Guide to making a Motor Insurers’ Bureau claim 2

 0    40 flashcards    solanum
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Prosimy o dosłanie każdej wspomagającej dokumentacji o którą prosimy w formularzu
öğrenmeye başla
please send any supporting documentation we ask for on the claim form
otrzymać
doślij nam kopie wszystkich dokumentów które otrzymałeś od drugiego kierowcy.
öğrenmeye başla
to obtain, to get, to receive, to gain
send us copies of any documents that you have obtained from the other driver
pozostawić dodatkowe informacje na oddzielnej kartce
öğrenmeye başla
to give any additional information on a separate sheet
zrobić wypłatę odszkodowania
Jeżeli nie podpiszesz deklaracji, nie będziemy w stanie zrobić wypłaty odszkodowania.
öğrenmeye başla
to make the compensation payment
If you don't sign the declaration, we won't be able to make a compensation payment to you.
złożenie oświadczenia
öğrenmeye başla
to make a legal statement
przetwarzanie osobowych i poufnych danych
öğrenmeye başla
to process personal and sensitive personal information
szczegółowo opisane w punkcie x
öğrenmeye başla
specifically described in sections x
podać nam fałszywe informacje
öğrenmeye başla
to provide us false information
to będzie podlegać odpowiedzialności karnej
öğrenmeye başla
it will be liable to prosecution
szkoda nie będzie wypłacona
öğrenmeye başla
the damage will not be paid
zażądać zwrotu kosztów rozpatrywania roszczenia
öğrenmeye başla
to may seek to recover the costs of processing your claim from you
potwierdzić, że otrzymaliśmy twoje roszczenie
öğrenmeye başla
to confirm we have received your claim
numer który musisz używać dla całej korespondencji
öğrenmeye başla
a reference that you must use for all correspondence
Jeżeli złożysz roszczenie on-line
öğrenmeye başla
If you have submitted your claim online
powołując się na numer szkody
öğrenmeye başla
quoting the reference
powoływać się
öğrenmeye başla
to quote
Nasze dochodzenie może obejmować
öğrenmeye başla
Our investigations are likely to include
ustalenie faktów
öğrenmeye başla
establishing the facts
potwierdzenie tożsamości osób zaangażowanych
öğrenmeye başla
confirming the identity of those involved
uzyskanie niezależnych raportów od
öğrenmeye başla
obtaining independent reports from motor engineers or witnesses
uzyskanie notatki z policji
öğrenmeye başla
obtaining a police report
skontaktowanie się z innymi organami takimi jak DVLA, twoim ubezpieczycielem albo zagraniczne biura
öğrenmeye başla
contacting other bodies such as the Driver & Vehicle Licensing Agency, your insurer or a foreign bureau
ustalać | potwierdzać | uzyskać
öğrenmeye başla
to establish | confirm | obtain
szkic miejsca wypadku
öğrenmeye başla
a sketch of the accident scene
możemy potrzebować uzyskać
öğrenmeye başla
we may need to obtain
kopie dokumentów medycznych z
öğrenmeye başla
copies of your medical records from your GP
lekarz pierwszego kontaktu
öğrenmeye başla
lekarz pierwszego kontaktu ingilizce
GP | general practitioner
kopie dokumentów medycznych z każdego szpitala do którego uczęszczałeś po wypadku
öğrenmeye başla
copies of your medical records from any hospital you attended after the accident
niezależny raport medyczny
öğrenmeye başla
an independent medical report
zobowiązać
öğrenmeye başla
to bind, bound, bound
narzucać wymuszać
öğrenmeye başla
to impose
Odszkodowanie jest tylko wypłacane kiedy część winy może być ustalona po stronie kierowcy, którego uważasz za odpowiedzialnego.
öğrenmeye başla
Compensation is only payable where some fault can be established on the part of the driver that you consider responsible.
Jeżeli materiał dowodowy potwierdza, że byłeś częściowo albo całkowicie odpowiedzialny
öğrenmeye başla
If evidence confirms you were partly or wholly responsible
wypłata odszkodowania będzie zredukowana lub nie wypłacona w całości.
öğrenmeye başla
the compensation payment will be reduced or not paid at all.
ustalenie odpowiedzialności
öğrenmeye başla
Establishing responsibility
my dołożymy wszelkich starań
öğrenmeye başla
we will make every effort
zadecydować czy będzie wypłata odszkodowania w ciągu trzech miesięcy
öğrenmeye başla
to decide on whether to make a compensation payment within three months
Dla spraw zgłoszonych w Procesie dla Niskich Wartości Obrażeń Szkód osobowych w wypadkach drogowych będziemy dążyć do podjęcia decyzji w ciągu 6 tygodni.
öğrenmeye başla
For cases submitted in the Process for Low Value Personal Injury Claims in Road Traffic Accidents, we will aim to make a decision within 6 weeks.
obrażenia ciała
öğrenmeye başla
Personal Injury
dążyć do wydania decyzji w ciągu 6 tygodni
öğrenmeye başla
to aim to make a decision within 6 weeks.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.