глаголы в будущем времени #3

 0    15 flashcards    anastasiamakarova
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
secondo la televisione il freddo durerà ancora una settimana
öğrenmeye başla
по телевидению, холод продержится еще неделю
quando saprai i risultati delle analisi?
öğrenmeye başla
когда вы узнаете результаты анализов?
Ugo è sicuro che venderà la sua macchina e ricaverà almeno tremila dollari
öğrenmeye başla
Уго уверен, что продаст свою машину и заработает не менее трех тысяч долларов
farò tutto il possibile per aiutarti, stai tranquillo
öğrenmeye başla
Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам, не волнуйтесь
perché fumi cosi tanto? - smetterò di fumare solo quando tu smetterai di bere
öğrenmeye başla
почему ты так много куришь - Я перестану курить, только когда ты перестанешь пить
se non fai niente per trovarti un lavoro, rimarrai disoccupato per sempre
öğrenmeye başla
если ты ничего не сделаешь, чтобы найти работу, ты будешь безработным навсегда
quando sarò in pensione avrò molto tempo libero e poterò fare molti viaggi
öğrenmeye başla
когда я выйду на пенсию, у меня будет много свободного времени, и я смогу совершать много поездок
appena saprò qualcosa, ti telefonerò
öğrenmeye başla
как только я что-то узнаю, я тебе позвоню
la conferenza comincia fra un’ora: dobbiamo sbrigarci, altrimenti faremo tardi
öğrenmeye başla
Конференция начинается через час: надо спешить, иначе мы опоздаем
non inviterò mai più Ugo a casa mia: ieri sera si è ubriacato di nuovo
öğrenmeye başla
Я больше никогда не буду приглашать Уго в свой дом: он снова напился прошлой ночью
si può sapere quando lavarai i piatti? lavarò i piatti quando tu mi regalerai una pelliccia di visone
öğrenmeye başla
можете ли вы знать, когда вы будете мыть посуду? Я буду мыть посуду, когда ты дашь мне мех норки
ti regalerò una pelliccia di visone solo quando diventerò miliardario
öğrenmeye başla
Я дам тебе норковую шубу только когда стану миллиардером
me ne vado, non mi vedrai mai più
öğrenmeye başla
Я ухожу, ты никогда не увидишь меня снова
Riccardo dice che finchè sua moglie non smetterà di essere gelosa, lui continuarà a tradirla
öğrenmeye başla
Риккардо говорит, что пока его жена не перестанет ревновать, он продолжит предавать ее
la carne è sempre più cara: alla fine diventeremo tutti vegetariani
öğrenmeye başla
мясо всегда дороже: в конце концов мы все станем вегетарианцами

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.