye başla
Zarówno pracodawcy, jak i pracownicy muszą dostosować swój harmonogram do specyfiki nadchodzącej pracy.
Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer
öğrenmeye başla
pracodawców, jak i pracowników
Zeitpläne an die Eigenschaften
öğrenmeye başla
Rozkłady jazdy do nieruchomości
bevorstehenden Jobs anpassen
öğrenmeye başla
dostosować się do nadchodzących zawodów
Vom Hörsaal ins Arbeitsleben – wie schaffe ich den Übergang?
öğrenmeye başla
Z sali wykładowej do życia zawodowego – jak dokonać przejścia?
Der Übergang aus der Ausbildung ins Erwerbsleben fällt oft schwer.
öğrenmeye başla
Przejście ze szkolenia do życia zawodowego jest często trudne.
Es fehlt an Orientierung im Arbeitsmarkt und das Bewusstsein für den Wert der eigenen Fähigkeiten
öğrenmeye başla
Brakuje orientacji na rynku pracy i świadomości wartości własnych umiejętności
Im Studium ist der Fokus stets auf ein klares Ziel gerichtet.
öğrenmeye başla
Podczas nauki zawsze skupiamy się na jasnym celu.
Vor allem geht es darum, sich Wissen anzueignen, dieses anzuwenden und auf den Schultern der Giganten weit zu blicken
öğrenmeye başla
Przede wszystkim chodzi o zdobywanie wiedzy, jej stosowanie i patrzenie daleko w barki gigantów
Die Studierenden kennen die Regeln des wissenschaftlichen Arbeitens und befassen sich mit jeglichen Themen
öğrenmeye başla
Studenci znają zasady pracy naukowej i zajmują się dowolnym tematem
Was die Universitäten jedoch nicht sind, sind Berufsvorbereitungsinstitute
öğrenmeye başla
Uniwersytety nie są jednak instytutami przygotowującymi do kariery zawodowej
Berufsvorbereitungsinstitute
öğrenmeye başla
Instytuty przygotowania zawodowego
Die Forschung wird dem Inhalt willen gepflegt.
öğrenmeye başla
Badania są prowadzone ze względu na treść.
Die Lehrgänge fokussieren nicht darauf, was sich denn auf dem Arbeitsmarkt verwerten lässt
öğrenmeye başla
Kursy nie skupiają się na tym, co można wykorzystać na rynku pracy
Die Folge ist, dass Studierende im Anschluss an das Studium diese Brücke selbst schlagen müssen.
öğrenmeye başla
W rezultacie studenci muszą sami zbudować ten most po ukończeniu studiów.
Fluch oder Segen für Deine Karriere?
öğrenmeye başla
Przekleństwo czy błogosławieństwo dla Twojej kariery?
Job-Hopping bedeutet nicht nur, den Arbeitgeber zu wechseln, sondern auch die Branche oder sogar den Tätigkeitsbereich
öğrenmeye başla
Job hopping to nie tylko zmiana pracodawcy, ale także branży czy nawet obszaru działania
Es ermöglicht Dir, verschiedene Unternehmen
öğrenmeye başla
Umożliwia prowadzenie różnych biznesów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
öğrenmeye başla
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
öğrenmeye başla
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Vorteile von Job-Hopping
öğrenmeye başla
Korzyści ze zmiany pracy
Erweiterung des Erfahrungsspektrums
öğrenmeye başla
Poszerzenie zakresu doświadczeń
Aufbau eines breiten Netzwerks
öğrenmeye başla
Budowa szerokiej sieci
Kennenlernen verschiedener Arbeitskulturen
öğrenmeye başla
Poznanie różnych kultur pracy
Risiken von Job-Hopping
öğrenmeye başla
Ryzyko zmiany pracy
Instabiles Karriereprofil
öğrenmeye başla
Niestabilny profil kariery
Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche
öğrenmeye başla
Trudność w znalezieniu pracy
Mangelndes Vertrauen potenzieller Arbeitgeber
öğrenmeye başla
Brak zaufania ze strony potencjalnych pracodawców
Durch Job-Hopping kannst Du verschiedene Branchen, Unternehmen und Positionen kennenlernen
öğrenmeye başla
Dzięki Job Hopping możesz poznać różne branże, firmy i stanowiska
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir, Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammeln
öğrenmeye başla
Każda nowa praca niesie ze sobą nowe wyzwania, pozwala na poszerzenie specjalistycznej wiedzy i zdobycie różnorodnego doświadczenia
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir
öğrenmeye başla
Każda nowa praca przynosi nowe wyzwania i umożliwia
Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammel
öğrenmeye başla
Poszerzaj swoją specjalistyczną wiedzę i zdobywaj różnorodne doświadczenie
Zum Beispiel: Minenarbeiter arbeiten in Schichten
öğrenmeye başla
Na przykład: Górnicy pracują na zmiany
Bauarbeiter werden saisonal eingestellt
öğrenmeye başla
Pracownicy budowlani zatrudniani są sezonowo
Künstler nehmen einzelne Jobs an
öğrenmeye başla
Artyści podejmują prace indywidualne
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt (sie arbeiten von zu Hause aus)
öğrenmeye başla
młode matki są zatrudnione w formie telepracy (pracują z domu)
oder sie nehmen an einem Jobsharing für wenige Stunden am Tag teil.
