Dopełniacz/ Genitiv

 0    104 flashcards    Maqurebli
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Zapytaj tej starej kobiety
(ty) zeptat se/ ta stará žena
öğrenmeye başla
Zeptej se té staré ženy
Musimy się pozbyć tego debila
(my) muset/ zbavit se/ ten debil
öğrenmeye başla
Musíme se zbavit toho debila
Ten leń boi się pracy jak ognia
Ten lenoch/ bát se/ práce/ jako/ oheň
öğrenmeye başla
Ten lenoch se bojí práce jako ohně
Są tam już wszyscy oprócz Lukáša a Lucie
Jsou tam už všichni kromě/ Lukáš a Lucie
öğrenmeye başla
Jsou tam už všichni kromě Lukáše a Lucie
Ich syn boi się morza
Jejich syn/ bát se / moře
öğrenmeye başla
Jejich syn se bojí moře
Wyciągnąłem to z szafy
(já) vytáhnout (minuly)/ to/ ze/ skříň
öğrenmeye başla
Vytáhl jsem to ze skříně
Wyciągnij klucze z plecaka
(ty) vytáhonout!/ klíče/z /batoh
öğrenmeye başla
Vytáhni klíče z batohu
Petra ma ogromną radość z tej wycieczki
Petra/ mít / obrovská radost/ z / ten výlet
öğrenmeye başla
Petra má obrovskou radost z toho výletu
Idziemy prosto z głównego rynku
(my) jít/ přímo/ z / hlavní náměstí
öğrenmeye başla
Jdeme přímo z hlavního náměstí
Zostaw to obok maszyny
(ty) nechat!/ to vedle/ stroj
öğrenmeye başla
Nech to vedle stroje
Zostaw to obok szafy
(ty/ nechat!/ to vedle/ skříň
öğrenmeye başla
Nech to vedle skříně
Zabierz te rzeczy ze stołu, proszę
(ty) sebrat!/ ty věci/ ze/ stůl/ (já) prosit
öğrenmeye başla
Seber ty věci ze stolu, prosím
Jedziemy do zniszczonego zamku
(my) jet/ do/ zničený/ hrad
öğrenmeye başla
Jedeme do zničeného hradu
Wyruszyliśmy z domu o piątej rano
(my) vyrazit (minulý)/ z dům/ v pět hodin ráno
öğrenmeye başla
Vyrazili jsme z domu v pět hodin ráno
Wieczorem robimy ognisko przy dzikiej rzece
Večer/ (my) dělat/ táborák/ u/ divoká řeka
öğrenmeye başla
Večer děláme táborák u divoké řeky
Pochodzę z bardzo starego miasta
(já) pocházet/ z/ velmi staré město
öğrenmeye başla
Pocházím z velmi starého města
O której zazwyczaj wychodzisz z biura?
V kolik hodin/ obvykle/ (ty) odcházet z / kancelář?
öğrenmeye başla
V kolik hodin obvykle odcházíš z kanceláře?
O której zazwyczaj wychodzisz z pracy?
V kolik hodin/ obvykle/ (ty) odcházet z / práce?
öğrenmeye başla
V kolik hodin obvykle odcházíš z práce?
Dostałem to od dyrektora generalnego
(já) dostat to/ od generální ředitel
öğrenmeye başla
Dostal jsem to od generálního ředitele
Wracamy do tej włoskiej restauracji
(my) varcet se/ do/ tá italská restaurace
öğrenmeye başla
Vracíme se do té italské restaurace
Oni właśnie jadą z lotniska
Oni/ právě/ jet/ z letiště
öğrenmeye başla
Oni právě jedou z letiště
Milan czeka obok parkingu
Milan/ čekat/ vedle parkoviště
öğrenmeye başla
Milan čeká vedle parkoviště
Nie mogę wyjechać z parkingu
(já) nemoct/ vyjet/ z parkoviště
öğrenmeye başla
Nemůžu vyjet z parkoviště
Honza pyta mądrego człowieka
Honza/ ptát se/ chytrý člověk
öğrenmeye başla
Honza se ptá chytrého člověka
Ona się boi tego głupiego faceta
Ona/ bát se/ ten hloupý muž
öğrenmeye başla
Ona se bojí toho hloupého muže
Nikt nie boi się Miloša, ale wszyscy boją się jego nieprzyjemnej żony
Nikdo/ nebát se/ Miloše/ ale všichni/ bát se/ jeho protivná žena
öğrenmeye başla
Nikdo se nebojí Miloše, ale všichni se bojí jeho protivné ženy
Cieszy cię w ogóle ta komputerowa gra?
(ty) mít/ vůbec/ radost/ z tá počitačová hra?
