sözlük Arapça - Fransız

العربية - Français

أنت Fransızcada:

1. vous


Vous êtes trempées.
Mon idéal, ce serait de travailler tranquille, de manger toujours du pain, d’avoir un trou un peu propre pour dormir, vous savez un lit, une table et deux chaises, pas davantage…
- Vous n'y allez pas par quatre chemins ! - Jamais ! Un seul, c'est plus court.
Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez.
Excusez-moi, ce fer à repasser est-il vendu avec une femme avec ? Car bon, vous êtes bien gentil, mais je sais pas m'en servir de ce truc.
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez.
Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie.
Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un.
Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront.
Si vous voulez que ça se passe bien entre nous, il va falloir jouer cartes sur table et ne pas nous mentir comme la dernière fois.
«Docteur, je pensais que vous aviez dit que ça n'allait pas faire mal.» «Je l'ai dit, et ça ne le fera pas.»
Vous êtes encore trop jeune pour bien connaître Paris, vous saurez plus tard qu'il s'y rencontre ce que nous nommons des hommes à passions.
En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution.

2. tutoyer


Le chef a autorisé ses employés à le tutoyer.
On peut se tutoyer?

Fransız kelime "أنت"(tutoyer) kümelerde oluşur:

vocabulaire diversifié

3. toi


Et toi ?
Toi, vu comment tu bâilles, tu as dû faire la nouba toute la nuit.
Ah toi aussi tu t'étais barré, ben du coup qui a gardé le frérot ?
À la fois toi et moi avons des responsabilités face à cet accident.
Quand est-ce que tu pars pour la Lune ? Nous avons tous besoin de toi.
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Il a une réunion d'orientation professionnelle. Donc, aujourd'hui, c'est juste toi et moi.
Veux-tu une autre tasse de thé ? Je viens d'en préparer une pour toi !
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.
Eh Thomas, j'ai entendu dire par le téléphone arabe que toi et Suzie sortiez ensemble. Bravo !
Entre toi et moi, l'idée de Tom ne m'attire pas beaucoup.
Pourquoi ton code ne marche pas ? Déjà arrête de coder avec les pieds, mets des commentaires, et seulement après je verrai ce que je peux faire pour toi.
J'ai rencontré ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.
Hé toi ! Ne cours pas autour de la piscine !

Fransız kelime "أنت"(toi) kümelerde oluşur:

10 mots en 10 secondes - 10 كلمات في 10 ثانية

4. tu


Qui es-tu?
J'ai entendu dire que tu as réussi l'examen d'entrée. Félicitations !
Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ?
S'il s'agit de te mettre les cheveux en pétard, tu peux bien te passer de te coiffer le matin, non ?
Sois qui tu es et dis ce que tu ressens, parce que ceux qui s'en soucient n'ont pas d'importance, et ceux qui ont de l'importance ne s'en soucient pas.
L'avantage que tu peux trouver à un emploi au bas de l'échelle, c'est qu'il laisse largement la place à l'amélioration.
Tu dois concevoir ton interface graphique de sorte qu'un utilisateur lambda puisse facilement s'y retrouver.
Si tu rencontres une interprète danois-maltais, épouse-la tout de suite.
J'habite dans la cambrousse, donc si tu veux venir me voir j'espère que t'as une bagnole.
Tu te crois trop cool parce que tu es la seule d'entre tes amis qui parle plus de trois langues ? Détends-toi. Sur Tatoeba nous ne te trouverons pas cool.
Je ne semble pas pouvoir trouver ton dernier courriel, je me demande si tu pourrais me le renvoyer ?
Je dois encore prendre brièvement ma douche, tu peux d'ici là déjà te dévêtir.
En allemand, si tu pars d'un village et que tu vas au prochain village, tu risques de te retrouver à ton point de départ.
Lorsque tu en as marre du café de l'école, tu peux aller acheter quelque chose au Bellfa ou aller manger dans un restaurant familial.

Fransız kelime "أنت"(tu) kümelerde oluşur:

Personnes - الناس