Grammar Advance

 0    70 flashcards    johnny33
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
en el extranjero
antes de que fuéramos a la India nunca habíamos estado en el extranjero
öğrenmeye başla
abroad
before we went to India we'd never been abroad
cuando por fin, para cuando
cuando por fin apareció, todos los invitados se habían ido
öğrenmeye başla
by the time
by the time he turned up, all the guests had left
pertenencias
cuando por fin se dieron cuenta, los ladrones se habían llevado todas sus pertencias
öğrenmeye başla
belongings
by the time they realized, the thief had taken all their belongings
quedarse dormido
¿se quedará dormida si nos vamos?
öğrenmeye başla
fall asleep
will she fall asleep if we leave?
permanecer despierto
¿te quedaras despierto si voy?
öğrenmeye başla
to stay up
will you stay up if I go?
estallar, sonar alarma, dispararse arma
se acaban de ir cuando saltó la alarma
öğrenmeye başla
to go off
they'd just gone when the alarm went off
ocuparse de
si tienes prisa ya me encargo yo
öğrenmeye başla
take care of, see to
if you are in a hurry I'll take care of it
sabor, saber
no sabrás a que sabe si no lo pruebas
öğrenmeye başla
taste
you won't know what it tastes like if you don't try it
salir
si la foto no sale bien, la borraremos
öğrenmeye başla
to come out
if the picture doesn't come up right, we'll delete it
dimitir
quién será mi jefe si tú dimite?
öğrenmeye başla
resign
who'll be my manager if you resign?
reaccionar
como reaccionarán si fracasamos?
öğrenmeye başla
to react
how will we react if we have to move?
desafinar
qué pensarías si yo desafinase al cantar?
öğrenmeye başla
to sing out of tune / to be out of tune
what would you think if I sang out of tune
depender, estar de vuestra mano, tramar
que cambiarías si dependiera de vosotros?
öğrenmeye başla
to be up to
what would you change if it were up to you?
recurrir a alguien
a quien recurriria ella si no fuera su amigo?
öğrenmeye başla
turn to someone
who would she turn to if he weren't her friend?
ayudar a alguien, echar una mano
quién nos echaría una mano si estuviéramos en un apuro?
öğrenmeye başla
help out sb
who would help us out if we were in a trouble?
colgar el teléfono
habrías colgado si hubiera sido ella?
öğrenmeye başla
hang up
would you have hung up if it had been her?
sabio
ojalá fuera mayor y más sabio
öğrenmeye başla
wise
I wish I were older and wiser
venirse (también)
si te hubieras venido, nos habríamos divertido mucho
öğrenmeye başla
come along
if you'd come along we would've had lots of fun
arrepentirse
¿se habría arrepentido él si lo hubiera hecho?
öğrenmeye başla
regret
would he had regretted if he'd done it?
advertir
ojalá se lo hubiera advertido a ella
öğrenmeye başla
to warn
I wish I'd warned her
cumplir con el plazo
Espero poder cumplir con el plazo
öğrenmeye başla
meet the deadline
I hope to be able to meet the deadline
merecer la pena
Espero que mereciera la pena
öğrenmeye başla
to be worth
I hope it was worth it
inquilino
espero encontrarme la casa limpia cuando los inquilinos la dejen
öğrenmeye başla
tenant
I expect to find my house clean when the tenants move out
llanto, sollozo
nadie le dio de comer a pesar de su llanto
öğrenmeye başla
crying, sobbing
no one fed him in spite of his crying
causar
les gustas a pesar de todos los problemas que causastes
öğrenmeye başla
to cause / to bring about
They like you despite all the troubles you caused
apagón
Nos perdimos el partido debido al apagon
öğrenmeye başla
blackout, outage
We missed the game due to the blackout
carencia, falta
La guerra estalló debido a la carencia de pan en todos los lados
öğrenmeye başla
lack
The war broke out due to the lack of bread in everywhere
como es debido
a pesar de que se había tomado el somnífero, no descansó como es debido
öğrenmeye başla
as it should, proper
In spite of the fact he'd taken the sleeping pill, he didn't get a proper rest
freno
el coche se averio a pesar de que el mecánico arregló los frenos
öğrenmeye başla
brake
The car broke down dispite the fact the mechanic had fixed the brakes
desmontar
Desmontó el motor a pesar de que no sabía como volver a montarlo
öğrenmeye başla
to disassemble, to take apart
He took the engine apart dispite of the fact that he didn't know how to put it back together
desmayarse / perder el conocimiento
Perdí el conocimiento debido a que tomé una de más
öğrenmeye başla
to pass out
I passed out due to the fact that I had one too many
sequía
There's a drought due to the fact that it hasn't rained for ages
Hay una sequía debido a que hace mucho que no ha llovido
öğrenmeye başla
drought
quiebra, banca rota
Estamos en quiebra debido a que los mercados no funcionaron como se esperaba
öğrenmeye başla
bankrupt, bankruptcy
We're in bankrupt due to the fact that the stock market didn't work as expected
negarse a
Se niega a aprender alemán a pesar de que ella se mudara a Alemania el próximo verano
öğrenmeye başla
refuse to
She refuses to learn German despite the fact that she's going to move to Germany next summer
entrenar
Ganaron ellos a pesar de que entranamos todos los días
öğrenmeye başla
to train
They won, in spite of the fact that we trained every single day
molar, ir (en el sentido de gustar)
puede que no te guste esta película si no te van los musicales
öğrenmeye başla
to be into
You might not like this film if you aren't into musicals
sacerdote, cura
El era cura antes de entrar en el ejército
öğrenmeye başla
priest
He used to be a priest before joining the army
procedimiento
¿Estáis acostumbrados al nuevo procedimiento?
