sözlük Norveç - İspanyolca

Norsk - español

ord İspanyolcada:

1. palabra


Recuerdo esa palabra.
Mi palabra favorita en alemán es la palabra para "guante".
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Esta palabra en inglés es muy complicada. Ni siquiera los hablantes nativos conocen todos sus significados.
El padre del padre es el abuelo, el padre del abuelo es el bisabuelo, el padre del bisabuelo es el tatarabuelo, pero no se ha definido una palabra para las generaciones anteriores al tatarabuelo.
¡Encuentro asombroso que, en las lenguas eslavas, la palabra "dulce" significase originariamente "salado"!
Si envías un telegrama, la brevedad es imprescindible ya que se factura por cada palabra.
Al preguntarle sobre su trabajo, ella dijo: "Mi trabajo es demasiado complicado como para resumirlo en una palabra."
No conocía la ciudad, y lo que es peor, no sabía decir ni una palabra del idioma.
Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.
Y se acabó, punto final, no quiero oír una palabra más, ¿me oyes?
La palabra bitácora también puede interpretarse como una cronología de eventos sucedidos.
Antes de salir por la puerta, el hombre susurró una palabra que nadie logró entender.
En Tatoeba no hay oraciones en inglés que contengan la palabra "Lego".
Aquél al que sólo se le ocurra una forma de escribir una palabra obviamente no tiene imaginación.