öğrenmeye başla
lub biorą udział w dzieleniu się pracą przez kilka godzin dziennie.
Saisonale und Einzeljobs sind Beispiele für auf einen festen Zeitabschnitt ausgelegte
öğrenmeye başla
Przykładami prac projektowanych na czas określony są prace sezonowe i jednorazowe
temporäre Jobs. Diese müssen keine Teilzeit-, sondern können auch Vollzeitjobs (für mindestens 8 Stunden) sein.
öğrenmeye başla
prace tymczasowe. Nie musi to być praca na pół etatu, ale może to być także praca na pełny etat (co najmniej 8 godzin).
Vollzeitjobs
öğrenmeye başla
Praca na pełen etat
festen Zeitabschnitt
öğrenmeye başla
ustalony okres czasu
Saisonale und Einzeljobs
öğrenmeye başla
Praca sezonowa i indywidualna
Jobsharing
öğrenmeye başla
Dzielenie się pracą
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt
öğrenmeye başla
młode matki są zatrudnione w telepracy
Minenarbeiter arbeiten in Schichten
öğrenmeye başla
Górnicy pracują na zmiany
bevorstehenden Jobs anpassen
öğrenmeye başla
dostosować się do nadchodzących zawodów
Wenn Sie andererseits einen regulären, 8-Stunden Job im Büro haben
öğrenmeye başla
Z drugiej strony, jeśli masz stałą, 8-godzinną pracę biurową
muss dieser nicht notwendigerweise unbefristet sein
öğrenmeye başla
Nie musi to być koniecznie nieograniczone
Das hängt von Ihrem Vertrag ab.
öğrenmeye başla
To zależy od Twojej umowy.
In Polen zum Beispiel ist es weit verbreitet
öğrenmeye başla
W Polsce jest to na przykład powszechne
dass Angestellte nur bis zum Abschluss eines bestimmten Jobs arbeiten.
öğrenmeye başla
że pracownicy pracują tylko do czasu wykonania określonej pracy.
Sie haben einen Vertrag
öğrenmeye başla
Masz umowę
der nur für ein spezifisches Projekt gilt
öğrenmeye başla
które dotyczy tylko konkretnego projektu
was sowohl dem Arbeitgeber als auch dem Arbeitnehmer gestattet, weniger Steuern zu zahlen.
öğrenmeye başla
co pozwala zarówno pracodawcy, jak i pracownikowi płacić niższe podatki.
Ungeachtet der Arbeitsweise muss ein Arbeitsvertrag unterschrieben werden
öğrenmeye başla
Niezależnie od tego, jak pracujesz, umowa o pracę musi zostać podpisana
damit das Angestelltenverhältnis rechtssicher ist.
öğrenmeye başla
aby stosunek pracy był prawnie bezpieczny.
Jeder Vertrag bestimmt die Bedingungen des Angestelltenverhältnisses.
öğrenmeye başla
Każda umowa określa warunki stosunku pracy.
