Fraseologia Luso-Francesa (Didática Editora)-21 a 31

 0    51 flashcards    josehbaltazar
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Além de estar cansado, não me apetece nada sair.
Em francês, ALÉM não pode ser diretamente seguido dum infinitivo ou dum adjetivo. Nestes casos tem que se empregar a conjunção com o verbo no indicativo
öğrenmeye başla
Outre que je suis fatigué, je n'ai pas du tout envie de sortir.
outre que indicatif
Além de preguiçoso, não é nada inteligente.
öğrenmeye başla
Outre qu'il est paresseux, il n'est pas du tout intelligent.
Além desta caixa de chocolates, mandou-me também um ramo de flores.
Mas esta expressão emprega-se diretamente sem de diante dum substantivo.
öğrenmeye başla
Outre cette boîte de chocolats, il m'a envoyé aussi un bouquet de fleurs.
outre substantif
Além disso.
öğrenmeye başla
En outre
Não posso ir contigo porque tenho muito trabalho; além disso não tenho dinheiro.
öğrenmeye başla
Je ne peux pas aller avec toi parce que j'ai beaucoup de travail; en outre, je n'ai pas d'argent.
Eles moram para além do rio.
Além de, exprimindo, lugar ou tempo, traduz-se por
öğrenmeye başla
Ils habitent au-delà du fleuve.
au-delà de
Não penso viver além dos cem anos.
öğrenmeye başla
Je ne crois pas que je vivrai au-delà de cent ans.
Já encontrei este indivíduo algures.
Algures, em parte alguma, em toda a parte
öğrenmeye başla
J'ai déjà rencontré cet individu quelque part.
quelque part, nulle part, partout
Algures em França.
öğrenmeye başla
Quelque part en France.
Já li isto algures.
öğrenmeye başla
J'ai déjà lu ça quelque part.
Aliás
öğrenmeye başla
D'ailleurs
Não posso por agora comprar este fato de que, aliás, não gosto muito.
öğrenmeye başla
Je ne peux pas acheter ce complet pour le moment; d'ailleurs, il ne me plait pas beaucoup.
Um líquido (um alimento, um medicamento) alterado.
Alterar, no sentido de estragar, deteriorar
öğrenmeye başla
Un liquide (un aliment, un médicament) altéré.
altérer
Tivemos que alterar o nosso programa.
O mesmo vale para a palavra alteração
öğrenmeye başla
Nous avons changé (modifié) notre programme.
1) altération (détérioration) 2) modification, changement
A ordem ficou alterada pelos agitadores.
öğrenmeye başla
L'ordre a été troublé par les agitateurs.
Irei contigo à praia; a não ser que prefiras ir ao campo.
a não ser que
öğrenmeye başla
J'irai avec toi à la plage; à moins que tu ne préfères aller à la campagne.
à moins que ... ne ... ne explétif plus que ... ne ... moins que ... ne...
Este fracasso não se explica; a não ser pela má compreensão do público.
a não ser
öğrenmeye başla
Cet échec ne s'explique pas, sinon (si ce n'est) par l'incompréhension du public.
sinon, si ce n'est, sauf
Não quero ver ninguém, a não ser o meu irmão.
öğrenmeye başla
Je ne veux voir personne, sauf mon frère.
Ando cansado.
andar, diante dum adjectivo
öğrenmeye başla
Je suis fatigué.
être adjectif
Ando a estudar a minha lição.
öğrenmeye başla
En ce moment, j'apprends ma leçon.
Andamos a aprender francês.
öğrenmeye başla
Nous apprenons le français.
Ando com pouca sorte.
öğrenmeye başla
Je n'ai pas de chance.
Ando com vontade de trabalhar.
öğrenmeye başla
J'ai envie de travailler.
A minha cabeça anda à roda.
öğrenmeye başla
La tête me tourne.
Andava tudo à roda à nossa volta (à volta de nós.)
öğrenmeye başla
Tout tournait autour de nous.
Andar à roda de alguém.
