Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 124 a 130

 0    42 flashcards    josehbaltazar
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Levar a mal a alguém
öğrenmeye başla
En vouloir à quelqu'un
Você não me respondeu, mas não lhe levo a mal.
öğrenmeye başla
Vous ne m'avez pas répondu, mais je ne vous en veux pas.
Não lhe levo a mal por isso.
öğrenmeye başla
Je ne lui en veux pas pour cela.
Não me leve a mal se não for visitá-lo.
öğrenmeye başla
Ne m'en veuillez pas si je ne vais pas vous rendre visite.
Levar alguém a fazer qualquer coisa
öğrenmeye başla
Amener (pousser) quelqu'un à faire quelque chose
Esta atitude é que me levou a zangar-me com ele.
öğrenmeye başla
C'est cette attitude qui m'a amené (qui m'a poussé) à me fâcher avec lui.
Os seus amigos levaram-no a renunciar à sua ideia.
öğrenmeye başla
Ses amis l'ont amené à renoncer à son idée.
Foi este professor que me levou a exame.
öğrenmeye başla
C'est ce professeur qui m'a présenté à l'examen.
Levar (consigo) uma pessoa
öğrenmeye başla
Emmener une personne
No Verão, costumo levar a minha família à praia.
öğrenmeye başla
En été, j'ai l'habitude d'emmener ma famille à la plage.
Levei-a comigo ao teatro.
öğrenmeye başla
Je l'ai emmenée (avec moi) au théâtre.
Levar (consigo) uma coisa
Levar: quando se trata de uma coisa que costumamos trazer sobre nós ou connosco (bengala, luvas, sobretudo)
öğrenmeye başla
emporter une chose
porter
É melhor levar o guarda-chuva.
öğrenmeye başla
Il vaut mieux emporter votre parapluie.
Leva muito dinheiro consigo?
öğrenmeye başla
Emportez-vous beaucoup d'argent?
Nunca levo chapéu.
öğrenmeye başla
Je ne porte jamais de chapeau.
Levava um vestido azul.
öğrenmeye başla
Elle portait une robe bleue.
Levar tempo
öğrenmeye başla
prendre (demander) du temps
Este trabalho há-de levar muito tempo.
öğrenmeye başla
Ce travail demandera (prendra) beaucoup de temps.
Levar (gastar tempo)
öğrenmeye başla
mettre
Levei uma hora para fazer esta viagem.
öğrenmeye başla
J'ai mis une heure pour faire ce voyage.
O carro elétrico levou meia hora...
öğrenmeye başla
Le tramway a mis une demi-heure...
Quanto tempo leva para ir de Lisboa ao Porto, por caminho de ferro?
öğrenmeye başla
Combien met-on pour aller de Lisbonne à Porto en chemin de fer?
Levar (dinheiro, um preço, honorários)
öğrenmeye başla
prendre
Quanto me leva por fazer este trabalho?
öğrenmeye başla
Combien me prenez-vous pour ce travail?
Quanto lhe levou por esta operação?
öğrenmeye başla
Combien vous a-t-il pris pour cette opération?
É um bom médico, mas costuma levar muito caro.
öğrenmeye başla
C'est un bon médecin mais il prend généralement très cher.
Levar uma vida
öğrenmeye başla
Mener une vie (une existence)
Este rapaz leva uma vida desgraçada.
öğrenmeye başla
Ce garçon mène une vie lamentable.
Sempre levaram uma vida muito feliz.
öğrenmeye başla
Ils ont toujours mené une existence très heureuse.
É preciso saber lidar com ele.
öğrenmeye başla
Il faut savoir le prendre.
Ele lida com muita gente.
öğrenmeye başla
Il fréquente beaucoup de monde.
Ligar importância a
öğrenmeye başla
attacher de l'importance à
Não deve ligar nenhuma importância às palavras dele.
öğrenmeye başla
Vous ne devez attacher aucune importance à ses paroles.
Ela não me liga nenhuma (importância).
öğrenmeye başla
Elle ne fait attention à moi.
Magoar, no sentido físico
öğrenmeye başla
faire mal
Estes sapatos magoam-me.
öğrenmeye başla
Ces souliers me font mal.
Cuidado, você está a magoar-me!
öğrenmeye başla
Attention, vous me faites mal!
Magoar, no sentido moral, ofender ou causar mágoa
öğrenmeye başla
blesser, faire de la peine
A sua morte causou-me profunda mágoa.
öğrenmeye başla
Sa mort nous a causé beaucoup de chagrin
As suas palavras magoaram-me muito.
öğrenmeye başla
Vos paroles m'ont profondément blessé (m'ont fait beaucoup de peine).
Prejudicar
öğrenmeye başla
faire du mal
O seu mau génio tem-no prejudicado muito.
öğrenmeye başla
Son mauvais caractère lui a fait beaucoup de mal (lui a fait beaucoup de tort)

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.