Francuski-Rosyjski A1-A2, l. 6-10

 0    310 flashcards    fennel
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
LES REPAS: Il y a trois repas par jour: un petit-déjeuner (à 7 h), un déjeuner (à 12 h), un dîner (à 20 h)
öğrenmeye başla
ПИТАНИЕ: Питание трехразовое: завтрак (в 7:00), обед (в 12:00), ужин (в 20:00).
un plat
öğrenmeye başla
блюдо
un verre
öğrenmeye başla
стекло
une assiette
öğrenmeye başla
тарелка
un couteau
öğrenmeye başla
нож
une cuiller
öğrenmeye başla
ложка
une fourchette
öğrenmeye başla
вилка
une table
öğrenmeye başla
стол
le serveur / la serveuse
öğrenmeye başla
официант / официантка
le client / la cliente
öğrenmeye başla
клиент
la carte / le menu
öğrenmeye başla
карта / меню
LES BOISSONS
öğrenmeye başla
НАПИТКИ
une eau minérale plate (Évian, Vittel)
öğrenmeye başla
негазированная минеральная вода (Эвиан, Виттель)
une eau minérale gazeuse (Perrier, Badoit)
öğrenmeye başla
газированная минеральная вода (Perrier, Badoit)
une tranche de pain avec du beurre
öğrenmeye başla
ломтик хлеба с маслом
un sandwich jambon-beurre
öğrenmeye başla
сэндвич с ветчиной и маслом
un verre de vin / une bouteille de vin
öğrenmeye başla
бокал вина / бутылка вина
un verre d’eau / une carafe d’eau
öğrenmeye başla
стакан воды / графин воды
une bouteille d’aligoté / une bouteille d’huile
öğrenmeye başla
бутылка алиготе / бутылка масла
Est-ce que Paul est là?
öğrenmeye başla
Пол там?
Allô, c’est Patricia!
öğrenmeye başla
Привет, это Патрисия!
Je voudrais un rendez-vous avec...
öğrenmeye başla
Я хотел бы записаться на прием к...
C’est urgent!
öğrenmeye başla
Это срочно!
D’accord pour...
öğrenmeye başla
Хорошо для...
Pardon?
öğrenmeye başla
Простите?
Je suis désolé(e).
öğrenmeye başla
Мне жаль.
C’est noté!
öğrenmeye başla
Отмеченный!
À tout à l’heure!
öğrenmeye başla
Увидимся позже!
ça vous va? — Oui, ça me va.
öğrenmeye başla
Тебя это устраивает? — Да, меня это устраивает.
öğrenmeye başla
Сейчас... шесть часов (6 утра / 6 вечера), четверть седьмого (6:15 утра / 6:15 вечера), половина седьмого (6:30 утра / 6:30 вечера), без двадцати семь (6:40 утра / 6:40 вечера), без четверти семь (6:45 утра / 6:45 вечера).
Quel est votre numéro de téléphone?
öğrenmeye başla
Какой у тебя номер телефона?
Quelle est votre adresse?
öğrenmeye başla
Какой у Вас адрес?
Quels sont les clients importants?
öğrenmeye başla
Кто важные клиенты?
Quelles sont les réunions importantes?
öğrenmeye başla
Какие встречи важные?
C’est urgent! C’est parfait.
öğrenmeye başla
Это срочно! Это идеально.
Ce n’est pas urgent. / Ce n’est pas grave
öğrenmeye başla
Это не срочно. / Это несерьёзно.
Je voudrais réserver un taxi / Je voudrais être là / Je voudrais changer l’heure de mon rendez-vous.
öğrenmeye başla
Я хотел бы заказать такси / Я хотел бы быть там / Я хотел бы изменить время приема.
Il est désolé / La réunion est importante / Ils sont parfaits / Elles sont fatiguées
öğrenmeye başla
Он сожалеет / Встреча важна / Они идеальны / Они устали
Tu es là, demain? — Non, je ne suis pas là demain
öğrenmeye başla
Ты завтра там будешь? — Нет, завтра меня там не будет.
À bientôt, j’espère!
öğrenmeye başla
Надеюсь, увидимся скоро!
Qu’est-ce que c’est, un/une...?
öğrenmeye başla
Что такое...?
Qu’est-ce que ça veut dire?
öğrenmeye başla
Что это значит?
Comment est-ce que ça marche?
öğrenmeye başla
Как это работает?
Est-ce que je peux prendre... ce dépliant, ce papier?
öğrenmeye başla
Могу ли я взять... эту листовку, эту бумагу?
Ce n’est pas possible! (expression de la colère, de l’irritation)
öğrenmeye başla
Это невозможно! (выражение гнева, раздражения)
Qu’est-ce que vous avez, comme types de comptes?
öğrenmeye başla
Какие типы счетов у вас есть?
Je vous remercie! Je te remercie!
öğrenmeye başla
Спасибо! Спасибо!
« Est-ce que je peux » + infinitif...? « Est-ce que vous pouvez » + infinitif...? Ce sont deux structures courantes pour demander un service. • Il est assez impoli d’envoyer un mail sans une salutation au début du courrier
öğrenmeye başla
«Могу ли я» + инфинитив...? «Можете ли вы» + инфинитив...? Это две распространённые конструкции для просьб об одолжении. • Довольно невежливо отправлять электронное письмо без приветствия в начале.
Les Français adorent discuter/débattre dans toutes les situations: en famille, entre amis, avec les commerçants, dans les services, avec la police... Il est important de discuter: souvent, un « non » se transforme en « oui » après une discussion
öğrenmeye başla
Французы любят обсуждать/дебаты в любых ситуациях: с семьей, друзьями, с продавцами, в службах, с полицией... Важно обсуждать: часто после обсуждения «нет» превращается в «да».
(POUVOIR) / je peux / tu peux / il peut / nous pouvons / vous pouvez / ils peuvent
öğrenmeye başla
(CAN) / я могу / ты можешь / он может / мы можем / ты можешь / они могут
(VOULOIR) / je veux / tu veux/ il veut / nous voulons / vous voulez / ils veulent
öğrenmeye başla
(ХОЧУ) / Я хочу / Ты хочешь / Он хочет / Мы хотим / Ты хочешь / Они хотят
(DEVOIR) je dois / tu dois / il doit / nous devons / vous devez / ils doivent
öğrenmeye başla
(ДОЛЖЕН) Я должен / ты должен / он должен / мы должны / ты должен / они должны
Est-ce que je peux prendre le sel?
öğrenmeye başla
Могу ли я взять соль?
Est-ce que je peux avoir des renseignements?
öğrenmeye başla
Могу ли я получить некоторую информацию?
Nous sommes désolés, nous ne pouvons pas venir
öğrenmeye başla
Извините, мы не сможем приехать.
Est-ce que vous pouvez répéter la question, s’il vous plaît?
öğrenmeye başla
Можете ли вы повторить вопрос, пожалуйста?