öğrenmeye başla
Máš vůbec radost z té počítačové hry?
Nareszcie się pozbyłem tego wielkiego samochodu
Konečně /(já) zbavit se (minulý)/ to velké auto
öğrenmeye başla
Konečně jsem se zbavil toho velkého auta
Oni jadą na urlop bez dziecka
Oni jet/ na/ dovolená/ bez/ dítě
öğrenmeye başla
Oni jedou na dovolenou bez dítěte
Nie lubię jeść śniadania bez herbaty
Nerad/ (já) snídat/ bez/ čaj
öğrenmeye başla
Nerad snídám bez čaje
Nigdzie się nie ruszam bez smartfona
Nikam/ (já) nejít/ bez/ chytrý telefon
öğrenmeye başla
Nikam nejdu bez chytrého telefonu
Klucze leżą obok komputera
Klíče/ ležet/ vedle/ počítač
öğrenmeye başla
Klíče leží vedle počítače
W ostatnim czasie nie mam czas na nic poza pracą. Nie wychodzę z biura
Poslední dobou/ (já) nemít/ čas na nic / kromě/ práce./ Neodcházet/ z kancelář
öğrenmeye başla
Poslední dobou nemám čas na nic kromě práce. Neodcházím z kanceláře
Tylko sałatkę, bez kurczaka
Jenom salát/ bez kuře
öğrenmeye başla
Jenom salát, bez kuřete
Oni idą do kościoła bez Tomáša
Oni jít/ do kostel/ bez Tomáš
öğrenmeye başla
Oni jdou do kostela bez Tomáše
Nikt nie powinien wychodzić ze schroniska bez zwierzęcia
Nikdo/ by nemít/ odcházet/ z útulek/ bez zvíře
öğrenmeye başla
Nikdo by neměl odcházet z útulku bez zvířete
Jana dostała tradycyjny przepis od najlepszego szefa kuchni
Jana/ dostat/ tradiční recept/ od/ nejlepší šéfkuchař
öğrenmeye başla
Jana dostala tradiční recept od nejlepšího šéfkuchaře
Marynarz nie może żyć bez morza
Námořník/ nemoct/ žít/ bez/ moře
öğrenmeye başla
Námořník nemůže žít bez moře
Bez pracy nie ma kołaczy
Bez/ práce/ není/ koláč (pl.)
öğrenmeye başla
Bez práce nejsou koláče
Bez nowoczesnej maszyny tego nie ogarniemy
Bez/ moderní/ stroj/ to/ (my) nezvládnout
öğrenmeye başla
Bez moderního stroje to nezvládneme
To jest obowiązek polskiego ambasadora
Tohle/ být/ povinnost/ polský/ velvyslanec
öğrenmeye başla
Tohle je povinnost polského velvyslance
Byli tam chyba wszyscy oprócz tego wesołego człowieka
Být (minulý)/ tam/asi/ všichni/ kromě/ ten veselý člověk
öğrenmeye başla
Byli tam asi všichni kromě toho veselého člověka
Zazwyczaj pod koniec miesiąca jestem już bez grosza
Obvykle/ konec/ měsíc/ (já) nemít/ už/ ani koruna
öğrenmeye başla
Obvykle koncem měsíce nemám už ani korunu
Pod koniec tygodnia wybieramy się do czeskiej stolicy
Koncec/ týden/ (my) chystat se do/ české/ hlavní/ město
öğrenmeye başla
Koncem týdne se chystáme do českého hlavního města
Walizka jest już spakowana. Stoi obok krzesła
Kufr/ být/ už/ sbalený./ Stát/ vedle/ židle/
öğrenmeye başla
Kufr je už sbalený. Stojí vedle židle
Włóż to do szafy
(ty) strčit/ to/ do/ skříň
öğrenmeye başla
Strč to do skříně
Zabójca wyrzucił zwłoki do morza
Vrah/ vyhodit (minulý)/ mrtvola/ do/ moře
öğrenmeye başla
Vrah vyhodil mrtvolu do moře
Mój kot boi się szczeniaka
Moje kočka/ bát se/ štěně
öğrenmeye başla
Moje kočka se bojí štěněte
Przyszli do tej eleganckiej restauracji prosto z lasu
(oni) přijít do/ tá elegantní restaurace/ přímo/ z les
öğrenmeye başla
Přišli do té elegantní restaurace přímo z lesa
Nie wytrzymamy bez chleba do wieczora
