sözlük Rus - İngilizce

русский язык - English

в то время как ingilizce:

1. while while


Don't eat while reading.
Some continue to work part time, while others do volunteer work.
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
Do you know anyone who hums while they work?
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
Tom's father comes home once in a while, but he never sticks around for long.
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
They found out truth while examining a pile of relevant documents.
Tom should definitely visit an art museum or two while he's in France.
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.

İngilizce kelime "в то время как"(while) kümelerde oluşur:

1000 most important Russian nouns 1 - 50
Linking phrases - Связывающие фразы
watch this everyday and слова
English have a go

2. whereas whereas


companies have shareholders whereas partnerships have partners
Deoxyhemoglobin can be detected by MRI, whereas oxyhemoglobin can't.
whereas it is necessary to introduce certain safety advice phrases related to the dangers to health;
Whereas the rate of rejection on dating apps is so high it's often hard to cope with one coming in after another. / They deal with realities, whereas this was a fantasy.
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.
Whereas Spain has the Royal Spanish Academy, the United States has Urban Dictionary.
French are better gardeners than Germans: they have green hands whereas their neighbours only have green thumbs.
But he who knows what insanity is, is sane; whereas insanity can no more be sensible of its own existence, than blindness can see itself.
Change is one thing, progress is another. "Change" is scientific, "progress" is ethical; change is indubitable, whereas progress is a matter of controversy.
Life expectancy in the third world is relatively short, whereas in the western world it has increased substantially.
Her boyfriend likes active holidays whereas/while she could only walk to and from the beach.
1. Sarah is short whereas her sister Jade is tall. 2. He is particularly good at it whereas I am not.
whereas stepping up to someone in the...
1. I haven't had problems with this homework whereas my friend couldn't do it at all. 2. I like grammar whereas he prefers vocabulary
Library is a place you can borrow some books, whereas bookshop is a place you can buy some books.

İngilizce kelime "в то время как"(whereas) kümelerde oluşur:

Деловой английский (Корп Фин)

3. whilst whilst


We were able to visit the Museum of Obsolete Computers whilst we were in Munich.
I was working hard whilst you were on holiday! My daughter is very calm, whilst my son is always full of energy.
"Tall" and "short" we use for people, whilst "high" and "low" we use for things.
They did it whilst she was asleep in the house.
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Whilst at university, Xiaowang held the post of class monitor.
However, what's interesting is that whilst there are people whose computer use has become a problem, there are also people who have recovered from illness because of using computers.
Juan was Costa Rican, whilst Pierre and Jack came from Réunion and South Africa respectively.
When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."

İngilizce kelime "в то время как"(whilst) kümelerde oluşur:

BBC Same time Same weather
Larisa's words (July)