Je dois partir à 16 heures.
öğrenmeye başla
Мне нужно уехать в 16:00.
Qu’est-ce que nous devons faire?
öğrenmeye başla
Что нам делать?
Vous voulez des renseignements?
öğrenmeye başla
Вам нужна информация?
Tu veux un café?
öğrenmeye başla
Хотите кофе?
Vous voulez partir en voyage?
öğrenmeye başla
Хотите отправиться в путешествие?
Il veut changer de travail.
öğrenmeye başla
Он хочет сменить работу.
Qu’est-ce que tu veux dire?
öğrenmeye başla
Что ты имеешь в виду?
Je veux dire que c’est difficile!
öğrenmeye başla
Я имею в виду, что это трудно!
Qu’est-ce que ça veut dire, «können » en allemand?
öğrenmeye başla
Что значит «können» на немецком?
Ça veut dire « pouvoir »
öğrenmeye başla
Это означает «сила».
Si vous voulez une carte de bibliothèque, vous devez remplir un formulaire
öğrenmeye başla
Если вы хотите получить читательский билет, вам необходимо заполнить форму
Tu peux prendre ce papier, si tu veux!
öğrenmeye başla
Если хочешь, можешь взять эту бумагу!
— Qu’est-ce que c’est? — C’est une facture
öğrenmeye başla
— Что это? — Это счет.
— C’est quoi, une « pièce d’identité »? — C’est un passeport, par exemple.
öğrenmeye başla
— Что такое «документ, удостоверяющий личность»? — Например, это паспорт.
On inverse le verbe et le sujet
öğrenmeye başla
Мы меняем местами глагол и подлежащее.
Pouvez-vous venir? Dois-je contacter Paul?
öğrenmeye başla
Вы можете приехать? Мне связаться с Полом?
Comment puis-je faire?
öğrenmeye başla
Как мне это сделать?
Qui dois-je contacter?
öğrenmeye başla
С кем мне связаться?
Quand peux-tu venir?
öğrenmeye başla
Когда вы сможете приехать?
Comment allez-vous?
öğrenmeye başla
Как вы?
Elle peut être utilisée pour signifier « à propos de »: Je voudrais des renseignements sur votre association. Il achète un livre sur l’histoire de Paris. Tu as des informations sur la réunion?
öğrenmeye başla
Его можно использовать в значении «о чём-то»: Я хотел бы узнать о вашей ассоциации. Он покупает книгу по истории Парижа. Есть ли у вас информация о встрече?
une quittance de loyer, un justificatifde domicile, une carte de bibliothèque, un compte d’épargne, une photo d’identité.
öğrenmeye başla
квитанция об оплате аренды, подтверждение адреса, библиотечный билет, сберегательный счет, фотография для удостоверения личности.
Le petit, la petite (= le petit enfant, la petite enfant)
öğrenmeye başla
Малыш, малыш (= маленький ребёнок, маленький ребёнок)
Reprendre (= recommencer)
öğrenmeye başla
Возобновить (= начать заново)
Aucune idée! (=Je ne sais pas du tout)
öğrenmeye başla
Понятия не имею! (=Я вообще не знаю)
Ça va être super, difficile...
öğrenmeye başla
Это будет здорово, трудно...
On va s’arranger = on va se débrouiller.
öğrenmeye başla
Мы справимся = мы справимся.
Maintenant que...
öğrenmeye başla
Теперь, когда...
Tu plaisantes?! Vous plaisantez?! (exprime l’irritation ou la grande surprise)
öğrenmeye başla
Ты шутишь?! Ты шутишь?! (выражает раздражение или крайнее удивление)
Si le couple est marié: le mari et la femme
öğrenmeye başla
Если пара состоит в браке: муж и жена
Adrienne est enceinte = elle attend un bébé = elle va avoir un bébé
öğrenmeye başla
Адриенна беременна = она ждет ребенка = у нее будет ребенок
Elle va accoucher dans une clinique, avec l’aide du médecin accoucheur et de la sage-femme.
öğrenmeye başla
Она будет рожать в клинике с помощью акушера-гинеколога и акушерки.
La maman nourrit le bébé ou elle donne un biberon à son bébé
öğrenmeye başla
Мать кормит ребенка или дает ему бутылочку
Elle change la couche du bébé. Elle met le bébé dans le berceau.
öğrenmeye başla
Она меняет подгузник ребёнку. Она кладёт ребёнка в кроватку.
Le papa met le jeune enfant dans une poussette.
öğrenmeye başla
Отец сажает маленького ребенка в коляску.
Ce verbe a deux sens: 1. conserver: « Ils vont garder le chat? » 2. prendre soin, s’occuper de: — Qui va garder les enfants? — Les grands-parents vont garder les enfants
öğrenmeye başla
Этот глагол имеет два значения: 1. «держать»: «Они собираются оставить кошку?» 2. «заботиться»: — Кто присмотрит за детьми? — Бабушка и дедушка присмотрят за детьми.
Je vais prendre trois jours de congé la semaine prochaine. Je vais être en congé (= en vacances) du 4 au 7 juin. Je vais reprendre le travail le 8 juin.
öğrenmeye başla
На следующей неделе я возьму три выходных. Я буду в отпуске с 4 по 7 июня. Вернусь на работу 8 июня.
un oiseau
öğrenmeye başla
птица
En France, on se marie d’abord à la mairie: c’est le mariage civil (le seul valide). Ensuite, si on le souhaite, on organise un mariage religieux (catholique, protestant, juif, musulman...).
öğrenmeye başla
Во Франции сначала женятся в мэрии: это гражданский брак (единственно действительный). Затем, при желании, можно организовать религиозную свадьбу (католическую, протестантскую, иудейскую, мусульманскую и т. д.).
Je vais me débrouiller! On va se débrouiller! (= trouver une solution efficace, rapide, pratique) Les Français sont les rois du « Système D »!
öğrenmeye başla
Я справлюсь! Мы справимся! (= найдём эффективное, быстрое и практичное решение) Французы — короли «Системы D»!
Ils sont contents de venir. Je suis ravie de vous rencontrer! Ça va être difficile de voyager! Elle va être obligée de partir. Nous sommes désolés d’être en retard. Il est impossible de réserver maintenant.
öğrenmeye başla
Они рады приехать. Я очень рад вас видеть! Ей придётся уехать. Извините за опоздание. Сейчас невозможно забронировать.
Qu’est-ce que tu as / vous avez?
öğrenmeye başla
Что у тебя есть?
Je voudrais quelque chose pour...
öğrenmeye başla
Мне бы хотелось что-нибудь для...
Vous avez des soucis?
öğrenmeye başla
У вас есть какие-то проблемы?
Pas vraiment
öğrenmeye başla
Не совсем
Dis-moi... Dites-moi.
öğrenmeye başla
Расскажи мне... Расскажи мне.
