I verbi regolari in -ere

 0    36 flashcards    kacperkosa
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Czytam i piszę po włosku
öğrenmeye başla
Leggo e scrivo in italiano
Piszemy, czytamy i słuchamy dużo, żeby nauczyć się włoskiego
öğrenmeye başla
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
Zamykam drzwi
öğrenmeye başla
Chiudo la porta
Józef zamyka okno
öğrenmeye başla
Giuseppe chiude la finestra
Dokąd biegniesz tak szybko?
öğrenmeye başla
Dove corri così velocemente?
Dlaczego nie odpowiadacie?
öğrenmeye başla
Perché non rispondete?
Proszę o wybaczenie, spóźnię się
dosł. "Jestem w spóźnieniu"
öğrenmeye başla
Chiedo scusa, sono in ritardo
Znasz Józefa?
öğrenmeye başla
Conosci Giuseppe?
Nie, niestety, nie znam Józefa
öğrenmeye başla
No, purtroppo non conosco Giuseppe
Znacie włoskie piosenki?
öğrenmeye başla
Conoscete le canzoni italiane?
Tak! Znamy piosenki Erosa Rammazzottiego i Gianny Nannini
öğrenmeye başla
Sì! Conosciamo le canzoni di Eros Rammazzotti e Gianna Nannini
Pan Rossi nie zna polskiego
rzeczownik 'signore' ("pan") występuje w skróconej formie 'signor' przed imionami i nazwiskami
podobnie zachowują się rzeczowniki "doktor" i "profesor"
öğrenmeye başla
Il signor Rossi non conosce il polacco
dottor Marco Bruni, professor Verdi
Sprzedajecie samochód?
"samochód" po włosku ma rodzaj żeński
samochód
öğrenmeye başla
Vendete la macchina?
la macchina
Tak, sprzedajemy samochód, bo jest stary i zepsuty
öğrenmeye başla
Sì, vendiamo la macchina perché è vecchia e rotta
Dlaczego się śmiejesz?
ridere
öğrenmeye başla
Perché ridi?
czasownik "śmiać się" po włosku nie jest zwrotny
Mieszkamy w mieście
dosł. "żyjemy"
öğrenmeye başla
Viviamo in città
My natomiast mieszkamy na wsi
öğrenmeye başla
Noi invece viviamo in campagna
Mieszka z ojcem za granicą
öğrenmeye başla
Vive con il padre all'estero
Jedziemy autobusem czy taksówką?
gdy mowa o środkach transportu, w języku włoskim używa się czasownika "brać"
öğrenmeye başla
Prendiamo l'autobus o il taxi?
Lecę samolotem, pociągi są zbyt powolne
pociąg
öğrenmeye başla
Prendo l'aereo, i treni sono troppo lenti
il treno
Bierzemy samochód?
öğrenmeye başla
Prendiamo la macchina?
Józef bierze lekarstwa, bo jest chory
öğrenmeye başla
Giuseppe prende le medicine perché è malato
Biorę urlop, jestem zmęczona
öğrenmeye başla
Prendo le ferie, sono stanca
Napijesz się kawy?
gdy poprosimy we Włoszech o kawę, dostaniemy maleńką filiżankę mocnego espresso, jest go tak niewiele, że mówi się o braniu (tak jak bierzemy lekarstwa), a nie o piciu
öğrenmeye başla
Prendi un caffè?
prendere, NO: bere
Ja zawsze wygrywam, a oni zawsze przegrywają
öğrenmeye başla
Io vinco sempre e loro perdono sempre
Tracisz zbyt dużo czasu
öğrenmeye başla
Perdi troppo tempo
Tracę cierpliwość
öğrenmeye başla
Perdo la pazienzia
Kogo widzę! To Józef!
öğrenmeye başla
Chi vedo! È Giuseppe!
Widzisz dobrze?
w teatrze
öğrenmeye başla
Vedi bene?
a teatro
Widzisz, życie nie jest łatwe
öğrenmeye başla
Vedi, la vita non è facile
Przepraszam, wysiada pan / pani teraz?
öğrenmeye başla
Scusi, scende ora?
Przepraszam, wysiadasz teraz?
öğrenmeye başla
Scusa, scendi ora?
Goście schodzą po schodach
po włosku "schodzimy schody", nie trzeba dodawać przyimka
öğrenmeye başla
Gli ospiti scendono le scale
Poprawiamy błędy
öğrenmeye başla
Correggiamo gli errori
Włączam światło
öğrenmeye başla
Accendo la luce
Włączacie komputer?
öğrenmeye başla
Accendete il computer?

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.