(my) nevydržet/ bez/ chléb/ do/ večer
öğrenmeye başla
Nevydržíme bez chleba do večera
Bez biletu do zamku nie wejdziesz
Bez/ vstupenka/ do hrad/ (ty) nevejít
öğrenmeye başla
Bez vstupenky do hradu nevejdeš
Honza widział już wszystkie zwierzęta oprócz konia
Honza/ vidět (minulý)/ všechna zvířata/ kromě kuň
öğrenmeye başla
Honza viděl už všechna zvířata kromě koně
Petra ma już dosyć jedzenia bez soli
Petra/ mít/ už/ dost/ jídlo/ bez sůl
öğrenmeye başla
Petra má už dost jídla bez soli
Mam już powyżej uszu tej nowoczesnej muzyki
(já) mít /už /plné zuby/ ta moderní hudba
öğrenmeye başla
Mám už plné zuby té moderní hudby
Oni mają po szyję tego angielskiego aktora
Oni mít/ po krk/ ten anglický herec
öğrenmeye başla
Oni mají po krk toho anglického herce
Veronika ma dosyć tego starego biura
Veronika/ mít dost/ ta stará kancelář
öğrenmeye başla
Veronika má dost té staré kanceláře
Wszyscy oprócz Marie boją się tego wielkiego psa
Všichni/ kromě Marie/ bát se/ ten velký pes
öğrenmeye başla
Všichni kromě Marie se bojí toho velkého psa
Tomáš ma dosyć nudnej pracy
Tomáš/ mít dost/ nudná práce
öğrenmeye başla
Tomáš má dost nudné práce
Wszedłem do pokoju Tomáša
(já) vejít (minulý)/ do pokoj/ Tomáš
öğrenmeye başla
Vešel jsem do pokoje Tomáše
Bez ostrego noża tego nie pokroisz
Bez/ ostrý nůž/ to/ (ty) nenakrájet
öğrenmeye başla
Bez ostrého nože to nenakrájíš
Petr a Jana muszą znaleźć jakieś wyjście z tej sytuacji
Petr a Jana/ muset/ najít/ nějaké východisko/ z tá situace
öğrenmeye başla
Petr a Jana musí najít nějaké východisko z té situace
Wegetarianie jedzą wszystko oprócz mięsa
Vegetariáni/ jíst/ všechno/ kromě/ maso
öğrenmeye başla
Vegetariáni jedí všechno kromě masa
Wszyscy są cieszą z takiego rozwoju sytuacji
Všichni/ mít/ radost/ z/ takový vývoj/ situace
öğrenmeye başla
Všichni mají radost z takového vývoje situace
Pytali każdego studenta. Bez wyjątku
(oni) ptát se (minulý)/ každý student./ Bez/ výjimka
öğrenmeye başla
Ptali se každého studenta. Bez výjimky
Ta kanapka byłaby lepsza bez sera pleśniowego
Ten sendvič by byl lepší/ bez modrý sýr
öğrenmeye başla
Ten sendvič by byl lepší bez modrého sýra
Kucharz z tej restauracji zawsze kupuje mięso bez kości
Kuchař/ z/ ta restaurace/ vždycky/ kupovat/ maso bez kost
öğrenmeye başla
Kuchař z té restaurace vždycky kupuje maso bez kosti
Chcieli byśmy się wyprowadzić do innego miasta
(my) bychom chtít/ odstěhovat se/ do/ jiné/ město
öğrenmeye başla
Chtěli bychom se odstěhovat do jiného města
Przeprowadzamy się do bardziej nowoczesnego mieszkania
(my) stěhovat se/ do/ modernější/ byt
öğrenmeye başla
Stěhujeme se do modernějšího bytu
Jak daleko jest z głównego rynku do tej nowej restauracji?
Jak daleko je to/ z hlavní náměstí/ do ta nová restaurace?
öğrenmeye başla
Jak je to daleko z hlavního náměstí do té nové restaurace?
Dziś grają bez Pavla Nedveda i Karela Poborskiego
Dnes (oni) hrát/ bez Pavel Nedved a Karel Poborský
öğrenmeye başla
Dnes hrajou bez Pavla Nedveda a Karla Poborského
Czujesz powiew letniego wiatru?
(ty) Cítit/ závan/ letní/ vánek?
öğrenmeye başla
Cítíš závan letního vánku?
