sözlük Fransız - Macar

Français - magyar

actuellement Macarca:

1. most


Most bekötözzük.
Ez nem egy rég elszalasztott kudarc, sem leendő hősies tett, hanem itt és most, amit jó, ha figyelembe veszel.
Egykor ellenségek voltunk, de elástuk a csatabárdot, s most már baráti viszonyban állunk egymással.
Egy légitársaság alkalmazta a nővéremet, aki most légikisasszony.
Egy új korában 3 000 000 jenbe kerülő autó, most körülbelül 300 000-et ér, így azt hiszem, egy kicsit tovább fogom használni az enyémet.
Sok pénzre tett szert New-Yorkban és most visszament a kisvárosba, ahol született.
A szüleink gondoskodtak rólunk, most rajtunk a sor, hogy gondjukat viseljük.
Ma temettük el a tejesembert. Sok ember volt, mert a faluban mindenki ismerte. "Ó, van Linschotennek tejesembere?" "Nos, most már nincs."
Sokkal több pénzre lesz szükséged, mint amennyit most keresel.
Ha már White úrról beszélünk, hol él ő most?
Japán még most is erőfeszítéseket tesz, hogy a recesszióból kilábaljon.
Ó most már emlékszem. Gumit használtam; amit úgyszólván ritkán, vagyis inkább sosem használok.
Most már minden rendben van. Ne aggódj! Száz százalékban számíthatsz rám.
Még most is, sok évvel a hidegháború után, sok még a neheztelés az oroszok és a németek között, különösen azokon a területeken, amelyeket valamikor a Szovjetunió foglalt el.
MPEG-4 AVC tesztfelvétel: kezdetektől fogva könnyű volt használni, most már a kép/hangminőség is kiváló.