Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 210 a 219

 0    66 flashcards    josehbaltazar
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Hoje é quarta feira, 5 de fevereiro de 1946
Não se emprega, hoje, a preposição "de" diante do mês, nem diante do milésimo
öğrenmeye başla
Nous sommes aujourd'hui: le mercredi, 5 février 1946
Lisboa, 12 de janeiro de 1945
öğrenmeye başla
Lisbonne, le 12 janvier 1946
No domingo passado fomos passear
Tratando-se dum facto que acontece uma vez, emprega-se simplesmente o nome do dia, sem artigo nem preposição
öğrenmeye başla
Dimanche dernier, nous sommes allés nous promener
Na terça feira, iremos a Sintra
öğrenmeye başla
Mardi, nous irons à Sintra
Aos domingos costumamos ficar em casa
Tratando-se dum facto que se repete ou acontece regularmente, emprega-se o nome do dia simplesmente precedido do artigo (no singular)
öğrenmeye başla
Le dimanche nous restons généralement à la maison
Aos sábados vamos à praia
öğrenmeye başla
Le samedi nous allons à la plage
Na semana passada
Note-se que, em todas estas expressões, se emprega apenas o artigo, sem qualquer preposição
öğrenmeye başla
La semaine dernière
No ano passado
öğrenmeye başla
L'année dernière
Na próxima semana
öğrenmeye başla
La semaine prochaine
No próximo mês
öğrenmeye başla
Le mois prochain
Na véspera
öğrenmeye başla
La veille
No dia seguinte
öğrenmeye başla
Le lendemain
Irei por volta do meio dia
öğrenmeye başla
J'irais vers midi
Chegou pela meia noite
öğrenmeye başla
Il est arrivé vers minuit
Ao mesmo tempo; no mesmo tempo
öğrenmeye başla
En même temps
Tenho pressa; tenho muita pressa; não tenho pressa
öğrenmeye başla
Je suis pressé; je suis très pressé; je ne suis pas pressé
Este trabalho foi feito muito à pressa
À pressa
öğrenmeye başla
Ce travail a été très vite fait (a été fait à la hâte)
Vite (à la hâte)
Tenho tempo; não tenho tempo
öğrenmeye başla
J'ai le temps; je n'ai pas le temps
Tenho de lhe dizer a verdade
öğrenmeye başla
Il faut que je vous dise la vérité
Tem de modificar a sua vida
öğrenmeye başla
Vous devez modifier (changer) votre façon de vivre
Il vous faut modifier votre façon de vivre
Ter de ... + infinitivo
öğrenmeye başla
Devoir ... + infinitif; il faut ... que + indicatif; il faut que ... + sunjonctif
Tem de ser
öğrenmeye başla
Il le faut; c'est nécessaire; c'est indispensable
Tenho dinheiro
öğrenmeye başla
J'ai de l'argent
Tenho sorte
öğrenmeye başla
J'ai de la chance
Tenho livros
öğrenmeye başla
J'ai des livres
Não tenho dinheiro
Não esquecer que depois do verbo na forma negativa, o artigo partitivo desaparece, ficando reduzido à partícula de
öğrenmeye başla
Je n'ai pas d'argent
du, de la, de l', des (de)
Não tenho sorte
öğrenmeye başla
Je n'ai pas de chance
Não tenho livros
öğrenmeye başla
Je n'ai pas de livres
Tenho muito dinheiro
reduçaão à partícula "de" depois das expressões:
öğrenmeye başla
J'ai beaucoup d'argent
beaucoup de, peu de, assez de
Tenho muita sorte
öğrenmeye başla
J'ai beaucoupo de chance
Tenho muitos livros
öğrenmeye başla
J'ai beaucoup de livres
Tenho fome
öğrenmeye başla
J'ai faim
Tenho frio
öğrenmeye başla
J'ai froid
tenho calor
öğrenmeye başla
j'ai chaud
tenho sede
öğrenmeye başla
j'ai soif
tenho vontade de
öğrenmeye başla
j'ai envie de
não tenho fome
öğrenmeye başla
je n'ai pas faim
não tenho frio
öğrenmeye başla
je n'ai pas froid
não tenho calor
öğrenmeye başla
je n'ai pas chaud
não tenho sede
öğrenmeye başla
je n'ai pas soif
não tenho vontade de
öğrenmeye başla
je n'ai pas envie de
tenho muita fome
öğrenmeye başla
j'aI très faim
tenho muito frio
öğrenmeye başla
j'ai très froid
tenho muito calor
öğrenmeye başla
j'ai très chaud
tenho muita sede
öğrenmeye başla
j'ai très soif
tenho muita vontade de
öğrenmeye başla
j'ai très envie de
como você tem as mãos frias!
note-se a nuance entre
öğrenmeye başla
comme vous avez les mains froides!
j'ai les mains froides et j'ai froid aux mains
tenho as mâos frias, não posso escrever
öğrenmeye başla
j'ai froid aux mains, je ne peux pas écrire
tenho os pés frios
öğrenmeye başla
j'ai froid aux pieds
tenho uma dor de cabeça (dói-me a cabeça; estou com dores
öğrenmeye başla
j'ai mal à la tête
ter náuseas, enjoar
öğrenmeye başla
avoir mal au coeur
doem-me as costas
öğrenmeye başla
j'ai mal aux reins
tenho uma dor de dentes
öğrenmeye başla
j'ai mal aux dents
é o se pai, você tem a obrigação de o ajudar
öğrenmeye başla
c'est votre père, c'est votre devoir de l'aider
tens obrigação de a convidar para dançar
öğrenmeye başla
tu dois l'inviter `a danser
tu es obligé de l'inviter à danser; Il faut que tu l'invites
agora temos com que nos entreter
öğrenmeye başla
maintenant nous avons de quoi nous occuper
tenho vontade de dormir
öğrenmeye başla
j'ai envie de dormir
ele não tem com que viver
öğrenmeye başla
il n'a pas de quoi vivre
vá ao café do Chiado, daqui a um instante irei ter consigo
öğrenmeye başla
allez au Café Chiado, dans un instant j'irai vous rejoindre
aller rejoindre quelqu'un
veio ter comigo a Madrid
öğrenmeye başla
il est venu me rejoindre à Madrid
venir rejoindre quelqu'un
logo que soube do caso, fui ter com o meu advogado
öğrenmeye başla
dès que j'ai su l'affaire, je suis allé trouver mon avocat
aller trouver quelqu'un
ele veio ter comigo para contar-me as suas desgraças
öğrenmeye başla
il est venu me trouver pour me raconter ses malheurs
venir trouver quelqu'un
onde vai ter esta estrada?
öğrenmeye başla
où mène cette route? (où conduit ...?
ir ter a
öğrenmeye başla
mener à; conduire à
é preciso ter em conta a sua idade
öğrenmeye başla
il faut tenir compte de son âge
tendo em conta o pouco tempo que nos falta
öğrenmeye başla
compte tenu du peu de temps qui nous reste

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.