Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 118 a 124

 0    50 flashcards    josehbaltazar
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Interessar a alguém
Em francês é um verbo transitivo
öğrenmeye başla
Intéresser quelqu'un
Falei da sua proposta ao meu sócio, mas parece-me que não lhe interessa muito.
öğrenmeye başla
J'ai parlé de votre proposition à mon associé, mais je crois qu'elle ne l'intéresse pas beaucoup.
Não interessa!
öğrenmeye başla
Ça n'a pas d'importance!
Isso não interessa, o que é preciso é responder à minha pergunta.
öğrenmeye başla
Cela n'a aucun intérêt (aucune importance), ce qu'il faut, c'est répondre à ma question.
ir dar a
öğrenmeye başla
Conduire (aboutir) à
Esta rua vai dar ao mercado.
öğrenmeye başla
Cette rue conduit (aboutit) au marché.
Ir ter com alguém
öğrenmeye başla
rejoindre quelqu'un
Irei ter contigo à porta do cinema
öğrenmeye başla
Je te rejoindrai à la porte du cinéma.
Ir de bicicleta
öğrenmeye başla
Aller à bicyclette
Ir de comboio
öğrenmeye başla
Aller en train
Ir de carro
öğrenmeye başla
Aller en voiture
Já, no sentido de "sem demora"
öğrenmeye başla
tout de suite, immédiatement
O Sr. Doutor já chegou? -- Ainda não, mas ele vem já.
öğrenmeye başla
Le Docteur est-il déjà arrivé? -- Pas encore, mais il vient tout de suite.
Já não
öğrenmeye başla
Ne ... plus
Já não vamos ao concerto aos sábados.
öğrenmeye başla
Nous n'allons plus au concert le samedi.
Já não me lembro disso.
öğrenmeye başla
Je ne m'en souviens plus.
Já que
öğrenmeye başla
Du moment que
Já que mo diz, não duvido disso.
öğrenmeye başla
Du moment que vous me le dites, je n'en doute pas.
Já que o seu pai não quer, não insisto.
öğrenmeye başla
Du moment que votre père ne veut pas, je n'insiste pas.
(Não) dar jeito
öğrenmeye başla
(ne pas) être commode (pratique)
Não me dá jeito escrever nesta posição.
öğrenmeye başla
Ça ne m'est pas commode (pratique) d'écrire dans cette position.
Fazia-me jeito se me saísse a sorte grande.
Fazer jeito
öğrenmeye başla
Ça m'arrangerait si je gagnais le gros lot.
arranger, convenir, être utile, servir
Faz-me jeito sair a esta hora.
öğrenmeye başla
Ça m'arrange de sortir à cette heure. (Cela me convient de ...)
Guarde este cordel, pode fazer-lhe jeito.
öğrenmeye başla
Gardez cette ficelle, elle peut vous servir.
Ter jeito
öğrenmeye başla
être adroit (habile). Avoir de l'habilité (de la disposition, du goût -- être doué) pour
Esta criança tem muito jeito para o desenho.
öğrenmeye başla
Cet enfant est très adroit (doué) pour le dessin.
Não tenho jeito nenhum para os trabalhos manuais.
öğrenmeye başla
Je n'ai aucune habilité (disposition) (aucun goût) pour les travaux manuels.
Ele tem jeito para as línguas.
öğrenmeye başla
Il a le don des langues.
Avoir le don de
Jogar
öğrenmeye başla
Jouer à quelque chose
Jogar ténis
öğrenmeye başla
Jouer au tennis
Jogar às cartas
öğrenmeye başla
Jouer aux cartes
Brincar
öğrenmeye başla
Jouer
les enfants jouent dans le jardin
Jogar
öğrenmeye başla
Jouer à; jouer aux échecs
Representar (um papel)
öğrenmeye başla
Jouer (un rôle)
Cet acteur joue très bien.
Tocar (um instrumento)
öğrenmeye başla
Jouer d'un instrument
Il joue très bien du violon.
O pronome francês, invariável, serve para substituir um complemento de lugar. Só pode, portanto, empregar-se quando se trata dum lugar definido e de que já se falou anteriormente.
öğrenmeye başla
Y
O advérbio francês de lugar só se pode empregar quando se trata de um lugar mal definido e de que ainda não se falou.
öğrenmeye başla
Esteve ontem no cinema? -- Sim, estive lá.
öğrenmeye başla
Avez-vous été au cinéma? -- Oui. j'y ai été.
Quando é que foi a Espanha? -- Fui lá no ano passado.
öğrenmeye başla
Quand êtes-vous allé en Espagne? -- J'y suis allé l'année dernière.
Sente-se ali, eu fico de pé.
öğrenmeye başla
Asseyez-vous là, moi je reste debout.
O Sr. Diretor está lá?
öğrenmeye başla
M. le Directeur est-il là?
(Fazer) lembrar
öğrenmeye başla
Rappeler quelque chose à quelqu'un
Lembre-me que tenho de ir à farmácia.
öğrenmeye başla
Rappelez-moi que je dois passer à la pharmacie.
Lembrei-lhe que ele não faria nada sem mim.
öğrenmeye başla
Je lui ai rappelé qu'il ne ferait rien sans moi.
Lembrar
öğrenmeye başla
Se souvenir de quelque chose; se rappeler quelque chose
Não me lembro do seu nome.
öğrenmeye başla
Je ne me souviens pas de votre nom.
Je ne me rappelle pas votre nom.
Lembrei-me de + infinitivo (excepto no sentido de "recordar-se"
öğrenmeye başla
J'ai eu l'idée de; il m'est venu à l'idée de; j'ai pensé (+ infinitif)
Como estava aborrecido em casa, lembrei-me de telefonar a um amigo.
öğrenmeye başla
Comme je m'ennuyais à la maison, l'idée m'est venu de téléphoner à un ami.
J'ai eu l'idée de
Tinha-me lembrado primeiro de lhe oferecer um relógio.
öğrenmeye başla
J'avais d'abord pensé lui offrir une montre.
Lembrou-se de fazer pintura!
(irónico)
öğrenmeye başla
Il s'est mis dans la tête de faire de la peinture!

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.