ISEL - Sekcja "Mów pełnymi zdaniami" - Zdania 11-20 + dod. zdania z testów

 0    100 flashcards    ov4648
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
öğrenmeye başla
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
öğrenmeye başla
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
öğrenmeye başla
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
öğrenmeye başla
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
öğrenmeye başla
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
To czego ona chce, sprowadza się do jednej rzeczy - rozwodu.
öğrenmeye başla
What she wants comes down to one thing. It's a divorce.
Pamiętaj, aby nie zostawiać niczego przypadkowi.
öğrenmeye başla
Remember to leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale czy mógłbyś pójść ze mną do biura?
öğrenmeye başla
Sorry to trouble you, but could you go with me to the office?
Jak mogę najlepiej wyjaśnić tę trudną sytuację?
öğrenmeye başla
How can I best explain this difficult situation?
Ostatnio zbili fortunę.
öğrenmeye başla
They have recently made a killing.
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
öğrenmeye başla
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
öğrenmeye başla
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
öğrenmeye başla
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
öğrenmeye başla
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
öğrenmeye başla
That seems to sum up this awkward situation.
Czy słyszałeś, że złamał prawo podrabiając podpis swojego kolegi?
öğrenmeye başla
Did you hear he broke the law by forging his friend's signature?
Mówi się, że obracasz się w złym towarzystwie.
öğrenmeye başla
You're said to be hanging around with bad company.
Co dziwne, ona o tym nie wiedziała.
öğrenmeye başla
Strangely enough, she didn't know about it.
Wydaje się, że to podsumowuje jej związek z Jerzym.
öğrenmeye başla
That seems to sum up her relationship with George.
Chyba żartujesz! On nie jest aż tak głupi!
öğrenmeye başla
You must be joking! He isn't that stupid!
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
öğrenmeye başla
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
öğrenmeye başla
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
öğrenmeye başla
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
öğrenmeye başla
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
öğrenmeye başla
If I were you, I wouldn't bother with him.
Ani mi nie przypominaj! Nie chcę go już widzieć!
öğrenmeye başla
Don't remind me! I don't want to see him any more.
Najgorsze masz za sobą. Teraz zacznij szukać pracy.
öğrenmeye başla
The worst is behind you. Now start looking for a job.
Na twoim miejscu nie robiłbym tego.
öğrenmeye başla
If I were you, I wouldn't do that.
Jak ona wygląda? Czy jest czarująca?
öğrenmeye başla
What does she look like? Is she charming?
Rozchmurz się! Po co zawracać sobie tym głowę?
öğrenmeye başla
Cheer up! Why bother?
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
öğrenmeye başla
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
öğrenmeye başla
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
öğrenmeye başla
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
öğrenmeye başla
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
öğrenmeye başla
I'll be on call day and night.
Dam ci znać, gdy już będzie po wszystkim.
öğrenmeye başla
I'll let you know as soon as everything's over.
Wszyscy mówią o tym romansie.
öğrenmeye başla
Everyone's talking about this love affair.
Nie wolno ci przebywać w tym kraju dłużej niż 6 miesięcy.
öğrenmeye başla
You're not allowed to stay in this country more than 6 months.
Czy mogłaby mi pani powiedzieć, jak dotrzeć na posterunek policji?
öğrenmeye başla
Could you tell me how to get to the police station?
W Iraku lekarze i pielęgniarki od tygodni pracują dzień i noc.
öğrenmeye başla
In Iraq doctors and nurses have been working day and night for weeks.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
öğrenmeye başla
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
öğrenmeye başla
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
öğrenmeye başla
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
öğrenmeye başla
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
öğrenmeye başla
I gather you are eager to take up this task.
Im wcześniej zaczniemy, tym wcześniej skończymy.
öğrenmeye başla
The sooner we start, the sooner we'll get it over with.
W zasadzie zgadzam się z tym, ale wątpię, czy to jest wykonalne.
öğrenmeye başla
I agree with it in principle but I doubt if it's feasible.
Zdaje się, że nie podoba ci się mój pomysł.
öğrenmeye başla
I gather you don't like my idea.
Opozycji nie podobała się ustawa, ale to nie miało nic do rzeczy.
öğrenmeye başla
The opposition didn't like the bill, but that was beside the point.
No, pożycz mi trochę pieniędzy.
öğrenmeye başla
Come on, lend me some money.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
öğrenmeye başla
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.
