sözlük Romen - İspanyolca

limba română - español

dăruiește İspanyolcada:

1. da da


W trybie rozkazującym do czasowników zakończonych na -AR dla "ty" (tú) dodajemy końcówkę "a"
Me da igual.
Tengo un reloj fabricado en Japón, y da la hora con mucha exactitud.
¿Quién sabe hasta dónde llegará si se le da la oportunidad?
Quiero reunirme con él para ver si me da o no información útil.
¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!
La única ventana de la habitación de nuestro hotel da a un callejón apestoso.
Me gustaría que Quim Monzó me firmara el libro, pero me da vergüenza pedírselo.
Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
- Además, -Dima se aseguró de añadir, sacando su calculadora y dividiendo 0,99 entre 3.000.000 antes de multiplicar por 100- Usted se da cuenta de que sólo perdería el 0,0033%, ¿verdad?
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Da hinten ist er ja.<br/>Wir sprechen gerade über Paul. Da kommt er ja gerade.<br/>Ich nehme das da.<br/>Ist Herr Klein schon da?
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci.
Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana.
Déjalo tranquilo, ¿no ves que no da para más?