edek eko de 4

 0    64 flashcards    technicznyj
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
den Sie bei der Ausfüllung des Antrages unterschrieben haben
öğrenmeye başla
które podpisałeś podczas wypełniania wniosku
Gesamtkosten
öğrenmeye başla
całkowity koszt
Ich habe den Angestellten im Call Center ausdrücklich danach gefragt, wie viel die jährlichen Kosten für die Benutzung der Karte betragen werden
öğrenmeye başla
Specjalnie zapytałem pracownika call center, jaki będzie roczny koszt korzystania z karty
jährlichen Kosten für die Benutzung der Karte
öğrenmeye başla
roczne koszty korzystania z karty
Dieser hat mich informiert, dass die jährlichen Gesamtkosten 49 Euro betragen werden
öğrenmeye başla
Poinformował mnie, że całkowity roczny koszt wyniesie 49 euro
Als ich aber den ersten Kontoauszug bekommen habe, habe ich eine zusätzliche Versicherungsgebühr bemerkt.
öğrenmeye başla
Kiedy jednak dostałem już pierwsze oświadczenie, zauważyłem dodatkową opłatę za ubezpieczenie.
Der Berater sagte nicht von irgendwelchen zusätzlichen Versicherungsgebühren
öğrenmeye başla
Doradca nie wspomniał o dodatkowych opłatach za ubezpieczenie
Wenn er das getan hätte, würde ich die Kreditkarte nicht in Anspruch nehmen.
öğrenmeye başla
Gdyby to zrobił, nie korzystałbym z karty kredytowej.
entsprechende Maßnahmen
öğrenmeye başla
odpowiednie środki
Bitte unternehmen Sie entsprechende Maßnahmen, um das Problem zu lösen.
öğrenmeye başla
Proszę podjąć odpowiednie działania, aby rozwiązać problem.
Wir möchten uns ganz herzlich im Namen der Bank für alle Unannehmlichkeiten entschuldigen
öğrenmeye başla
Chcielibyśmy w imieniu banku serdecznie przeprosić za zaistniałe niedogodności
Es wird Sie aber sicherlich freuen, dass die Versicherung unserer Kreditkarte optional ist.
öğrenmeye başla
Jednak z pewnością ucieszy Cię informacja, że ubezpieczenie naszej karty kredytowej jest opcjonalne.
Wir werden die Aufnahme ihres Gesprächs mit dem genannten Berater analysieren.
öğrenmeye başla
Przeanalizujemy nagranie Twojej rozmowy z doradcą.
Wie Sie wahrscheinlich bereits wissen, werden alle kommerzielen Gespräche aus Sicherheitsgründen aufgenommen.
öğrenmeye başla
Jak zapewne już wiesz, ze względów bezpieczeństwa wszystkie rozmowy handlowe są nagrywane.
Bitte überprüfen Sie den Kreditkartenvertrag, den Sie bei der Ausfüllung des Antrages unterschrieben haben. I
öğrenmeye başla
Prosimy o zapoznanie się z umową dotyczącą karty kredytowej podpisaną podczas wypełniania wniosku. I
Wie Sie wahrscheinlich bereits wissen
öğrenmeye başla
Jak zapewne już wiesz
kommerzielen Gespräche
öğrenmeye başla
rozmowy handlowe
aus Sicherheitsgründen aufgenommen.
öğrenmeye başla
uwzględnione ze względów bezpieczeństwa.
Ausfüllung des Antrages
öğrenmeye başla
Wypełnienie wniosku
Bitte überprüfen Sie den Kreditkartenvertrag, den Sie bei der Ausfüllung des Antrages unterschrieben haben
öğrenmeye başla
Prosimy o zapoznanie się z umową dotyczącą karty kredytowej podpisaną podczas wypełniania wniosku
Ich bin mir sicher, dass Sie das Kästchen neben der Versicherungsvariante angekreutzt haben
öğrenmeye başla
Jestem pewien, że zaznaczyłeś pole obok opcji ubezpieczenia
Wir werden es unsererseit auch überprüfen, um auf Nummer Sicher zu gehen, dass wir keinen Fehler begangen haben.
öğrenmeye başla
Sprawdzimy to również ze swojej strony, aby upewnić się, że nie popełniliśmy żadnych błędów.
das Kästchen
öğrenmeye başla
pudełko
in dem Sie auf die Versicherung Ihres Kontos verzichten.
öğrenmeye başla
poprzez rezygnację z ubezpieczenia na koncie.
Zum Schluß muss ich Sie bitten, uns ein unterzeichnetes Dokument zu schicken, in dem Sie auf die Versicherung Ihres Kontos verzichten.
öğrenmeye başla
Na koniec, muszę prosić Panią o przesłanie podpisanego dokumentu wyrażającego zamiar rezygnacji z ubezpieczenia Pani konta.
das Ansehen
öğrenmeye başla
Reputacja
die Dienstleistung
Wir bieten auch andere Dienstleistungen wie die Montage und Reparaturen.