öğrenmeye başla
procedure
Are you used to the new procedure?
manejar
Está la gente mayor acostumbrada a manejar ordenadores?
öğrenmeye başla
handle
Are older people used to handling computers?
trato
No estoy acostumbrada a este tipo de trato
öğrenmeye başla
treatment
I'm not used to this kind of treatment
horas extras
Estoy acostumbrado a hacer horas extras
öğrenmeye başla
extra hours, overtime
I'm used to doing overtime
en nada de tiempo
creo que podría a acostumbrarme a vivir como un millonario en nada de tiempo
öğrenmeye başla
in no time
I think I could get used to living like a millionaire in no time
en seguida
¿Se acostumbraron ellos a tu acento en seguida?
öğrenmeye başla
right away
Did they get used to your accent right away?
antes de que te des cuenta
Te acostumbraras antes de que te des cuenta
öğrenmeye başla
before you know it
You'll get used to it before you know it
sabroso, rico
Mi asados estaba tan rico que incluso les gustó a los vegetarianos
öğrenmeye başla
tasty
My roast was so tasty that even vegetarian liked it
tacones
Estaba aún más guapa con tacones
öğrenmeye başla
high heels
She looked even better in high heels
gamba
Puede que me sirva otra ración de gambas
öğrenmeye başla
shrimp, prawn
I might have another helping of shrimps
Enchufar
Puede que funcione si lo enchufas
öğrenmeye başla
Plug
It might work if you plug it in
pesadilla
No debería ver películas de miedo, me dan pesadillas
öğrenmeye başla
nightmare
I shouldn't watch horror films, they give me nightmares
sincerarse
Crees que debería sincerarme?
öğrenmeye başla
be honest, come clean
Do you think I should come clean?
ir al médico
No debería ir él al médico?
öğrenmeye başla
to go to see a doctor
Shouldn't he see a doctor?
En seguida, de inmediato
Debes venir al despacho del director de inmediato
öğrenmeye başla
at once
You must come to the principal's office at once
taquilla
No debes forzar las taquillas de los demás alumnos
öğrenmeye başla
locker
You mustn't break into other's students lockers
despegar
No debes pulsar aquel botón rojo que dice despegue
öğrenmeye başla
to take off, to blast off
You mustn't press that red button which says blast off
tripa
Debe estar embarazada: dejó de fumar y de beber y se le ve tripa
öğrenmeye başla
belly
She must be pregnant: she quit smoking and drinking and her belly is showing
soportar, aguantar
Debo estar haciendome mayor, no aguanto esta música moderna
öğrenmeye başla
can stand
I must be getting old, I can't stand this modern music
los hermanos
Debe ser cosa de familia todos sus hermanos y hermanas lo tienen
öğrenmeye başla
siblings
It must be a family thing, all her siblings have it
ojo de la cara
No debe estar roto, me costó un ojo de la cara
öğrenmeye başla
an arm and a leg
It can't be broken, it cost me an arm and a leg
coger el teléfono
Deben de estar de vacaciones, nadie coge el teléfono
öğrenmeye başla
answer the phone
They must be on holiday. No one's answering the phone
fraude, engaño, timo, robo
Más vale que no seas un fraude o te llevaré a jucio
öğrenmeye başla
fraud, cheating, scam, robbery
You'd better be not a fraud or I'll take you to court
Más vale
Más vale que me ponga en marcha si quiero coger mi vuelo
öğrenmeye başla
Had better
I'd better get going if I want to catch my flight
venir bien, a mano
Debe haber venido bien tu linterna anoche
öğrenmeye başla
to come in handy
Your flashlight must've come in handy last night
dar/hacer un espectáculo
No debieron dar un buen espectáculo anoche, las críticas son malas
öğrenmeye başla
to put on a show
They can't have put on a good show, the reviews are bad
para mi gusto
Ha habido demasiados errores para mi gusto
öğrenmeye başla
for my liking
There have been too many mistakes for my liking
ultimamente
Últimamente no ha habido trabajos disponibles en el campo que he elegido
öğrenmeye başla
lately
Lately there haven't been any jobs available in my chosen field
entre
Ha habido mucha tensión entre los miembros del equipo?
öğrenmeye başla
among
Have there been much tension among the team members?
resolver un problema
Debería haber una forma más fácil de solucionar las cosas entre ellos
öğrenmeye başla
to sort out
There should be an easier way to sort things out between them
trampa, atrapar
Podría haber una gaviota atrapada en una de las hélices
öğrenmeye başla
trap
There could be a seagull trapped in one of the propellers
caber la posibilidad
crees que cabría la posibilidad de que fuéramos socios?
öğrenmeye başla
there be a chance
Do you think there might be a chance for us to be partners?
si no
No debe haber ningún programa bueno en la tele, si no el se hubiera quedado en casa
öğrenmeye başla
or else
There mustn't be any good show on the TV, or else he would've stayed in

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.