Dazu definiert er üblicherweise die Arbeitsstunden
öğrenmeye başla
W tym celu zazwyczaj określa godziny pracy
Urlaubsansprüche
öğrenmeye başla
Uprawnienia urlopowe
Krankenversicherung
öğrenmeye başla
Ubezpieczenie zdrowotne
finanzielle Vergütung
öğrenmeye başla
rekompensatę finansową
Nebenleistungen
öğrenmeye başla
Fringe korzyści
Rentenvereinbarung
öğrenmeye başla
Umowa emerytalna
Wenn der Arbeiter speziellen Zugang zu den meist gehüteten Geheimnissen der Firma hat
öğrenmeye başla
Gdy pracownik ma specjalny dostęp do najpilniej strzeżonych tajemnic firmy
beinhaltet der Vertrag auch die sogenannte Verschwiegenheitsklausel
öğrenmeye başla
Umowa zawiera także tzw. klauzulę poufności
speziellen Zugang
öğrenmeye başla
specjalny dostęp
gehüteten Geheimnissen
öğrenmeye başla
strzeżone tajemnice
beinhaltet der Vertrag
öğrenmeye başla
obejmuje umowę
sogenannte Verschwiegenheitsklausel
öğrenmeye başla
tzw. klauzula poufności
sogenannte
öğrenmeye başla
tak zwane
Diese besagt, dass er oder sie die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
öğrenmeye başla
Oznacza to, że nie wolno mu dzielić się z nikim tajemnicą firmy.
Wettbewerbsklauseln sind spezielle Vertragsklauseln
öğrenmeye başla
Klauzule o zakazie konkurencji są specjalnymi klauzulami umownymi
welche es dem Arbeiter verbieten, für ein Wettbewerbsunternehmen oder sogar in der gleichen Branche zu arbeiten,
öğrenmeye başla
które zabraniają pracownikowi pracy w konkurencyjnej firmie lub nawet w tej samej branży,
sobald er oder sie die Firma verlässt
öğrenmeye başla
zaraz po opuszczeniu firmy
Firmengeheimnisse
öğrenmeye başla
Tajemnice firmy
Wettbewerbsklauseln
öğrenmeye başla
Klauzule o zakazie konkurencji
Vertragsklauseln
öğrenmeye başla
Klauzule umowne
Wettbewerbsunternehmen
öğrenmeye başla
Konkurencyjne firmy
gleichen Branche
öğrenmeye başla
ta sama branża
Ein zunehmender Trend in Polen ist die Selbständigkeit.
öğrenmeye başla
Rosnącym trendem w Polsce jest samozatrudnienie.
Das Betreiben eines eigenen Geschäftes kann eine verführerische Aussicht für jeden sein
öğrenmeye başla
Prowadzenie własnej firmy może być kuszącą perspektywą dla każdego
der sich mit einem tyrannischen Chef herumgeschlagen hat.
öğrenmeye başla
który zmagał się z tyrańskim szefem.
Selbständige werden als Alleininhaber, Einzelkämpfer oder Freiberufler bezeichnet
öğrenmeye başla
Osoby samozatrudnione nazywane są właścicielami jednoosobowymi, samotnymi wilkami lub freelancerami
Ein offenkundiger Nachteil der Selbständigkeit ist
öğrenmeye başla
Oczywistą wadą samozatrudnienia jest
wenn man durch Arbeitgeber dazu gezwungen wird
öğrenmeye başla
jeśli zostaniesz do tego zmuszony przez pracodawcę
welche hohe Lohnnebenkosten vermeiden wollen
öğrenmeye başla
chcących uniknąć wysokich dodatkowych kosztów wynagrodzeń
Außerdem genießen Freiberufler nicht die gleichen Rechte wie Vollzeitangestellte und können leicht freigestellt werden.
öğrenmeye başla
Ponadto freelancerzy nie cieszą się takimi samymi prawami jak pracownicy zatrudnieni na pełny etat i łatwo mogą zostać zwolnieni.
Außerdem genießen
öğrenmeye başla
Także ciesz się
Freiberufler
öğrenmeye başla
wolny strzelec
gleichen Rechte
öğrenmeye başla
równe prawa
wie Vollzeitangestellte
öğrenmeye başla
jak pracownicy zatrudnieni na pełen etat
Es gibt drei grundlegende Arten von Anstellung
öğrenmeye başla
Wyróżnia się trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Telearbeit bedeuten, von zu Hause aus zu arbeiten.
öğrenmeye başla
Telepraca oznacza pracę z domu.