öğrenmeye başla
usługa
Oferujemy również inne usługi, takie jak montaż i naprawy.
ausdrücklich
öğrenmeye başla
wyraźnie
der Kontoauszug
öğrenmeye başla
wyciąg bankowy
Welche Version der Ereignisse repräsentiert der Kunde?
öğrenmeye başla
Jaką wersję wydarzeń reprezentuje klient?
Der Berater sagte nichts über die zusätzlichen Gebühren.
öğrenmeye başla
Doradca nie wspomniał nic o dodatkowych opłatach.
Was erwidert der Vertreter der Bank als Antwort auf die Beschwerde?
öğrenmeye başla
Co mówi przedstawiciel banku w odpowiedzi na reklamację?
Sie werden das Problem unter die Lupe nehmen
öğrenmeye başla
Zbadają problem
Welche Schritte muss die Kundin unternehmen?
öğrenmeye başla
Jakie kroki musi podjąć klient?
Sie muss auf Versicherung schriftlich verzichten.
öğrenmeye başla
Musisz pisemnie zrezygnować z ubezpieczenia.
Ich bitte um baldige Antwort
öğrenmeye başla
Proszę o wcześniejszą odpowiedź
zusätzliche Gebühren
öğrenmeye başla
dodatkowe opłaty
Hoffentlich gibt es keine zusätzlichen Gebühren
öğrenmeye başla
Mam nadzieję, że nie będzie żadnych dodatkowych opłat
Bei uns gibt es keine zusätzlichen Gebühren!
öğrenmeye başla
U nas nie ma żadnych dodatkowych opłat!
In der Arbeit beschäftige ich mich mit Versicherungsfragen.
öğrenmeye başla
W pracy zajmuję się sprawami ubezpieczeniowymi.
In Versicherungsfragen ist sie ein Experte
öğrenmeye başla
Jest ekspertem w sprawach ubezpieczeniowych
Bitte unternehmen Sie entsprechende Schritte, um das Problem zu lösen.
öğrenmeye başla
Proszę podjąć odpowiednie kroki, aby rozwiązać problem.
jemanden falsch informieren
öğrenmeye başla
dezinformować kogoś
Er kam zu spät, weil er falsch informiert wurde
öğrenmeye başla
Spóźnił się, bo został wprowadzony w błąd
Ich befürchte, dass du sie falsch informiert hast.
öğrenmeye başla
Obawiam się, że wprowadziłeś ich w błąd.
sich im Namen der Bank entschuldigen
öğrenmeye başla
przeprosić w imieniu banku
Ich möchte mich im Namen der Bank entschuldigen.
öğrenmeye başla
Chciałbym przeprosić w imieniu banku.
Sie hat sich im Namen der Bank entschuldigt, obwohl sie keinen Fehler gemacht hat
öğrenmeye başla
Przeprosiła w imieniu banku, choć nie popełniła błędu
die Unannehmlichkeit
öğrenmeye başla
niedogodność
Ich hoffe, Sie hatten keine Unannehmlichkeiten auf dem Weg.
öğrenmeye başla
Mam nadzieję, że nie miałeś żadnych niedogodności po drodze.
Entschuldigen Sie bitte die Unannehmlichkeit
öğrenmeye başla
Proszę wybaczyć niedogodności
verursachen
Rauchen verursacht Gesundheitsprobleme.
öğrenmeye başla
powodować
Palenie powoduje problemy ze zdrowiem.
Unachtsamkeit, auch nur für wenige Sekunden, kann einen Unfall verursachen
öğrenmeye başla
Nieuwaga, nawet przez kilka sekund, może spowodować wypadek
Deine Idee wird mehr Kosten als Einnahmen verursachen
öğrenmeye başla
Twój pomysł wygeneruje więcej kosztów niż przychodów
Bitte beziehen Sie sich auf...
öğrenmeye başla
Proszę zapoznać się z...
Ich bin mir ganz sicher
öğrenmeye başla
Jestem pewien
unsererseits
öğrenmeye başla
Z naszej strony
Wir unsererseits haben schon die Fahrzeuge vorbereitet.
öğrenmeye başla
Z naszej strony przygotowaliśmy już pojazdy.
der Integrationsausflug
öğrenmeye başla
wyjazd integracyjny
Wie hat dir der Integrationsausflug gefallen?
öğrenmeye başla
Jak podobał Ci się wyjazd integracyjny?
Er war bei dem Integrationsausflug nicht dabei
öğrenmeye başla
Nie było go na wyjeździe integracyjnym
im Voraus
öğrenmeye başla
z góry
Er verliert, das kann ich dir schon im Voraus sagen.
öğrenmeye başla
Przegrywa, mogę to z góry powiedzieć.
Warum machst du dir Sorgen im Voraus?
öğrenmeye başla
Dlaczego martwisz się z góry?

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.