Tu as l’air... fatigué / en forme / content! (= sembler)
öğrenmeye başla
Ты выглядишь... усталым / бодрым / счастливым! (= казаться)
visage / front / œil / yeux / paupière / cil / sourcil / nez / narine / joue / oreille / bouche / lèvre / dent / langue / menton / mâchoire / tempe / peau
öğrenmeye başla
лицо / лоб / глаз / глаза / веко / ресница / бровь / нос / ноздря / щека / ухо / рот / губа / зуб / язык / подбородок / челюсть / висок / кожа
cheveux / cheveu / poil / frange / mèche / racine / cuir chevelu / crâne / tresse / chignon / queue de cheval / coiffure / boucle / ondulation / raie / permanente / teinture / perruque / calvitie / barbe / moustache / favoris
öğrenmeye başla
волосы / волосы / челка / прядь / корень / кожа головы / череп / коса / пучок / хвост / прическа / локон / волна / пробор / химическая завивка / краска / парик / облысение / борода / усы / бакенбарды
Laisse tomber
öğrenmeye başla
Отпустить
T’sais quoi?
öğrenmeye başla
Знаешь что?
Bref...
öğrenmeye başla
Краткий...
Sérieux?
öğrenmeye başla
Серьезный?
Coucou!
öğrenmeye başla
Кукушка!
À demain!
öğrenmeye başla
Увидимся завтра!
À bientôt!
öğrenmeye başla
До скорой встречи!
À plus tard!
öğrenmeye başla
Увидимся позже!
LE CORPS
öğrenmeye başla
ТЕЛО
les épaules
öğrenmeye başla
плечи
la tête
öğrenmeye başla
голова
la main
öğrenmeye başla
рука
le bras
öğrenmeye başla
рука
le ventre
öğrenmeye başla
Живот
la poitrine
öğrenmeye başla
грудь
la cuisse
öğrenmeye başla
бедренная кость
la jambe
öğrenmeye başla
ножка
le pied
öğrenmeye başla
нога
les fesses
öğrenmeye başla
ягодицы
le dos
öğrenmeye başla
спина
les épaules
öğrenmeye başla
плечи
LE VISAGE
öğrenmeye başla
ЛИЦО
les cheveux
öğrenmeye başla
волосы
les oreilles
öğrenmeye başla
уши
la bouche avec les dents
öğrenmeye başla
рот с зубами
le cou
öğrenmeye başla
шея
le nez
öğrenmeye başla
нос
le front
öğrenmeye başla
лоб
le coude
öğrenmeye başla
локоть
le genou
öğrenmeye başla
колено
le visage
öğrenmeye başla
лицо
les yeux
öğrenmeye başla
глаза
le poignet
öğrenmeye başla
запястье
la joue
öğrenmeye başla
щека
l'épaule
öğrenmeye başla
плечо
la taille
öğrenmeye başla
размер
les oreilles
öğrenmeye başla
уши
la bouche avec les dents
öğrenmeye başla
рот с зубами
le cou
öğrenmeye başla
шея
un œil/deux yeux
öğrenmeye başla
один глаз/два глаза
avoir mal à + nom J'ai mal à la tête, il a mal aux dents, elle a mal au ventre...
öğrenmeye başla
иметь головную боль + существительное У меня болит голова, у него болит зуб, у нее болит живот...
faire des rêves = rêver (de) Je fais de beaux rêves de mauvais rêves. Le petit garçon fait des cauchemars (= des rêves horribles).
öğrenmeye başla
мечтать = мечтать о чём-то прекрасном. Мне снятся плохие сны. Маленькому мальчику снятся кошмары (= ужасные сны).
être allergique à (+ nom) = faire une allergie à Elle est allergique aux fraises. Elle fait une allergie aux fraises.
öğrenmeye başla
иметь аллергию на (+ существительное) = иметь аллергию на У неё аллергия на клубнику. У неё аллергия на клубнику.
le cœur / les poumons / l'estomac / le foie / les intestins
öğrenmeye başla
сердце / легкие / желудок / печень / кишечник
Il est enrhumé = il a un rhume = il tousse, il a le nez qui coule, il a le nez bouché...
öğrenmeye başla
У него простуда = у него простуда = у него кашель, у него насморк, у него заложен нос...
Ils ont la grippe = un rhume + de la fièvre. Virginie a une indigestion = elle a mal à l'estomac, elle ne digère pas bien. Paul est tout pâle (= blanc). La tension de Bruno est basse haute.
öğrenmeye başla
У них грипп = простуда + температура. У Виржини несварение желудка = у неё болит живот, она плохо переваривает пищу. Пол очень бледный (= белый). У Бруно давление низкое/высокое.
Le médecin ausculte le patient = le malade. Il prend sa tension. Ensuite, il prescrit des médicaments: il écrit une ordonnance. Le patient apporte l'ordonnance à la pharmacie.
öğrenmeye başla
Врач осматривает пациента. Измеряет ему артериальное давление. Затем он выписывает рецепт на лекарство. Пациент относит рецепт в аптеку.
un antibiotique, un remontant, des vitamines, un médicament homéopathique, une pilule contraceptive... Formes de médicaments: un comprimé, un sirop, une pommade (= une crème)
öğrenmeye başla
антибиотик, стимулятор, витамины, гомеопатическое лекарство, противозачаточная таблетка... Формы выпуска: таблетка, сироп, мазь (= крем)
Le système de santé (<< la Sécurité sociale ») rembourse une partie ou la totalité des soins médicaux de tous les citoyens: consultations, opérations, médicaments... Les Français sont de gros consommateurs de médicaments (les premiers en Europe!).
öğrenmeye başla
Система здравоохранения («Социальное обеспечение») возмещает часть или всю стоимость медицинской помощи всем гражданам: консультации, операции, лекарства и т. д. Французы являются крупными потребителями лекарств (первые в Европе!).
Les pharmacies sont nombreuses dans les villes. Le nombre de médecins varie selon les régions: très nombreux dans les grandes villes, plus rares dans les zones rurales.
öğrenmeye başla
Аптек в городах предостаточно. Количество врачей варьируется в зависимости от региона: в крупных городах их очень много, в сельской местности их меньше.
Il existe des hôpitaux publics et des cliniques privées. Les deux sont de bonne qualité.
öğrenmeye başla
Есть государственные больницы и частные клиники. И те, и другие отличаются высоким качеством услуг.
(PARLER) Parle! Parlons! Parlez! (PRENDRE) Prends! Prenons! Prenez! (ATTENDRE) Attends! Attendons! Attendez! (FAIRE) Fais! Faisons! Faites! (PARTIR) Pars! Partons! Partez!
öğrenmeye başla
(ГОВОРИ) Говори! Давайте говорить! Говори! (БЕРИ) Бери! Давайте возьмём! Бери! (ЖДИ) Подожди! Давайте подождём! Подожди! (ДЕЛАЙ) Делай! Давайте сделаем! Делай! (УХОДИ) Иди! Иди! Иди! Иди!
