Język prawniczy - niemiecki

 0    131 flashcards    dina17
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
stosować
öğrenmeye başla
anwenden
użycie; zastosowanie
öğrenmeye başla
die Anwendung
używać
öğrenmeye başla
verwenden
zastosowanie
öğrenmeye başla
die Verwendung
sąd krajowy
öğrenmeye başla
das Landesgericht
sąd najwyższy
öğrenmeye başla
Oberstes Gericht
Wniosek zostanie opracowany.
öğrenmeye başla
Der Antrag wird bearbeitet.
cofnięcie powództwa
öğrenmeye başla
die Klagerücknahme
Oni uzasadnili swoje żądania.
öğrenmeye başla
Sie haben ihre Ansprüche/Forderungen untermauert.
postępowanie egzekucyjne
öğrenmeye başla
das Vollstreckungsverfahren
Umowa spółki jest do podpisania przez wszystkich wspólników.
öğrenmeye başla
Der Gesellschaftsvertrag ist von sämtlichen Gesellschaftern zu unterzeichnen.
przyjąć coś
öğrenmeye başla
etw. einnehmen
przychód
öğrenmeye başla
die Einnahme
zgadzać się
öğrenmeye başla
zustimmen
zgoda
öğrenmeye başla
die Zustimmung
naruszać
öğrenmeye başla
verstoßen
naruszenie
öğrenmeye başla
der Verstoß
prawo wykonawcze
öğrenmeye başla
das Zwangsvollstreckungsrecht
Przysługuje mu roszczenie o wydanie świadectw notarialnych i o wydanie rzeczy.
öğrenmeye başla
Er hat den Anspruch auf Herausgabe der notariellen Urkunden und beweglichen Sachen.
Statut jak ustalono w regule ma określić miejsce w którym znajduje się kierownictwo albo będzie prowadzona administracja.
öğrenmeye başla
Die Satzung hat als Sitz in der Regel den Ort zu bestimmen, wo sich die Geschäftsleitung befindet oder die Verwaltung geführt wird.
gwarantować
öğrenmeye başla
gewährleisten
gwarancja
öğrenmeye başla
die Gewährleistung
odmawiać
öğrenmeye başla
ablehnen
odmowa
öğrenmeye başla
die Ablehnung
Ustawa, orzecznictwo i poglądy doktryny są źródłami pra
öğrenmeye başla
Das Gesetz, die Rechtsprechung und die Meinungen der Rechtslehre sind die Quellen des Rechts.
Partia uzasadniła przed sądem wniosek, który został oparty na artykule pierwszym niemieckiego kodeksu cywilnego.
öğrenmeye başla
Die Partei begründete vor dem Gericht einen Antrag, der auf dem Art. I BGB gestützt ist.
Z przejęciem wszystkich akcji przez założycieli założono firmę (spółkę).
öğrenmeye başla
Mit der Übernahme aller Aktien durch die Gründer ist die Gesellschaft errichtet.
postępowanie karne
öğrenmeye başla
das Strafverfahren
sąd rejonowy
öğrenmeye başla
das Amtsgericht
W prawie cywilnym wyróżniamy osoby prawne i fizyczne.
öğrenmeye başla
Im Bürgerlichen Recht unterscheidet man zwischen juristischen und natürlichen Personen.
Modernizacja ustawy następuje zwykle przez jej nowelizację.
öğrenmeye başla
Die Moderniesierung eines Gesetzes findet in der Regel durch seine Änderung.
Przysługuje mu roszczenie o wykonanie świadczenia i o odszkodowanie.
öğrenmeye başla
Er hat einen Anspruch auf Erfüllung der Leistung und auf Schadenersatz.
Strony nie mogły się porozumieć, dlatego doszło do rozprawy sądowej.
öğrenmeye başla
Die Parteien konnten sich nicht einigen, infolgedessen kam es zu einer gerichtlichen Verhandlung.
Wniosek Partii Zielonych będzie dzisiaj rozpatrywany w parlamencie.
öğrenmeye başla
Der Antrag der Grünen wird heute im Parlament behandelt.
Wskutek tego inny poseł wycofał swój wniosek.
öğrenmeye başla
Daraufhin hat ein anderer Abgeordneter seinen Antrag zurückgenommen.
wspomagać wzrost gospodarczy
öğrenmeye başla
fördern
wspomaganie
öğrenmeye başla
die Förderung
Sąd uznał wniosek prawnika/adwokata.
öğrenmeye başla
Das Gericht hat dem Antrag des Rechtsanwalts stattgegeben.
wysłuchiwać
öğrenmeye başla
anhören
wysłuchanie
öğrenmeye başla
die Anhörung
Na posiedzeniu rady nadzorczej wniosek został wniesiony na większy czas urlopów.