Die Verschwiegenheitsklausel besagt, dass ein Angestellter die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
öğrenmeye başla
Klauzula poufności stanowi, że pracownik nie może nikomu udostępniać tajemnic firmy.
unbefristet
öğrenmeye başla
bezterminowy
temporär
öğrenmeye başla
tymczasowy
die Leiharbeit
öğrenmeye başla
praca agencyjna
vielfältig
öğrenmeye başla
wieloraki, różnorodny
an etwas anpassen
öğrenmeye başla
dostosować się do czegoś
bevorstehend
öğrenmeye başla
nadchodzące
die Telearbeit
öğrenmeye başla
zdalna praca
das Jobsharing
öğrenmeye başla
dzielenie się pracą, podział etatu na dwie lub więcej osób
notwendigerweise
öğrenmeye başla
koniecznie
das Angestelltenverhältnis
öğrenmeye başla
stosunku pracy
die Arbeitsstunde
öğrenmeye başla
godzina pracy
die finanzielle Vergütung
öğrenmeye başla
rekompensatę finansową
die Nebenleistung
öğrenmeye başla
dodatkowa korzyść
der Zugang
öğrenmeye başla
dostęp
die Verschwiegenheitsklausel
öğrenmeye başla
klauzulę poufności, klauzula milczenia
die Wettbewerbsklausel
öğrenmeye başla
klauzulę konkurencji
zunehmend
öğrenmeye başla
rosnące
der Alleininhaber
öğrenmeye başla
jedynym właścicielem
der Einzelkämpfer
öğrenmeye başla
samotny wojownik
der Freiberufler
öğrenmeye başla
przedstawiciel wolnego zawodu, wolny strzelec
offenkundig
öğrenmeye başla
jawny, oczywisty
die Selbstständigkeit
öğrenmeye başla
niezależność, samozatrudnienie
die Lohnnebenkosten
öğrenmeye başla
pozapłacowe koszty pracy
Ich weiß, dass du schon ein paar Tage hier bist, aber ich wollte dich dennoch im Büro willkommen heißen
öğrenmeye başla
Wiem, że jesteś tu już kilka dni, ale mimo to chciałam Cię powitać w biurze
Wo, sagtest du, hast du vorher gearbeitet?
öğrenmeye başla
Mówiłeś, że gdzie wcześniej pracowałeś?
dennoch
Die Arbeit war schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
öğrenmeye başla
jednakże, mimo to
Praca była ciężka, jednakże czerpałem z niej przyjemność.
Eigentlich komme ich von der Konkurrenz
öğrenmeye başla
Właściwie to pochodzę z zawodów
Ich war bei der Sozial-Bank am Ende der Straße.
öğrenmeye başla
Byłem w banku socjalnym na końcu ulicy.
Mach keine Witze!
öğrenmeye başla
Nie żartuj!
Ich habe auch da gearbeitet.
öğrenmeye başla
Ja też tam pracowałem.
Ich kann mich nicht erinnern, dich dort gesehen zu haben.
öğrenmeye başla
Nie pamiętam, żebym cię tam widział.
Das ist wahrscheinlich deswegen, weil ich nur ein Zeitarbeiter war.
öğrenmeye başla
Prawdopodobnie dlatego, że byłem tylko pracownikiem tymczasowym.
Der Chef hat die Entscheidung getroffen, mich nicht weiter einzustellen.
öğrenmeye başla
Szef podjął decyzję, że nie będzie mnie dalej zatrudniał.
Obwohl ich denke, dass ich einen ordentlichen Job gemacht habe.
öğrenmeye başla
Chociaż uważam, że wykonałem przyzwoitą robotę.
Mach dir nichts draus
öğrenmeye başla
Nie martw się o to
Ich war dort jahrelang ausschließlich auf Teilzeitbasis.
öğrenmeye başla
Przez lata pracowałem tam wyłącznie w niepełnym wymiarze godzin.
Ich wollte immer eine Vollzeitstelle, aber das passierte nie.
öğrenmeye başla
Zawsze chciałam pracować na pełny etat, ale nigdy mi się to nie udało.
Du musst begeistert gewesen sein, als sich dann dieser Vollzeitjob anbot.
öğrenmeye başla
Musiałeś być zachwycony, gdy pojawiła się ta praca na pełny etat.
Um es milde auszudrücken.
öğrenmeye başla
Delikatnie mówiąc.
Mein Ehemann verlor seinen Job, also helfe ich, über die Runden zu kommen
öğrenmeye başla
Mój mąż stracił pracę, więc pomagam związać koniec z końcem
Ich bin mir sicher, dass ich eine Menge langer Stunden vor mir habe.