Był to nagły poryw silnego wiatru
Byl to/ nahlý poryv/ silný/ vítr
öğrenmeye başla
Byl to náhlý poryv silného větru
Idę pobiegać do pobliskiego lasku
(já) jít/ zaběhat si/ do/ nedaleký lesík
öğrenmeye başla
Jdu si zaběhat do nedalekého lesíka
Muszę o to zapytać doradcy podatkowego
(já) muset/ se na to zeptat/ daňový poradce
öğrenmeye başla
Musím se na to zeptat daňového poradce
Jest to wynik pracy bardzo utalentowanej fryzjerki
Je to/ výsledek/ práce/ velmi nadaná/ kadeřnice
öğrenmeye başla
Je to výsledek práce velmi nadané kadeřnice
Czuję zapach zwycięstwa
(já) cítit/ vůně/ vítězství
öğrenmeye başla
Cítím vůni vítězství
Jest to cena bez podatku
Je to cena/ bez daň
öğrenmeye başla
Je to cena bez daně
Idę do kuchni
(já) jít/ do kuchyň
öğrenmeye başla
Jdu do kuchyně
Policjant wyszedł na patrol bez broni
Policista odešel na/ hlídka/ bez zbraň
öğrenmeye başla
Policista odešel na hlídku bez zbraně
Poprostu wpisz to do wyszukiwarki
(ty) prostě napsat to/ do vyhledávač
öğrenmeye başla
Prostě napiš to do vyhledávače
Muszę o to zapytać jakiegoś językoznawcy
(já) muset se na to zeptat/ nějaký/ jazykovědec
öğrenmeye başla
Musím se na to zeptat nějakého jazykovědce
On właśnie wraca od tej nowej bibliotekarki
On/ právě/ vracet se/ od/ ta nová knihovnice
öğrenmeye başla
On se právě vrací od té nové knihovnice
Wdepnąłęś w ogrome gówno
(ty) šlápnout (minulý)/ do/ obrovské hovno
öğrenmeye başla
Šlápnul jsi do obrovského hovna
Bez dobrego tłumacza będzie to ciężkie
Bez/ dobrý překladatel/ bude to těžké
öğrenmeye başla
Bez dobrého překladatele bude to těžké
Wszyscy oprócz doświadczonego sędziego dali się nabrać jak dzieci
Všichni/ kromě zkušený soudce/ nechali se napálit jako děti
öğrenmeye başla
Všichni kromě zkušeného soudce nechali se napálit jako děti
Oni mieszkają zaraz przy wejściu do parku
Oni/ bydlet/ hned/ u vchod/ do park
öğrenmeye başla
Oni bydlí hned u vchodu do parku
Byłem niedawno u dentysty
(já) být (minulý)/ nedávno/ u zubař
öğrenmeye başla
Byl jsem nedávno u zubaře
Także relaksujecie się nad jeziorem?
Takže (vy) relaxovat/ u / jezero
öğrenmeye başla
Takže relaxujete u jezera?
Cały dzień gnijesz przed telewizorem!
Celý den/ ty/ hnít/ u/ televize!
öğrenmeye başla
Celý den hniješ u televize!
Nie można tego zrobić bez pewnej informacji z pierwszej ręki
nesmět se/ to/ udělat/ bez jistá informace/ z/ první ruka
öğrenmeye başla
Nesmí se to udělat bez jisté informace z první ruky
Wyjdź z pokoju, chyba że się uspokoisz
(ty) odejit! / z pokoj/ ledaže/ se uklidnit
öğrenmeye başla
Odejdi z pokoje, ledaže se uklidníš
Nie mogę zasnąć bez miękkiej poduszki
(já) nemoct/ usnout/ bez/ měkký polštář
öğrenmeye başla
Nemůžu usnout bez měkkého polštáře
To jest notes jej męża
Je to/ zápisník/ její muž
öğrenmeye başla
Je to zápisník jejího muže
To jest komputer jego żony
Je to/ počítač/ jeho žena
öğrenmeye başla
Je to počítač jeho ženy
To jest zabawka ich najmłodszej córki
Je to/ hračka/ jejich/ nejmaldší/ dcera
öğrenmeye başla
Je to hračka jejich nejmladší dcery
To jest rower jej najstarszego syna
Tohle je kolo/ její/ nejstarší syn
öğrenmeye başla
Tohle je kolo jejího nejstaršího syna
Czy to nie jest pies twojej matki?
Není/ to/ pes/ tvoje matka?
öğrenmeye başla
Není to pes tvojí matky?
To jest książka mojej siostry
Toto je kniha/ moje sestra
öğrenmeye başla
Toto je kniha mojí sestry
To są rzeczy naszej matki i naszego ojca
To jsou věci/ naše matka/ a náš otec
öğrenmeye başla
To jsou věci naší matky a našeho otce
To jest sierść naszego psa albo naszego kota
To je chlup/ náš pes/nebo/ naše kočka
öğrenmeye başla
To je chlup našeho psa, nebo naší kočky
Idędo do pracy
öğrenmeye başla
Jdu do práce
Idziemy do restauracji
öğrenmeye başla
Jdeme do restaurace
W końcu go wypuścili ze szpitala
öğrenmeye başla
Konečně ho propustili z nemocnice
Właśnie wracam z pracy
öğrenmeye başla
Právě se vracím z práce

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.