(ÊTRE) Sois! Soyons! Soyez! (AVOIR) Aie! Ayons! Ayez! (ALLER) Va! Allons! Allez!
öğrenmeye başla
(БЫТЬ) Быть! Давайте будем! Будьте! (ИМЕТЬ) Ой! Давайте будем! Иметь! (ИДТИ) Идти! Давайте идти! Идти!
(S'OCCUPER) Occupe-toi! Occupons-nous! Occupez-vous! (S'ASSEOIR) Assieds-toi! Asseyons-nous! Asseyez-vous!
öğrenmeye başla
(ЗАНЯТ) Займись делом! Давай займёмся делом! Займёмся делом! (СИДЕТЬ) Садись! Давайте сядем! Садись!
Donne-moi.../ Donne-lui.../ Donne-nous.../ Donne-leur... (Forme négative:) Ne fais pas ça! / Ne prenez pas ce livre! / Ne t'assieds pas ici! / Ne vous occupez pas de lui! / Ne me téléphonez pas ce soir.
öğrenmeye başla
Дай мне.../ Дай ему.../ Дай нам.../ Дай им... (Отрицательная форма:) Не делай этого! / Не бери эту книгу! / Не сиди здесь! / Не беспокойся о нём! / Не звони мне сегодня вечером.
moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles Après une préposition: C'est à moi, pour lui, chez toi, avec nous, sans eux... Après la structure « c'est... (qui) >> (voir unité 6): C'est moi qui organise la conférence. C'est lui qui fait le travail.
öğrenmeye başla
я, ты, он, она, нас, вы, им, они. После предлога: Это моё, для него, у тебя дома, у нас, без них... После конструкции «it's... (who)» (см. раздел 6): Это я организую конференцию. Это он выполняет работу.
À qui est ce livre? - Il est à moi! Ce verre est à Isabelle? Non, il est à Fabienne. Oui, il est à elle.
öğrenmeye başla
Чья это книга? — Моя! Этот стакан Изабель? Нет, Фабьен. Да, её.
L'adverbe se place généralement après le verbe au présent: Elle parle lentement. Il comprend vite. Je vais bien. Il va mal. Il tousse beaucoup. Elle fait souvent des cauchemars.
öğrenmeye başla
Наречие обычно ставится после глагола в настоящем времени: Она говорит медленно. Он быстро понимает. Я в порядке. Он нездоров. Он много кашляет. Ей часто снятся кошмары.
Elle est... un peu fatiguée < assez fatiguée < fatiguée << très fatiguée < extrêmement fatiguée!
öğrenmeye başla
Она... немного устала < довольно устала < устала << очень устала < чрезвычайно устала!
L'expression <<« qu'est-ce qui » est le sujet du verbe et concerne une chose: Qu'est-ce qui ne va pas? Qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce qui pose problème?
öğrenmeye başla
Выражение «что» является подлежащим глагола и касается чего-то одного: что не так? Что происходит? В чём проблема?
L'expression << qu'est-ce qui >> est le sujet du verbe et concerne une chose: Qu'est-ce qui ne va pas? Qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce qui pose problème?
öğrenmeye başla
Выражение «что» является подлежащим глагола и касается чего-то одного: «Что не так?», «Что происходит?», «В чём проблема?».
Pour exprimer une quantité non précisée, on utilise: << de la >> (féminin) ou « du >> (masculin) → << pas de » (négatif).
öğrenmeye başla
Для выражения неопределенного количества мы используем: << of the >> (женский род) или «of the >> (мужской род) → << not of» (отрицание).
Il mange de la soupe, du fromage, du pain... Elle ne mange pas de soupe, pas de pain... Il achète de l'aspirine, de l'alcool, de l'huile, de l'eau...
öğrenmeye başla
Он ест суп, сыр, хлеб... Она не ест суп, не ест хлеб... Он покупает аспирин, алкоголь, масло, воду...
As-tu des frères ou des sœurs?
öğrenmeye başla
У вас есть братья или сестры?
Depuis combien de temps es-tu avec ton partenaire?
öğrenmeye başla
Как долго вы встречаетесь со своим партнером?
Où habite ta famille?
öğrenmeye başla
Где живет ваша семья?
Es-tu allé(e) dans de nouveaux restaurants récemment?
öğrenmeye başla
Вы недавно посещали какие-нибудь новые рестораны?
Quel est ton plat préféré à cuisiner à la maison?
öğrenmeye başla
Какое блюдо вы больше всего любите готовить дома?
As-tu des idées de déjeuners à emporter au travail? Je n’ai plus d’idées et j’en ai marre des sandwiches.
öğrenmeye başla
Есть идеи, что взять с собой на обед на работу? У меня нет идей, и мне надоели сэндвичи.
Es-tu allé(e) dans de nouveaux restaurants récemment? Réponse: Oui, je suis allé dans un petit bistrot italien la semaine dernière. C’était délicieux, surtout leurs pâtes faites maison.
öğrenmeye başla
Вы недавно посещали новые рестораны? Ответ: Да, на прошлой неделе я был в небольшом итальянском бистро. Было очень вкусно, особенно домашняя паста.
Quel est ton plat préféré à cuisiner à la maison? Réponse: J’adore préparer des lasagnes aux légumes. C’est un peu long, mais ça vaut toujours le coup!
öğrenmeye başla
Какое блюдо вы больше всего любите готовить дома? Ответ: Я обожаю овощную лазанью. Это немного трудоёмко, но оно того стоит!
Elle est comment? Il est comment?
öğrenmeye başla
Какая она? Какой он?
Est-ce que tu lis un bon livre en ce moment? J’aimerais bien quelques recommandations. Et les séries? Oui, je lis un roman historique passionnant, je te le recommande! Côté séries, j’adore « The Crown ».
öğrenmeye başla
Читаете ли вы сейчас хорошую книгу? Буду очень благодарен за рекомендации. А как насчёт сериалов? Да, я читаю увлекательный исторический роман, рекомендую! Из сериалов мне очень нравится «Корона».
Est-ce qu’il y a des applications sur ton téléphone sans lesquelles tu ne peux pas vivre? Absolument, j’utilise beaucoup WhatsApp pour rester en contact avec mes amis et Spotify pour écouter de la musique.
öğrenmeye başla
Есть ли приложения на вашем телефоне, без которых вы не можете жить? Конечно. Я часто использую WhatsApp для связи с друзьями и Spotify для прослушивания музыки.
Si tu ne pouvais regarder qu’un seul genre de films pour le reste de ta vie, lequel ce serait? Je choisirais les films comiques, parce que j’aime rire et me détendre.
öğrenmeye başla
Если бы вам пришлось смотреть только один жанр фильмов до конца жизни, какой бы это был? Я бы выбрал комедии, потому что люблю смеяться и отдыхать.
