1. round
How many satellites have been put into orbit round the earth?
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
round face
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
Want to drop round my place? "Can I?" "My parents come home late as they both work."
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature.
The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
The reality is that some definitely took advantage of the euro to round up some prices and perhaps consumers were not vigilant enough.
An ancient manor, probably from the time of the templar knights, is the home to our family, and its outbuildings welcome friends and holiday guests all year round.
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.
İngilizce kelime "turno"(round) kümelerde oluşur:
The Show Must Go On (Queen) - Testo TradottoUnder Pressure (Queen) - Testo TradottoStyle (Taylor Swift) - Testo Tradotto(I Can't Get No) Satisfaction (Rolling Stones) - T...2. turn
Turn left.
One good turn deserves another.
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
At the turn of the century, children still worked in factories.
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
I never turn my back on a friend in need.
Turn to me for help if you are in difficulty.
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.
I can't turn the shower off. Could you check it for me?
The record is finished. Turn it over.
It's very unlikely that any evidence will turn up to prove Tom's guilt.
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
This catterpillar will turn into a beautiful butterfly.
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
İngilizce kelime "turno"(turn) kümelerde oluşur:
Paint It Black (Rolling Stones) - Testo TradottoLa mia lezione