öğrenmeye başla
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
öğrenmeye başla
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?
öğrenmeye başla
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
öğrenmeye başla
How dare you say so?! He's divine!
Być może widziałaś go na przyjęciu u Michała.
öğrenmeye başla
You might've seen him at Michael's party.
Jak śmiesz umawiać się z moim chłopakiem?!
öğrenmeye başla
How dare you go out with my boyfriend!
Spieszył się, aby dotrzeć tam na czas.
öğrenmeye başla
He was in a hurry to get there in time.
Czy to prawda, że lecisz tylko na moje pieniądze?
öğrenmeye başla
Is that true you're only after my money?
Musiałam stracić głowę, że wyszłam za mąż za takiego nieudacznika.
öğrenmeye başla
I must've lost my head that I married such a loser.
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
öğrenmeye başla
How's it going? I haven't seen you for ages.
Jak zarabiasz na życie?
öğrenmeye başla
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
öğrenmeye başla
I'm going to set up in business as a webmaster.
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
öğrenmeye başla
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
öğrenmeye başla
There's something I want to talk over with you.
Musimy to przedyskutować tak szybko, jak to możliwe.
öğrenmeye başla
We must talk it over as soon as possible.
Rozejrzyj się, aby upewnić się, że jesteś sam.
öğrenmeye başla
Look around to make sure you are alone.
Założyła firmę jubilerską.
öğrenmeye başla
She set up in business as a jeweller/jeweler (American English).
Jak leci? Słyszałem, że zmieniłeś pracę.
öğrenmeye başla
How's it going? I heard you changed jobs.
Ciekaw jestem, jak on zarabia na życie?
öğrenmeye başla
I wonder what he does for a living.
Wchodzi nowy film na ekrany.
öğrenmeye başla
A new film is being released.
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
öğrenmeye başla
This film is said to be a must/a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
öğrenmeye başla
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.
öğrenmeye başla
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
öğrenmeye başla
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Koniecznie musisz przeczytać tę książkę.
öğrenmeye başla
This book is a must (a must-read).
W przyszłym tygodniu ona wydaje nowy album.
öğrenmeye başla
Next week she's releasing a new album.
Gazety podały, że w atakach terrorystycznych zginęło trzech żołnierzy.
öğrenmeye başla
The papers said that three soldiers were killed in terrorist attacks.
Uważam, że praktycznie każdy film jest przereklamowany.
öğrenmeye başla
In my opinion virtually every film is overrated.
Raport był oparty tylko na pogłoskach.
öğrenmeye başla
The report was based only on rumours/rumors (American English).
Jaki jest sens robienia tego?
öğrenmeye başla
What's the point in doing that?
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
öğrenmeye başla
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
öğrenmeye başla
I can't imagine doing that.
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
öğrenmeye başla
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
öğrenmeye başla
Get lost! You're not my boss.
Tylko spróbuj zrobić to jeszcze raz!
öğrenmeye başla
I dare you to do that again!
Jaki jest sens pisania do nich listu?
öğrenmeye başla
What's the point in writing them a letter?
Spadaj! Nie widzisz, że jestem zajęta?
öğrenmeye başla
Get lost! Can't you see I'm busy?
Nie wyobrażam sobie, abyś mógł powiedzieć coś takiego.
öğrenmeye başla
I can't imagine you saying that.
Nie mielibyśmy teraz kłopotów, gdyby ona nie odezwała się na zebraniu.
öğrenmeye başla
We wouldn't be in trouble now if she had kept her mouth shut at the meeting.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
öğrenmeye başla
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
öğrenmeye başla
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
öğrenmeye başla
I agree with every word you've just said.
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
öğrenmeye başla
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
öğrenmeye başla
We must think hard before making a decision like that.
Odśwież moją pamięć - czy ona przyjęła nasze zaproszenie?
öğrenmeye başla
Refresh my memory, did she accept our invitation?
Przepraszam, że przerywam, jest do pana telefon z Los Angeles.
öğrenmeye başla
I'm sorry to interrupt, there's a call for you from Los Angeles.
Musimy się dobrze zastanowić, zanim wyruszymy w podróż.
öğrenmeye başla
We must think hard before setting out on a journey.
Załóżmy, że masz rację.
öğrenmeye başla
Let's assume you are right.
Mógłbym jej powtórzyć każde słowo, które powiedziałeś.
öğrenmeye başla
I could repeat to her every word you've just said.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.