soru |
cevap |
to except somebody from a list какого-то списка öğrenmeye başla
|
|
исключать кого-л. из списка какого-то списка
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
ни для кого не делать исключения
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
за исключением присутствующих
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
каждый день, кроме воскресенья
|
|
|
I know nothing except that Я знаю нечего исключая то öğrenmeye başla
|
|
Я ничего не знаю, кроме того, что Я знаю нечего исключая то
|
|
|
She never offered anyone advice, except it were asked of her. какой-то совет öğrenmeye başla
|
|
Она никому не давала советов, если только её не просили. какой-то совет
|
|
|
I would go, except it's too late öğrenmeye başla
|
|
Я бы пошел, но уже поздно
|
|
|
I'd quit except I need the money öğrenmeye başla
|
|
бы бросил все это дело, но мне нужны деньги
|
|
|
He was excepted from the general pardon öğrenmeye başla
|
|
Он не подпадал под всеобщую амнистию.
|
|
|
Those who passed the first test were excepted from the second. öğrenmeye başla
|
|
Прошедшие первый тур освобождались от участия по втором
|
|
|
2 слова öğrenmeye başla
|
|
2 слова
|
|
|
I take no orders except from my commander. öğrenmeye başla
|
|
не принимаю приказов ни от кого, кроме своего командира.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
ежедневно, кроме воскресенья
|
|
|
everybody was there except my brother öğrenmeye başla
|
|
все были там, кроме моего брата
|
|
|
He does nothing except laughing öğrenmeye başla
|
|
Он только и делает, что смеется
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
только здесь и больше нигде
|
|
|
except where otherwise expressly indicated öğrenmeye başla
|
|
кроме тех случаев, когда конкретно указано иное
|
|
|
I hope you do not except yourself? öğrenmeye başla
|
|
Я надеюсь, вы себя не исключаете?
|
|
|