Quel est un livre que tu as détesté alors que tout le monde l’a adoré, et à l’inverse? J’ai détesté « Cinquante nuances de Grey », alors que beaucoup l’aimaient. En revanche, j’adore « Le Petit Prince » que certains trouvent un peu enfantin.
öğrenmeye başla
Какую книгу вы возненавидели, хотя все остальные её обожали, и наоборот? Я ненавидел «Пятьдесят оттенков серого», хотя многим она очень понравилась. А вот «Маленький принц» мне, наоборот, очень нравится, хотя некоторые считают его немного детским.
C’est une grande brune / un petit blond / une jolie rousse.
öğrenmeye başla
Она высокая брюнетка / невысокая блондинка / симпатичная рыжеволосая.
Où ça? Quand ça? Qui ça?
öğrenmeye başla
Где? Когда? Кто?
Ah bon?
öğrenmeye başla
А, хорошо?
En fait...
öğrenmeye başla
На самом деле...
Ça y est!
öğrenmeye başla
Вот и все!
Tu t’intéresses à Florence? Elle s’intéresse à Laurent?
öğrenmeye başla
Тебя интересует Флоренс? Её интересует Лоран?
LES VÊTEMENTS
Où est-ce que je peux laver les vêtements?
öğrenmeye başla
ОДЕЖДА
Где я могу помыть свою одежду?
un tailleur = une jupe ou un pantalon
öğrenmeye başla
костюм = юбка или брюки
un manteau
öğrenmeye başla
пальто
une veste
öğrenmeye başla
пиджак
une chemise
öğrenmeye başla
рубашка
un T-shirt
öğrenmeye başla
футболка
un costume = un panta
öğrenmeye başla
костюм = пара брюк
un haut (terme vague. Désigne un T-shirt, un pull, une chemise...)
öğrenmeye başla
топ (неопределенный термин. Относится к футболке, свитеру, рубашке и т. д.)
Comment tu t’habilles, ce soir?
öğrenmeye başla
Как вы сегодня одеты?
Je vais mettre une jupe noire et un haut rouge. Julie est toujours en pantalon = elle porte toujours des pantalons
öğrenmeye başla
Я надену чёрную юбку и красный топ. Джули всегда в брюках = она всегда носит брюки.
être grand(e) ≠ petit(e) être maigre < mince < ronde < grosse (femme)
öğrenmeye başla
быть высоким ≠ низким быть худым < стройным < круглым < толстым (женщина)
Il a les cheveux blonds, châtains, bruns, roux, noirs, blancs... Il/elle a les cheveux courts ≠ longs. Il/elle a les cheveux raides ≠ bouclés < frisés. Il/elle est brun(e), blond(e), roux(rousse).
öğrenmeye başla
У него/нее светлые, каштановые, коричневые, рыжие, чёрные, белые волосы... У него/нее короткие ≠ длинные волосы. У него/нее прямые ≠ вьющиеся < вьющиеся волосы. Он/она шатен, блондин, рыжий.
être maigre < mince < costaud < gros (homme) « Il n’est pas gros, mais il est costaud. » • Elle est mignonne < jolie < belle. Il n’est « pas mal ». Il est mignon < il est beau.
öğrenmeye başla
быть худым < стройным < сильным < толстым (мужчина) «Он не толстый, но он сильный». • Она милая < хорошенькая < красивая. Он «не плохой». Он милый < он красивый.
En France, déjeuner et dîner sont des activités de communication! On crée des relations autour d'un repas, sur le plan professionnel, amical et amoureux. «Dîner ensemble >>> est un signe d'intimité, de relations privilégiées.
« Déjeuner ensemble >>> est plutôt professionnel, mais assez chaleureux (il existe les « déjeuners >> et les « dîners >>> politiques)
öğrenmeye başla
Во Франции обед и ужин — это коммуникативные мероприятия! За едой мы строим отношения, будь то профессиональные, дружеские или романтические. «Совместный ужин» — это признак близости и особых отношений.
Dans tous les cas, parler est un grand plaisir. <<< Nous avons passé une bonne soirée >> = bonne cuisine + bon vin + bonne conversation.
Parler de cuisine n'est pas superficiel. C'est un vrai sujet de conversation. Il est naturel de faire des commentaires sur ce qu'on mange, ce qu'on a mangé, ce qu'on va manger...
öğrenmeye başla
В любом случае, общение доставляет огромное удовольствие. <<< У нас был хороший вечер >> = хорошая еда + хорошее вино + приятная беседа.
Je parle avec mes amis. Je ne parle pas à ma voisine, elle est trop désagréable! Je parle du film La Vie des autres avec mes amis.
öğrenmeye başla
Я разговариваю с друзьями. С соседкой не разговариваю, она слишком неприятная! Я обсуждаю с друзьями фильм «Жизнь других».
Louise raconte sa soirée à Thomas. Thomas écoute Louise. Il pose des questions à Louise. Louise répond aux questions de Thomas.
öğrenmeye başla
Луиза рассказывает Томасу о проведённом вечере. Томас слушает Луизу. Он задаёт Луизе вопросы. Луиза отвечает на вопросы Томаса.
Nous aimons bavarder (= parler agréablement). Nous discutons souvent de politique. Mon ami plaisante toujours: il pense que je suis le futur président de la République!
öğrenmeye başla
Мы любим поболтать (= приятно поговорить). Мы часто обсуждаем политику. Мой друг всегда шутит: он думает, что я будущий президент Республики!
Boniface a téléphoné à Virginie pour l'inviter à dîner. Il a proposé de dîner au restaurant. Elle a accepté, elle n'a pas refusé! Elle a rappelé Boniface et a laissé un message sur sa messagerie.
öğrenmeye başla
Бонифаций позвонил Виржини, чтобы пригласить её на ужин. Он предложил им пойти куда-нибудь. Она согласилась, не отказалась! Она перезвонила Бонифацию и оставила сообщение на голосовой почте.
J'ai complètement oublié l'heure du rendez-vous: c'est 15 heures ou 18 heures? / Elle embrasse son mari.
öğrenmeye başla
Я совсем забыла время приема: 15:00 или 18:00? / Она целует мужа.
L'USAGE DU PASSÉ COMPOSÉ Succession d'actions dans le passé: Mardi dernier, j'ai déjeuné rapidement, j'ai travaillé, puis j'ai téléphoné à un client. Actions ponctuelles ou précisées dans le temps - Hier, où est-ce qu'il a dîné?
- Il a dîné à la maison? Est-ce qu'il a écouté la radio? Non, il n'a pas écouté la radio.
öğrenmeye başla
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ Последовательность действий в прошлом: В прошлый вторник я быстро пообедал, поработал, затем позвонил клиенту. Конкретные или конкретные действия во времени: Вчера, где он ужинал?