öğrenmeye başla
Jestem pewien, że przede mną jeszcze wiele długich godzin.
Tut mir leid, das von deinem Ehemann zu hören
öğrenmeye başla
Przykro mi z powodu Twojego męża
Sei einfach dankbar, dass sie es sich hier leisten können, deine Überstunden zu bezahlen.
öğrenmeye başla
Po prostu bądź wdzięczny, że mogą sobie pozwolić na płacenie ci za nadgodziny.
Genau, ich danke Gott jeden Tag
öğrenmeye başla
Dokładnie, dziękuję Bogu każdego dnia
dass sie hier meine Bewerbung angenommen haben
öğrenmeye başla
że zaakceptowałeś moje zgłoszenie tutaj
Die Arbeit für eine internationale Bank bringt definitiv Sozialleistungen.
öğrenmeye başla
Praca w międzynarodowym banku z pewnością wiąże się z korzyściami.
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung
öğrenmeye başla
Uwierzysz, że zwracają nam pełne koszty leczenia?
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung und obendrein Zahnversicherung geben?
öğrenmeye başla
Uwierzysz, że zapewniają nam pełny zwrot kosztów leczenia i ubezpieczenie dentystyczne?
Nicht nur für uns, sondern auch für unsere unmittelbare Familie!
öğrenmeye başla
Nie tylko dla nas, ale także dla naszej najbliższej rodziny!
Ich weiß! Mein Sohn kann jetzt eine Spange bekommen
öğrenmeye başla
Ja wiem! Mój syn może teraz nosić aparat ortodontyczny
Wir haben es wirklich gut, hier zu arbeiten.
öğrenmeye başla
Naprawdę dobrze nam się tu pracuje.
Das kannst du laut sagen
öğrenmeye başla
Dokładnie tak, jak mówisz. Możesz to powiedzieć na głos
Mir schaudert es, wenn ich an all die seltsamen Jobs denke, die ich während des Studiums annehmen musste.
öğrenmeye başla
Przechodzą mnie dreszcze, gdy pomyślę o tych wszystkich dziwnych pracach, które musiałem podejmować podczas studiów.
Mir schaudert es
öğrenmeye başla
wzdrygam się
wenn ich an all die seltsamen Jobs denke
öğrenmeye başla
kiedy myślę o tych wszystkich dziwnych pracach
die ich während des Studiums annehmen musste.
öğrenmeye başla
które musiałam zaakceptować już na studiach.
Dies ist um vieles besser, als Schichtarbeit in einem Restaurant.
öğrenmeye başla
To o wiele lepsze rozwiązanie niż praca zmianowa w restauracji.
Ich schätze, wir müssen alle unseren Beitrag leisten.
öğrenmeye başla
Chyba każdy z nas musi zrobić swoje.
Unser Schiff ist sicherlich angekommen
öğrenmeye başla
Nasz statek z pewnością przybył
Mega-Bank ist der reinste Luxus im Vergleich zur Sozial-Bank.
öğrenmeye başla
Mega-Bank to czysty luksus w porównaniu do banku społecznościowego.
Meine Freunde sind komplett neidisch
öğrenmeye başla
Moi przyjaciele są całkowicie zazdrośni
Nicht auszudenken, dass sie mich bemitleidet haben, als ich ihnen die Horrorgeschichten über unseren letzten Job erzählt habe
öğrenmeye başla
Trudno uwierzyć, że było im mnie szkoda, kiedy opowiadałam im straszne historie o naszej ostatniej pracy
Nicht auszudenken
öğrenmeye başla
Niewyobrażalny
die Horrorgeschichten
öğrenmeye başla
historie grozy
bemitleidet
öğrenmeye başla
żałowano
Oh, hör mal
öğrenmeye başla
Och, słuchaj
Die Frau, die sonst an dem Schreibtisch da drüben arbeitet, ist in Mutterschutz
öğrenmeye başla
Kobieta, która normalnie pracuje przy tamtym biurku, jest na urlopie macierzyńskim
Sobald sie sich entsprechend fühlt, wird sie von Zuhause aus arbeiten.