öğrenmeye başla
Tourner autour de quelqu'un.
Andei à roda da casa.
öğrenmeye başla
J'ai fait le tour de la maison.
Ela tem apenas vinte anos.
apenas
öğrenmeye başla
Elle n'a que vingt ans.
ne ... que, seulement
Quase que nem tem vinte anos.
quase que não ..., mal ... mal sabe escrever; quase que não sabe escrever
öğrenmeye başla
Elle a à peine vingt ans.
Il sait à peine écrire
Ele é apenas rico.
Ele é apenas rico; ele é rico, e mais nada; quase que nem é rico.
öğrenmeye başla
Il est seulement riche; il n'est que riche.
il est à peine riche; c'est à peine s'il est riche.
Ela é apenas mulher.
öğrenmeye başla
Ce n'est qu'une femme
Apetece-me dar-lhe uma bofetada.
Não existe em francês um verbo simples que corresponda a apetecer.
öğrenmeye başla
J'ai envie de lui donner une gifle.
J'ai envie de ..., j'aimerais ..., je voudrais bien...
Aprovar
öğrenmeye başla
Approuver
On écrit avec "v".
Aprovação
öğrenmeye başla
Approbation
On écrit avec "b".
Ficou aprovado no exame.
öğrenmeye başla
Il a été reçu à son examen.
Il a réussi à son examen
É melhor não armar em esperto.
Armar em adjectivo
öğrenmeye başla
Il vaut mieux ne pas faire le malin.
faire le...
Armou-se em defensor da liberdade.
Armar substantivo.
öğrenmeye başla
Il s'est érigé en defenseur de la liberté.
s'ériger en...
Agradecia-lhe se pudesse arranjar um emprego a este rapaz.
arranjar, no sentido de "proporcionar qualquer coisa a alguém"
öğrenmeye başla
Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez procurer un emploi à ce garçon.
procurer quelque chose à quelqu'un
Hei-de arranjar-lhe este livro.
öğrenmeye başla
Je vous procurerai ce livre.
Não pude arranjar o dinheiro para o meu negócio.
öğrenmeye başla
Je n'ai pas pu me procurer de l'argent pour mon affaire.
Mandei arranjar a casa para os novos inquilinos.
no sentido de arrumar, consertar, pôr em condições
öğrenmeye başla
J'ai fait arranger la maison pour les nouveaux locataires.
arranger
Isto faz-me jeito.
öğrenmeye başla
Cela m'arrange.
arranger
Tens de arrumar o teu quarto antes de sair.
arrumar
öğrenmeye başla
Il faut que tu ranges ta chambre avant de sortir.
mettre en ordre; ranger
Passei o dia a arrumar vários papeis e também a arrumar os meus livros na biblioteca.
arrumar
öğrenmeye başla
J'ai passé ma journée à mettre en ordre divers papiers et aussi à ranger mes livres dans la bibliothèque.
mettre en ordre; ranger.
Assim como gostamos que os outros nos ajudem, assim devemos ajudar os outros.
assim como ... assim...
öğrenmeye başla
De même que nous aimons que les autres nous aident, de même nous devons aider les autres.
de même que ... de même...
Tem de assinar este documento.
assinar
öğrenmeye başla
Vous devez signer ce document.
signer
Esta assinatura é ilegível.
assinatura
öğrenmeye başla
Cette signature est illisible.
signature
Vou assinar este jornal.
assinar (um jornal)
öğrenmeye başla
Je vais m'abonner à ce journal.
s'abonner à...
Tenho uma assinatura na Ópera de São Carlos.
assinatura
öğrenmeye başla
J'ai un abonnement à l'Ópera de São Carlos.
un abonnement
Sou assinante de várias revistas.
assinante
öğrenmeye başla
Je suis abonné à plusieurs revues.
abonné
Os assinantes devem participar-nos as suas novas moradas.
assinante
öğrenmeye başla
Les abonnés doivent nous faire part de leurs changements d'adresse.
un abonné (à un journal, au téléphone).

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.