Les adverbes brefs et usuels se placent ainsi: J'ai bien mangé, il a mal parlé, nous avons peu discuté, ils ont beaucoup aimé, j'ai vraiment détesté...
Les autres adverbes se placent généralement (mais pas toujours!) après le verbe: Ils ont parlé lentement. Elle a dîné rapidement.
öğrenmeye başla
Краткие и распространенные наречия располагаются следующим образом: Я хорошо поел, он плохо говорил, мы мало разговаривали, им это очень понравилось, я это действительно ненавидел...
Il existe deux verbes « passer >>. Ici: passer du temps. Tu as passé de bonnes vacances? Alain a passé un mauvais week-end. Passer du temps à faire quelque chose: J'ai passé la journée à travailler! Il a passé la soirée à lire.
öğrenmeye başla
Есть два глагола «to spend time». В данном случае: to spend time. У тебя был хороший отпуск? У Алена были плохие выходные. Проводить время, занимаясь чем-то: Я провёл день за работой! Он провёл вечер за чтением.
LA FORME NÉGATIVE (rappel) un, une, des, du, de la, de l'→ pas de (d') Il a essayé un pantalon. Il n'a pas essayé de pantalon.
Ils ont commandé une sole. → Ils n'ont pas commandé de sole. J'ai trouvé des vêtements. → Je n'ai pas trouvé de vêtements. Elle a acheté de l'eau minérale. → Elle n'a pas acheté d'eau minérale.
öğrenmeye başla
ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА (напоминание) a, an, some, some, some, some → no (of) Он примерил брюки. Он не примерил никаких брюк.
< Tout >> + adjectif = très, entièrement Nicolas est tout petit (= il est très petit). Il a les cheveux tout bouclés. Elle est toute bronzée! Je suis tout content.
öğrenmeye başla
< Все >> + прилагательное = очень, полностью Николас очень маленький (= он очень маленький). У него очень кудрявые волосы. Она очень загорелая! Я очень счастлив.
Si tu ne pouvais manger qu’une seule chose pour le reste de ta vie, ce serait quoi? Réponse: Probablement des pâtes. Il y a tellement de façons de les préparer que je ne m’en lasserais jamais.
öğrenmeye başla
Если бы вы могли есть только одно блюдо до конца жизни, что бы это было? Ответ: Наверное, макароны. Их так много способов приготовить, что они мне никогда не надоедают.
Quelle est la chose la plus surprenante que tu aies jamais mangée? Réponse: Des escargots! J’étais sceptique, mais finalement, c’était plutôt bon.
öğrenmeye başla
Что самое удивительное вы когда-либо пробовали? Ответ: Улитки! Я был настроен скептически, но оказалось, что это очень вкусно.
As-tu des suggestions de podcasts pour mon trajet? Oui, « Le Masque et la Plume » est très intéressant si tu aimes la culture et le cinéma.
öğrenmeye başla
Не могли бы вы порекомендовать мне подкаст для поездок на работу? Да, «Le Masque et la Plume» очень интересен, если вы любите культуру и кино.
Quel est le dernier film qui t’a fait pleurer? Ou rire aux éclats? Le dernier film qui m’a fait pleurer, c’était « Intouchables ». Pour rire, « Les Visiteurs » est imbattable.
öğrenmeye başla
Какой последний фильм заставил вас плакать? Или смеяться во весь голос? Последний фильм, который заставил меня плакать, — «Неприкасаемые». Если говорить о смехе, то «Пришельцы» — вне конкуренции.
Qui voudrais-tu comme partenaire dans l’émission Amazing Race? Je choisirais ma meilleure amie parce qu’on s’entend bien et on travaille bien en équipe.
öğrenmeye başla
Кого бы ты хотел видеть своим партнёром в «Удивительной гонке»? Я бы выбрал своего лучшего друга, потому что мы хорошо ладим и отлично работаем в команде.
Quelle est ta personne préférée à suivre sur Instagram? J’adore suivre @natgeo pour ses superbes photos de la nature.
öğrenmeye başla
На кого вам больше всего нравится подписываться в Instagram? Мне нравится подписаться на @natgeo за её потрясающие фотографии природы.
Tiens, regarde!
öğrenmeye başla
Смотреть!
Il/Elle est comme ça. (= c’estson caractère)
öğrenmeye başla
Он/Она такой/такая. (=это его/её характер)
Quel est ton plat réconfortant préféré? Réponse: Une soupe maison bien chaude, surtout quand il fait froid dehors.
öğrenmeye başla
Какая ваша любимая еда для души? Ответ: Горячий домашний суп, особенно когда на улице холодно.
Y a-t-il des aliments que tu ne mangerais jamais? Réponse: Oui, les insectes. Même si c’est à la mode dans certaines régions, je ne pourrais pas.
öğrenmeye başla
Есть ли еда, которую вы бы никогда не стали есть? Ответ: Да, насекомые. Хотя в некоторых местах они сейчас в моде, я бы не смог.
Qu’est-ce qu’on peut facilement apporter pour le déjeuner, qui ne soit pas un sandwich? Réponse: Une salade de riz ou de quinoa avec des légumes et du poulet. C’est simple, bon et ça se transporte bien.
öğrenmeye başla
Какой простой вариант обеда, кроме сэндвича, существует? Ответ: Салат из риса или киноа с овощами и курицей. Просто, вкусно и удобно брать с собой.
Quels sont les meilleurs endroits pour bien manger pas cher dans le coin? Réponse: Il y a un petit resto asiatique pas loin qui fait des plats délicieux à des prix très abordables.
öğrenmeye başla
Где в этом районе лучше всего вкусно и недорого поесть? Ответ: Неподалёку есть небольшой азиатский ресторан, где подают вкусные блюда по очень доступным ценам.
Ta famille a-t-elle des recettes “secrètes” ou célèbres? Réponse: Oui, ma grand-mère a une recette de tarte aux pommes que tout le monde adore. Elle ne l’a jamais écrite, tout est dans sa tête!
öğrenmeye başla
Есть ли в вашей семье какие-нибудь «секретные» или знаменитые рецепты? Ответ: Да, у моей бабушки есть рецепт яблочного пирога, который все любят. Она никогда его не записывала, он всё держит в голове!
Quel est ton restaurant préféré que les autres ne connaissent pas forcément? Réponse: Un petit café caché dans une ruelle, ils font les meilleurs brunchs que j’aie jamais goûtés.
öğrenmeye başla
Какой ваш любимый ресторан, о котором другие, возможно, не знают? Ответ: Небольшое кафе, спрятанное в переулке, где готовят лучший завтрак-бранч, который я когда-либо пробовал.
Comme c’est gentil!
öğrenmeye başla
Как мило!
Disons que...
öğrenmeye başla
Допустим, что...
Tu n’as pas vu...? — Si!
öğrenmeye başla
Вы не видели...? — Да!
Je ne suis pas fou/folle!
öğrenmeye başla
Я не сумасшедший!
Mais non! Mais si! Mais oui!