öğrenmeye başla
Gdy tylko poczuje się komfortowo, będzie pracować z domu.
in Mutterschutz
öğrenmeye başla
na urlopie macierzyńskim
die sonst an
öğrenmeye başla
inaczej
Schreibtisch
öğrenmeye başla
Biurko
Sie hat wirklich Glück
öğrenmeye başla
Ona ma naprawdę szczęście
dass sie Telearbeit machen kann
öğrenmeye başla
że może pracować zdalnie
Viele Firmen würden so etwas noch nicht einmal in Betracht ziehen
öğrenmeye başla
Wiele firm nawet nie brałoby pod uwagę czegoś takiego
Sie sind so aufgeschlossen hier.
öğrenmeye başla
Są tu tacy otwarci.
in Betracht ziehen
öğrenmeye başla
rozważyć
Ich könnte das nicht, um ehrlich zu sein
öğrenmeye başla
Nie mógłbym tego zrobić, szczerze mówiąc
Ich würde verrückt werden
öğrenmeye başla
Oszalałabym
Ich werde zu Hause zu leicht abgelenkt
öğrenmeye başla
W domu zbyt łatwo się rozpraszam
Im Büro zu sein, hilft mir, in den Arbeitsmodus zu kommen.
öğrenmeye başla
Bycie w biurze pomaga mi wejść w tryb pracy.
in den Arbeitsmodus zu kommen
öğrenmeye başla
aby wejść w tryb pracy
ich will nicht klingen
öğrenmeye başla
Nie chcę brzmieć
als wenn ich dich ausfrage, aber ich bin nur neugierig
öğrenmeye başla
jakbym cię przepytywał, ale jestem po prostu ciekawy
haben sie dir eine Festanstellung angeboten?
öğrenmeye başla
czy zaproponowali Ci stałą pracę?
Nein, noch nicht
öğrenmeye başla
Nie, jeszcze nie
Ich werde noch eine Weile in der Probezeit sein. Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
öğrenmeye başla
Jeszcze jakiś czas będę na okresie próbnym. Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
eine Weile in der Probezeit sein
öğrenmeye başla
być przez jakiś czas na okresie próbnym
Ich bete
öğrenmeye başla
modlę się
Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
öğrenmeye başla
Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
Ich weiß, du bist neu
öğrenmeye başla
Wiem, że jesteś nowy
Ich weiß, du bist neu, aber ich habe wirklich schon Gutes über dich gehört.
öğrenmeye başla
Wiem, że jesteś nowy, ale słyszałem o Tobie naprawdę dobre rzeczy.
Ich schätze das wirkt sich jetzt schon auf deinen Leistungsbericht aus.
öğrenmeye başla
Wydaje mi się, że ma to już wpływ na Twój raport wyników.
Nur weiter so!
öğrenmeye başla
Po prostu tak trzymaj!
Wie nett von dir.
öğrenmeye başla
Jak miło z twojej strony.
Ich weiß, dass es mir hier wirklich gefallen wird
öğrenmeye başla
Wiem, że naprawdę będzie mi się tutaj podobać
Alle sind so freundlich
öğrenmeye başla
Wszyscy są bardzo przyjaźni
Ich bin sicher, wir sehen uns noch.
öğrenmeye başla
Jestem pewien, że jeszcze się spotkamy.
Alfred hat vorher bei der Konkurrenz gearbeitet.
öğrenmeye başla
Alfred pracował wcześniej dla konkurencji.
Sonia war jahrelang auf einer Teilzeitbasis eingestellt
öğrenmeye başla
Sonia przez lata była zatrudniona na pół etatu
jemanden willkommen heißen
öğrenmeye başla
powitać kogoś
über die Runden kommen
öğrenmeye başla
związać koniec z końcem
bemitleiden
Du musst mich nicht bemitleiden.
öğrenmeye başla
współczuć
Nie musisz mi współczuć.
der Mutterschutz
öğrenmeye başla
urlop macierzyński
aufgeschlossen
Klaus ist ein wirklich aufgeschlossener Mann. Er ist freundlich und hilft jedem.
öğrenmeye başla
przystępny (bezpośredni / otwarty)
Klaus jest naprawdę przystępnym facetem. Jest przyjacielski i pomaga każdemu.
die Probezeit
öğrenmeye başla
okres próbny
Beginnend mit dem eigentlichen Moment in dem der Vertrag unterzeichnet wird
öğrenmeye başla
Zaczynając od faktycznego momentu podpisania umowy
scheint es einen andauernden Kampf zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu geben.
öğrenmeye başla
Wygląda na to, że pomiędzy pracodawcami a pracownikami trwa ciągła walka.
