Деловые переговоры

 0    43 flashcards    1745
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
试订单。我们决定下试订单
öğrenmeye başla
пробный заказ. Мы решили сделать пробный заказ
吃吧喝吧 请 让客户动筷时说这个
öğrenmeye başla
угощайтесь
蜂蜜茶
öğrenmeye başla
чай с медом
茶道
öğrenmeye başla
церемония чая
模型 型号
öğrenmeye başla
модель
我们谈论的订单量是多少?
öğrenmeye başla
О каком объёме заказа идёт речь
两千件. 定多少个 в加四格
öğrenmeye başla
в две тысячи штук
该车型已于上个月投入量产。
öğrenmeye başla
Эта модель запущена в серийное производсво в прошлом месяце
批量生产
öğrenmeye başla
серийное производство
供应
öğrenmeye başla
поставлять
保修期
öğrenmeye başla
срок гарантии
我们分批发货
öğrenmeye başla
Мы отправляем товары партию
这将通过合同来保证。
öğrenmeye başla
Это будет гарантировано контрактом
合作意向书
öğrenmeye başla
соглашение о намерениях сотрудничества
您能打九五折吗
öğrenmeye başla
Вы может скинуть процентов пять
让我们记录下达成的协议。
öğrenmeye başla
Давайте зафиксируем достигнутую договорённость
批发价
öğrenmeye başla
оптовая цена
零售价
öğrenmeye başla
розничная цена
倾销价格
öğrenmeye başla
демпинговая цена
折扣价
öğrenmeye başla
льготная цена
采购价格
öğrenmeye başla
закупочная цена
砍价
öğrenmeye başla
сбивать цену
机械加工
öğrenmeye başla
механическая обработка
你能给我们多少折扣
öğrenmeye başla
какую скидку вы можете нам дать
百分之五的折扣适合您吗?
öğrenmeye başla
Подходит ли вам скидка в пять процентов?
操作。使用
öğrenmeye başla
эксплуатация
你们觉得多少折扣合适?
öğrenmeye başla
А сколько процентов вас устроит
合同能保证这一点吗?
öğrenmeye başla
Это будет гарантировано контрактом?
保质期
öğrenmeye başla
срок годности
至于
öğrenmeye başla
что касается
找到另一个合适的模型
öğrenmeye başla
найти другую подходящую моднль
同意+4
öğrenmeye başla
согласить на +4
交货期限
öğrenmeye başla
срок поставки
付款条件
öğrenmeye başla
условия платежа
预付款
öğrenmeye başla
аванс
发货前
öğrenmeye başla
до отгрузки
工资。薪金
öğrenmeye başla
зарплата. заработная плата
提供折扣
öğrenmeye başla
предлагать скидку
相当大的折扣。不错的折扣
öğrenmeye başla
слидная скидка. приличная скидка
打折售卖
öğrenmeye başla
продать со скидкой
大甩卖
öğrenmeye başla
распродажа
买家 卖家
öğrenmeye başla
покупатель продавец
电影票
öğrenmeye başla
билет в кино

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.