öğrenmeye başla
Но нет! Но да! Но да!
Comment est-ce que tu as fait?
öğrenmeye başla
Как вы это сделали?
Justement,...
öğrenmeye başla
Точно,...
Il fait le ménage: il fait la vaisselle, les vitres, les lits, la lessive, le repassage, il passe l'aspirateur.
öğrenmeye başla
Он занимается уборкой: моет посуду, окна, кровати, стирает, гладит, пылесосит.
Il repasse une chemise avec un fer à repasser.
öğrenmeye başla
Он гладит рубашку утюгом.
Elle range sa chambre.
öğrenmeye başla
Она убирается в своей комнате.
Il fait du bricolage: il change une ampoule
öğrenmeye başla
Он делает что-то своими руками: меняет лампочку.
il fixe un tableau au mur, il monte une étagère... Il fait les courses (= il achète de quoi manger). Elle fait la cuisine = elle prépare le repas. Elle met la table elle débarrasse la table.
öğrenmeye başla
Он вешает картину на стену, он вешает полку... Он идёт за покупками (= покупает что-нибудь поесть). Она готовит еду. Она накрывает на стол, она убирает со стола.
un escabeau
öğrenmeye başla
стремянка
un balai
öğrenmeye başla
метла
un seau
öğrenmeye başla
ведро
un chiffon
öğrenmeye başla
тряпка
un torchon
öğrenmeye başla
ткань
une serpillière
öğrenmeye başla
швабра
une machine à laver
öğrenmeye başla
стиральная машина
une poubelle
öğrenmeye başla
мусор
un plumeau
öğrenmeye başla
метелка для смахивания пыли
une pelle
öğrenmeye başla
лопата
de la lessive
öğrenmeye başla
стиральный порошок
un balai
öğrenmeye başla
метла
une éponge
öğrenmeye başla
губка
des products de nettoyage
öğrenmeye başla
чистящие средства
un seau
öğrenmeye başla
ведро
un aspirateur
öğrenmeye başla
пылесос
une table à repasser
öğrenmeye başla
гладильная доска
une tondeuse à gazon
öğrenmeye başla
газонокосилка
Il prend une douche: il a du savon, du shampooing (pour les cheveux) et un gant de toilette. Il se sèche avec sa serviette de toilette.
öğrenmeye başla
Он принимает душ: у него есть мыло, шампунь (для волос) и мочалка. Он вытирается полотенцем.
Devant le miroir, il se rase avec un rasoir et de la mousse à raser.
öğrenmeye başla
Перед зеркалом он бреется бритвой и пеной для бритья.
Elle met du lait démaquillant, puis de la crème et du déodorant.
öğrenmeye başla
Она наносит очищающее молочко, затем крем и дезодорант.
Elle se brosse les dents avec sa brosse à dents et son dentifrice.
öğrenmeye başla
Она чистит зубы зубной щеткой и пастой.
Elle se coiffe avec un peigne et une brosse.
öğrenmeye başla
Она расчесывает волосы гребнем и щеткой.
Les petits commerces: une boulangerie, une boucherie, une poissonnerie, une fromagerie, un marchand de fruits et légumes, une droguerie (où l'on trouve un peu de tout: lessive, savon, ustensiles de cuisine, etc.).
öğrenmeye başla
Небольшие магазины: пекарня, мясная лавка, рыбная лавка, сырная лавка, магазин фруктов и овощей, аптека (где можно найти всего понемногу: стиральный порошок, мыло, кухонные принадлежности и т. д.).
Les grandes surfaces: immenses magasins impersonnels, généralement situés à l'extérieur des villes (Auchan, Carrefour...). Ils vendent de tout: alimentation, outils, produits ménagers, livres, vêtements, lingerie, ustensiles de cuisine...
öğrenmeye başla
Супермаркеты: огромные, безликие магазины, обычно расположенные за пределами городов (Auchan, Carrefour и т. д.). В них продаётся всё: продукты питания, инструменты, товары для дома, книги, одежда, нижнее бельё, кухонные принадлежности и т. д.
Les grands magasins: situés au centre-ville, ils vendent des vêtements, de la lingerie, de la parfumerie, des meubles, etc. (les Galeries Lafayette, le Printemps...).
öğrenmeye başla
Универмаги: расположены в центре города, продают одежду, нижнее белье, парфюмерию, мебель и т. д. (Galeries Lafayette, Printemps и т. д.).
Les Français vivent très longtemps! Les hommes vivent en moyenne 79,4 ans et les femmes, 85,4 ans (chiffres 2016). Vous pouvez consulter le site de l'institut national des statistiques (www.insee. fr).
öğrenmeye başla
Французы живут очень долго! Мужчины живут в среднем 79,4 года, а женщины — 85,4 года (данные за 2016 год). Подробнее на сайте Национального института статистики (www.insee. fr).
(DÉJÀ) Tu as déjà visité le musée d'Orsay? Non, je n'ai pas encore visité ce musée (mais j'ai l'intention de le faire). Non, je n'ai jamais visité ce musée (et je n'ai pas l'intention de le faire).
öğrenmeye başla
(УЖЕ) Вы когда-нибудь были в музее Орсе? Нет, я ещё не был в этом музее (но собираюсь). Нет, я никогда не был в этом музее (и не собираюсь).
(TOUJOURS) Elle a toujours travaillé (= elle n'a jamais arrêté). Il a toujours habité à Lyon (= sans interruption).
öğrenmeye başla
ВСЕГДА Она всегда работала (= никогда не останавливалась). Он всегда жил в Лионе (= без перерыва).
LE GÉRONDIF << en >> + participe présent Pour la majorité des verbes, le participe présent se construit sur la forme << nous >> du présent + << -ant >». PRENDRE → nous pren-ons → en prenant
öğrenmeye başla
ГЕРУНДИЙ << en >> + причастие настоящего времени. У большинства глаголов причастие настоящего времени образуется от формы << nous >> настоящего времени + << -ant >. PRENDRE → nous pren-ons → en prendre
< Si >> est une réponse positive à une question négative: Vous êtes français? - Oui, je suis français! Vous n'êtes pas français? - Si, je suis français!
öğrenmeye başla
< If >> — положительный ответ на отрицательный вопрос: Вы француз? — Да, я француз! Вы не француз? — Да, я француз!
Souvent utilisé avec « pour >> + infinitif: Elle est trop fatiguée pour sortir. Il n'est pas assez intelligent pour comprendre.
öğrenmeye başla
Часто используется с предлогом «for» + инфинитив: Она слишком устала, чтобы выходить. Он недостаточно умен, чтобы понять.
On s'est régalés!
öğrenmeye başla
Мы прекрасно провели время!
J'ai hâte d'être là! / Il a hâte de partir!
öğrenmeye başla
Мне не терпится там оказаться! / Ему не терпится уехать!
Quelle merveille!
