Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 188 a 196

 0    51 flashcards    josehbaltazar
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Estou quase a acabar
öğrenmeye başla
J'ai presque fini.
Esperámos quase duas horas
öğrenmeye başla
Nous avons attendu presque deux heures. (Près de deux heures)
Para indicar um facto que esteve quase a acontecer, mas que não aconteceu, emprega-se:
öğrenmeye başla
J'ai failli, tu as failli, il a failli
Esteve quase a cair
öğrenmeye başla
Il a failli tomber
Estiveram quase a bater-se
öğrenmeye başla
Ils ont failli se battre
Estivemos quase para comprar esta casa
öğrenmeye başla
Nous avons failli acheter cette maison
Quase que não
öğrenmeye başla
C'est à peine si
O meu ordenado quase que não me chega para viver
vencimento
öğrenmeye başla
C'est à peine si mon traitement me suffit pour vivre
traitement
Quase que não tenho tempo para almoçar
öğrenmeye başla
C'est à peine si j'ai le temps de déjeuner
O pronome interrogativo quem refere-se a uma pessoa quer seja sujeito, complemento direto ou complemento indireto
öğrenmeye başla
qui
Quem foi que lhe disse?
öğrenmeye başla
Qui vous l'a dit?
Qui est-ce qui vous l'a dit?
Quem falou?
öğrenmeye başla
Qui a parlé?
Qui est-ce qui a parlé?
Quem é que procura?
öğrenmeye başla
Qui cherchez-vous?
Qui est-ce que vous cherchez?
Para quem são estas flores?
öğrenmeye başla
Pour qui sont ces fleurs?
Com quem foram ao cinema?
öğrenmeye başla
Avec qui êtes-vous allés au cinéma?
Em quem está a pensar?
öğrenmeye başla
À qui pensez-vous?
O pronome interrogativo que refere-se a uma coisa (ou a um animal): --quer seja complemento direto; neste caso pode empregar-se indiferentemente a forma que ou o que é que
öğrenmeye başla
que...? ou qu'est-ce que ...?
Que faites-vous? ou Qu'est-ce que vous faites?
no caso d o que ser sujeito, tem que se empregar necessariamente a forma
o que é que voa?
öğrenmeye başla
qu'est-se qui ...?
Qu'est-ce qui vole?
Que faremos amanhã?
öğrenmeye başla
Que ferons-nous demain?
Que é que deseja?
öğrenmeye başla
Que désirez-vous?
O que é que cheira tão bem?
öğrenmeye başla
Qu'est-ce qui sent si bon?
O que é que voa no ar?
öğrenmeye başla
Qu'est-ce qui vole dans l'air?
O que é que estás a fazer aqui?
öğrenmeye başla
Qu'est-ce que tu fais ici?
Para se referir a uma coisa e como complemento indireto), isto é, sempre que for precedido de uma preposição, emprega-se o pronome interrogativo:
öğrenmeye başla
quoi (de, pour, avec, sur)
Em que pensa?
öğrenmeye başla
À quoi pensez-vous?
Como é que se faz o vinho?
öğrenmeye başla
Avec quoi fait-on le vin?
Nas expressóes, primeiro vem o pronome interrogativo, depois o pronome relativo
öğrenmeye başla
Qui est-ce qui ...; qui est-ce que; qu'est-ce qui; qu'est-ce que?
Como pronome relativo sujeito e como pronome relativo complemento direto, quer se tarte de pessoas ou de coisas
öğrenmeye başla
qui et que
A pessoa que nos cumprimentou é o meu primo
öğrenmeye başla
La personne qui nous a salués est mon cousin
A pessoa que cumprimentámos é a minha sogra
öğrenmeye başla
La personne que nous avons saluée est ma belle-mère
A cidade que mais me encantou foi Lisboa
öğrenmeye başla
Lisbonne est la ville qui m'a le plus charmé
Gosto do anel que você me ofereceu
öğrenmeye başla
J'aime la bague que vous m'avez offerte
O pronome relativo que se emprega como complemento dum verbo que pede a preposição de
öğrenmeye başla
dont
Je vous ai parlé de ce livre; le livre dont je vous ai parlé
O pronome relativo que se emprega como complemento do nome
öğrenmeye başla
dont
La cheminée de la maison; La maison dont la cheminée
O rapaz de que te falei
öğrenmeye başla
Le garçon dont je t'ai parlé
O instrumento de que nos servimos
öğrenmeye başla
L'instrument dont nous nous servons
A casa de que vemos a chaminé
öğrenmeye başla
La maison dont nous apercevons la cheminée
Os pais cujos filhos não são obedientes
öğrenmeye başla
Les parents dont les enfants ne sont pas obéissants
Depois das outras prposições, emprega-se o pronome relativo
öğrenmeye başla
(avec, à, pour, contre) lequel, laquelle, auquel, auxquels
Tratando-se de pessoas também s epode empregar neste caso o pronome
öğrenmeye başla
qui
as uvas com que se faz o vinho
öğrenmeye başla
Les raisins avec lesquels ont fait le vin
O mal contra o qual nos batemos
öğrenmeye başla
Le mal contre lequel nous luttons
Os acontecimentos a que aludimos
öğrenmeye başla
Les événements auxquels nous faisons allusion
Os amigos com que fomos à França
öğrenmeye başla
Les amis avec lesquels nous sommes allés en France
Les amis avec qui nous sommes allés en France
Quer você queira quer não
öğrenmeye başla
Que vous le vouliez ou non
Quer chova quer neve, partiremos amanhã
öğrenmeye başla
Qu'il pleuve ou qu'il neige, nous partirons demain
O que quer que seja; como quer que seja; seja como for
öğrenmeye başla
Quoi qu'il en soit
Como quer que seja, eles têm ao menos o mérito de tentar remediar a situação
öğrenmeye başla
Quoi qu'il en soit, ils ont le mérite de tenter de remédier à la situation
Quem quer que seja que infrinja a lei merece ser castigado
öğrenmeye başla
Quiconque enfreint la loi mérite d'être puni
Quem quer que seja pode entrar e assistir ao espetáculo
öğrenmeye başla
N'importe qui peut entrer et assister au spectacle
Onde quer que esteja, não deixe de me escrever se precisar de mim!
öğrenmeye başla
Où que vous soyez, ne manquez pas de m'écrire, au cas où vous auriez besoin de moi!

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.