Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 130 a 136

 0    52 flashcards    josehbaltazar
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Com o adjetivo no superlativo, é indispensável o emprego do artigo
öğrenmeye başla
le plus beau, la plus belle, les plus beaux
Encontramo-nos na região mais bonita do país.
öğrenmeye başla
Nous nous trouvons dans la région la plus belle du pays.
É o aluno mais aplicado da aula.
öğrenmeye başla
C'est l'élève le plus appliqué de la classe.
Que deseja mais?
öğrenmeye başla
Que désirez-vous de plus?
Que désirez-vous encore?
A mais
öğrenmeye başla
de trop; en trop
Você deu-me 10$ a mais.
öğrenmeye başla
Vous m'avez donné 10$ en trop.
Há aqui uma pessoa a mais.
öğrenmeye başla
Il y a ici une personne de trop.
Cabe aqui mais uma pessoa.
öğrenmeye başla
Il va ici encore une personne.
Desejo mais um copo de vinho.
öğrenmeye başla
Je veux encore un verre de vin.
Cada vez mais
öğrenmeye başla
de plus en plus
Ela está cada vez mais insuportável.
öğrenmeye başla
Elle est de plus en plus insupportable.
Cada vez menos
öğrenmeye başla
de moins en moins
O dinheiro torna-se cada vez mais raro.
öğrenmeye başla
L'argent devient de plus en plus rare.
de mais a mais
öğrenmeye başla
d'autant plus que
Fiquei aborrecido com o caso; de mais a mais (tanto mais que) não esperava isso da parte dele.
öğrenmeye başla
J'ai été très ennuyé de cette affaire, d'autant plus que je ne m'attendais pas à cela de sa part.
Mais uma razão!
öğrenmeye başla
Raison de plus!
Não se zangue, esqueci-me! -- Mais uma razão!
öğrenmeye başla
Ne vous fâchez pas, j'ai oublié. -- Raison de plus!
Mais uma razão para
öğrenmeye başla
Raison de plus pour
Tenho pouco que fazer agora. -- Mais uma razão para pensar em mim.
öğrenmeye başla
Je n'ai pas grand-chose à faire en ce moment. --Raison de plus pour penser à moi!
Por mais que
öğrenmeye başla
Avoir beau + infinitif
Por mais que trabalhe, não consegue nada.
öğrenmeye başla
Il a beau travailler, il n'arrive à rien.
Por mais que chore, não tenho dó de si.
öğrenmeye başla
Vous avez beau pleurer, je n'ai pas pitié de vous.
Por mais + adjetivo
öğrenmeye başla
Si ... que...
Por mais inteligente que ele seja, não percebe nada do assunto.
öğrenmeye başla
Si intelligent qu'il soit, il ne comprend rien à la question.
Por mais rico que seja, nunca se mostra vaidoso.
öğrenmeye başla
Si riche qu'il soit, il ne se montre jamais vaniteux.
Por mais + substantivo que
öğrenmeye başla
Quel (quels, quelle, quelles) ... que
Por mais coragem que tenha, nunca me atreverei a falar-lhe.
öğrenmeye başla
Quel que soit mon courage, je n'oserai jamais lui parler.
Por mais cuidados que tenha, mostra-se sempre bem disposto.
öğrenmeye başla
Quels que soit ses soucis, il est toujours de bonne humeur.
Pouco mais
öğrenmeye başla
ne ... guère plus ... que
Ele é pouco mais alto do que o seu irmão.
öğrenmeye başla
Il n'est guère plus grand que son frère.
Pouco mais saúde tenho do que o senhor.
öğrenmeye başla
Je n'ai guère plus de santé que vous.
Ganho pouco mais do que ele.
öğrenmeye başla
Je ne gagne guère plus que lui.
Mal o orador acabou de falar, a sala rompeu em aplausos.
öğrenmeye başla
À peine l'orateur eut-il fini de parler que l'assistance éclata de en applaudissements.
Mal chegámos da nossa viagem, tivemos que partir novamente.
öğrenmeye başla
À peine fûmes-nous rentrés de notre voyage qu'il nous a fallu repartir.
Este dinheiro mal chega para pagar o almoço.
öğrenmeye başla
Cet argent suffit à peine pour payer le déjeuner.
Não poderia falar um pouco mais alto, eu mal o ouço.
öğrenmeye başla
Pourriez-vous parler un peu plus haut? Je vous entend à peine.
Mal se digna cumprimentar-me!
öğrenmeye başla
C'est à peine s'il daigne me saluer!
daigner
Mal temos para viver!
öğrenmeye başla
C'est tout juste si nous avons de quoi vivre!
A nossa tentativa malogrou-se.
öğrenmeye başla
Notre tentative a échoué.
Malograram-se as nossas esperanças.
öğrenmeye başla
Nos espoirs ont été trompés (deçus)
As experiências resultaram num malogro.
öğrenmeye başla
Les expériences ont abouti à un échec.
O nosso malogrado Diretor.
öğrenmeye başla
Notre malheureux Directeur.
Mas sim
öğrenmeye başla
Mais bien
Não é qualquer pessoa, mas sim o meu noivo.
öğrenmeye başla
Ce n'est pas une personne quelconque, mais bien mon fiancé.
Não vem do cansaço, mas sim da doença.
öğrenmeye başla
Cela ne vient pas de la fatigue, mais bien de la maladie.
Mesmo, para reforçar um adejetivo ou um verbo
öğrenmeye başla
vraiment (véritablement)
É ridículo, é mesmo ridículo.
öğrenmeye başla
C'est ridicule, c'est vraiment ridicule!
Disse que havia de ir, e foi mesmo!
öğrenmeye başla
Il a dit qu'il irait et il y est vraiment allé.
É mesmo estúpido!
öğrenmeye başla
Il est vraiment stupide!
Ao mesmo tempo.
öğrenmeye başla
En même temps.
Ficou tudo na mesma.
öğrenmeye başla
Rien n'est changé.
Ficamos na mesma.
öğrenmeye başla
Nous en sommes au même point.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.