öğrenmeye başla
Какое чудо!
Il y a tant de choses à voir!
öğrenmeye başla
Здесь так много всего можно увидеть!
Tant pis!
öğrenmeye başla
Очень жаль!
Un rêve = un vrai paradis!
öğrenmeye başla
Мечта = настоящий рай!
Ça te/vous va? (= ça te/vous convient?)
öğrenmeye başla
Тебе это подходит? (= тебе это подходит?)
Ça fait rêver...
öğrenmeye başla
Это заставляет вас мечтать...
Le patrimoine: signifie ici les « biens culturels », les monuments, les grandes traditions françaises (gastronomie, vin...).
öğrenmeye başla
Наследие: здесь подразумеваются «культурные ценности», памятники, великие французские традиции (гастрономия, виноделие и т. д.).
En septembre, pendant les <<< Journées du patrimoine », de nombreux monuments historiques sont ouverts au public, gratuitement. C'est un grand succès.
öğrenmeye başla
В сентябре, в «Дни наследия», многие исторические памятники открыты для бесплатного посещения. Это большой успех.
Un village pittoresque: la place / la boulangerie / le château / l'église / le café / le cimetière / l'école / la mairie / une petite route de campagne / une ferme
öğrenmeye başla
Живописная деревня: площадь / пекарня / замок / церковь / кафе / кладбище / школа / ратуша / небольшая сельская дорога / ферма
une église romane/ une cathédrale gothique / un château médiéval
öğrenmeye başla
романская церковь / готический собор / средневековый замок
le domaine = le château / (un « grand >> vin / un bon petit vin) / une dégustation dans une cave / la vigne / les vendanges / les tonneaux
öğrenmeye başla
поместье = замок / («великое» вино / хорошее маленькое вино) / дегустация в погребе / виноградник / урожай / бочки
Je vais à Versailles, je reviens à Paris, je retourne à Versailles. / rentrer = revenir à la maison / À quelle heure tu rentres, ce soir?
öğrenmeye başla
Я еду в Версаль, я возвращаюсь в Париж, я возвращаюсь в Версаль. / возвращаться = приходить домой / Во сколько ты вернешься домой сегодня вечером?
Tomber sur = découvrir ou rencontrer par hasard Hier, dans la rue, je suis tombé sur Florence. Nous sommes tombés sur cet hôtel par hasard.
öğrenmeye başla
Наткнуться = случайно обнаружить или встретить. Вчера на улице я наткнулся на Флоренцию. Мы случайно наткнулись на этот отель.
Se régaler = prendre grand plaisir à faire ou à man-ger quelque chose Avec ce gâteau au chocolat, je me suis régalé. Nous avons passé une semaine en Andalousie, nous nous sommes régalés!
öğrenmeye başla
Наслаждаться = получать огромное удовольствие от чего-либо. Мне очень понравился этот шоколадный торт. Мы провели неделю в Андалусии и остались очень довольны!
Les régions productrices de vin: Bordeaux, la Bourgogne, l'Alsace, la Champagne, les Pays de la Loire, le Sud-Ouest, le Roussillon, le Languedoc, la Provence, la Vallée du Rhône... Bref, presque toute la France, sauf la Bretagne, la Normandie et le Nord.
öğrenmeye başla
Винодельческие регионы: Бордо, Бургундия, Эльзас, Шампань, Земли Луары, Юго-Запад, Руссильон, Лангедок, Прованс, долина Роны... Короче говоря, почти вся Франция, за исключением Бретани, Нормандии и Севера.
Ces régions ont d'autres merveilleuses spécialités! Par exemple, le cidre, le calvados ou la bière.
öğrenmeye başla
В этих регионах есть и другие замечательные деликатесы! Например, сидр, кальвадос или пиво.
Une caractéristique de la France, ce sont ses nombreux villages, généralement anciens. Il existe différentes listes des « plus beaux villages de France >>> (environ 150 villages de moins de 2000 habitants). C'est un grand plaisir de les visiter.
öğrenmeye başla
Характерная черта Франции — множество деревень, как правило, старинных. Существуют различные списки «самых красивых деревень Франции» (около 150 деревень с населением менее 2000 человек). Посещать их — одно удовольствие.
dialogue
öğrenmeye başla
диалог
candidature
öğrenmeye başla
кандидатура
cérémonie
öğrenmeye başla
церемония
formalité
öğrenmeye başla
формальность
passage
öğrenmeye başla
прохождение
étape
öğrenmeye başla
шаг
fil
öğrenmeye başla
провод
croissance
öğrenmeye başla
рост
quartier
öğrenmeye başla
район
angle
öğrenmeye başla
угол
tout
öğrenmeye başla
все
troisième
öğrenmeye başla
третий
fille
öğrenmeye başla
девушка
échelle
öğrenmeye başla
лестница
Salut, ça va? — Oui, ça va bien, merci! Et toi? — Bof, un peu fatigué(e), mais ça va.
öğrenmeye başla
Привет, как дела? — Да, всё хорошо, спасибо! А ты? — Мда, немного устал, но всё в порядке.
Tu es d’ici? — Non, je viens de Lyon, mais je vis ici depuis deux ans. — Oui, je suis né(e) ici!
öğrenmeye başla
Вы отсюда? — Нет, я из Лиона, но живу здесь уже два года. — Да, я родился здесь!
Qu’est-ce que tu fais ce week-end? — Je vais voir des amis et peut-être aller au cinéma. — Rien de spécial, je vais me reposer.
öğrenmeye başla
Что ты делаешь на этих выходных? — Пойду в гости к друзьям и, может быть, в кино. — Ничего особенного, пойду отдыхать.
Tu as vu le match hier soir? — Oui! C’était incroyable, surtout la fin. — Non, je ne suis pas trop le sport.
öğrenmeye başla
Ты видел вчерашний матч? — Да! Это было невероятно, особенно концовка. — Нет, я не особо увлекаюсь спортом.
Tu aimes la musique? Quel genre? — Oui, j’adore! J’écoute surtout du rock et un peu de jazz. — Je préfère les musiques calmes, comme le lo-fi ou la musique classique.
öğrenmeye başla
Тебе нравится музыка? Какая? — Да, обожаю! В основном слушаю рок и немного джаза. — Предпочитаю спокойную музыку, типа lo-fi или классику.
Tu voyages souvent? — Dès que je peux! J’adore découvrir de nouveaux endroits. — Pas vraiment, mais j’aimerais voyager plus.
öğrenmeye başla
Ты часто путешествуешь? — Когда могу! Обожаю открывать для себя новые места. — Не очень, но хотелось бы путешествовать больше.
Il fait beau aujourd’hui, non? — Oui, ça fait du bien après toute cette pluie! — Un vrai temps d’été, j’adore!
öğrenmeye başla
Сегодня хорошо, правда? — Да, после всего этого дождя так приятно! — Настоящая летняя погода, я её обожаю!

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.