Beginnend mit
öğrenmeye başla
Zaczynając od
eigentlichen Moment
öğrenmeye başla
faktyczny moment
der Vertrag unterzeichnet
öğrenmeye başla
podpisana umowa
zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern
öğrenmeye başla
pomiędzy pracodawcami a pracownikami
Ein Vorgesetzter hat etwas an sich
öğrenmeye başla
Jest coś w przełożonym
was den tiefer stehenden Angestellten dazu veranlasst
öğrenmeye başla
co powoduje, że robi to pracownik niższego szczebla
über ihn als den großen "Unterdrücker" zu murren
öğrenmeye başla
narzekać na niego jako na wielkiego „ciemiężyciela”.
unter dem er arbeiten muss. Welche Tatsachen wohl dafür verantwortlich sind
öğrenmeye başla
pod którym musi pracować. Jakie fakty prawdopodobnie za to odpowiadają?
dass die meisten Angestellten sich dauernd die Haare raufen müssen?
öğrenmeye başla
że większość pracowników musi cały czas wyrywać sobie włosy z głowy?
Das gehorchen Müssen?
öğrenmeye başla
Trzeba być posłusznym?
Die stetige Unterordnung?
öğrenmeye başla
Ciągłe podporządkowanie?
Oder ist vielleicht der Umstand
öğrenmeye başla
A może to taka okoliczność
dass ein Arbeitgeber das gesamte Ansehen für die harte Arbeit seiner Untergebenen erhält
öğrenmeye başla
że pracodawca cieszy się uznaniem za ciężką pracę swoich podwładnych
für solche Animositäten verantwortlich?
öğrenmeye başla
odpowiedzialny za taką wrogość?
Am Ende gehört alles, was im Zuge des Arbeitsverhältnisses geschaffen wurde, allein dem Arbeitgeber.
öğrenmeye başla
Ostatecznie wszystko, co powstało w trakcie stosunku pracy, należy wyłącznie do pracodawcy.
Am Ende
öğrenmeye başla
Na końcu
Ganz egal wie brillant oder erfolgreich sich ein Projekt am Ende entwickelt
öğrenmeye başla
Nieważne, jak genialny i udany okaże się ostatecznie projekt
der Chef ist derjenige, der den gesamten Ruhm erntet.
öğrenmeye başla
szef to ten, który zdobywa całą chwałę.
im Zuge des Arbeitsverhältnisses
öğrenmeye başla
w toku stosunku pracy
Ganz egal wie
öğrenmeye başla
Nieważne jak
Diese verzerrte Perspektive verändert sich jedoch komplett
öğrenmeye başla
Jednak ta wypaczona perspektywa zmienia się całkowicie
wenn ein Arbeiter in der Geschäftswelt aufsteig
öğrenmeye başla
gdy pracownik awansuje w świecie biznesu
zur Position eines Chefs oder Arbeitgebers befördert wird
öğrenmeye başla
awansuje na stanowisko szefa lub pracodawcy
Er oder sie vergisst schnell die alten Beschwerden zugunsten neuer
öğrenmeye başla
Szybko zapomina o starych skargach na rzecz nowych
Freunde, die einst Seite an Seite gearbeitet haben, werden nun zu Feinden
öğrenmeye başla
Przyjaciele, którzy kiedyś pracowali ramię w ramię, teraz stają się wrogami
melden sich ständig krank, gehen in Mutter- oder Vaterschaftsurlaub und kommen zu spät von der Mittagspause zurück
öğrenmeye başla
ciągle dzwonią, że są chorzy, idą na urlop macierzyński lub ojcowski i wracają późno z przerwy na lunch
melden sich ständig krank
öğrenmeye başla
cały czas dzwonić, że jestem chory
Ganz zu schweigen
öğrenmeye başla
Nie wspominając
Ganz zu schweigen vom Chatten und Surfen im Netz.
öğrenmeye başla
Nie mówiąc już o czacie i surfowaniu po sieci.
Diese Absurdität geht höchstwahrscheinlich auf die Zeit zurück
öğrenmeye başla
Ten absurd ma najprawdopodobniej swoje korzenie w czasach
als sie selbst herumtrödelten, als sie für einen anstrengenden Boss arbeiteten.
öğrenmeye başla
gdy sami marudzili, pracując dla wymagającego szefa.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.