öğrenmeye başla
In der Sitzung des Aufsichtsrats wurde ein Antrag auf höhere Urlaubszeiten eingerecht.
proponować
öğrenmeye başla
vorschlagen, schlug vor, hat vorgeschlagen
propozycja
öğrenmeye başla
der Vorschlag, die Vorschläge
zmiana powództwa
öğrenmeye başla
Die Klageänderung
Strona przeciwna zrzekła się roszczenia.
öğrenmeye başla
Die Gegenpartei hat auf ihren Anspruch verzichtet.
przenosić
öğrenmeye başla
übertragen
przeniesienie
öğrenmeye başla
die Übertragung
udzielać
öğrenmeye başla
erteilen
udzielenie
öğrenmeye başla
die Erteilung
szanować
öğrenmeye başla
achten
szanowanie
öğrenmeye başla
die Achtung
Zarząd zgłosił rozwiązanie spółki do wpisania do rejestru handlowego.
öğrenmeye başla
Der Vorstand hat die Auflösung der Gesellschaft yur Eintragung in das Handelsregister anzumelden.
Akcjonariusze (udziałowcy) są zobowiązani do prowadzenia spółki na własną odpowiedzialność.
öğrenmeye başla
Aktionäre sind unter eigener Verantwortung die Gesellschaft zu leiten.
Sąd podał do wiadomości wpisy do rejestru handlowego poprzez Monitor Federalny i poprzez przynajmniej inny biuletyn.
öğrenmeye başla
Das Gericht hat die Eintragungen in das Handelsregister durch den Bundesanzeiger und durch mindestens ein anderes Blatt bekannt zu machen.
prawo autorskie
öğrenmeye başla
das Urheberrecht
prawo międzynarodowe
öğrenmeye başla
das Völkerrecht
Sąd właściwy
öğrenmeye başla
das zuständige Gericht / zuständiges Gericht
kodeks postępowania cywilnego
öğrenmeye başla
die Zivilprozessordnung (ZPO)
Sąd wyższej instancji / pierwszej instancji
öğrenmeye başla
das Gericht der ersten / höheren Instanz
Sąd niewłaściwy
öğrenmeye başla
Unzuständiges Gericht
W hierarchii norm prawnych ustawy stoją wyżej aniżeli rozporządzenia i zarządzenia.
öğrenmeye başla
In der Hierarchie der Rechtsnormen stehen die Gesetze höher als die Verordnungen und Anordnungen.
Przepisy prawne obowiązują pośrednio lub bezpośrednio.
öğrenmeye başla
Die Rechtsnormen gelten mittelbar oder unmittelbar.
Wszystkie przesłanki muszą zostać spełnione by można było zastosować przepis prawny.
öğrenmeye başla
Alle Voraussetzungen müssen erfüllt werden, damit die Rechtsvorschrift angewendet werden kann.
Przepisy dyskryminujące są nieważne.
öğrenmeye başla
Diskriminierende Vorschriften sind nichtig.
Ten problem prawny jest w doktrynie bardzo sporny.
öğrenmeye başla
Dieses rechtliche Problem ist in der Rechtslehre sehr umstritten.
W postępowaniu upadłościowym zostały zgłoszone wierzytelności / roszczenia.
öğrenmeye başla
Im Insolvenzverfahren wurden unsere Ansprüche / Forderungen angemeldet.
uchwalać; żegnać
öğrenmeye başla
verabschieden
uchwalenie
öğrenmeye başla
die Verabschiedung
wybierać
öğrenmeye başla
wählen
wybór
öğrenmeye başla
die Wahl, -en
zwolnić
öğrenmeye başla
entlassen
zwolnienie
öğrenmeye başla
die Entlassung
odpowiadać za coś
öğrenmeye başla
verantworten
odpowiedzialność
öğrenmeye başla
die Verantwortung
radzić
öğrenmeye başla
beraten
porada; doradztwo
öğrenmeye başla
die Beratung; Beratung
postanawiać
öğrenmeye başla
bestimmen
postanowienie
öğrenmeye başla
die Bestimmung
naruszać
öğrenmeye başla
verletzen
naruszenie
öğrenmeye başla
die Verletzung
To roszczenie nie jest uzasadnione.
öğrenmeye başla
Diese Forderung/dieser Anspruch ist nicht berechtigt.
Otwarcie niewypłacalności zostało zarejestrowane przez urząd.
öğrenmeye başla
Die Eröffnung der Insolvenz ist von Amts wegen einzutragen/einzumelden.
Członkowie zarządu i rady nadzorczej mają kontrolować przebieg założenia.
öğrenmeye başla
Die Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats haben den Hergang der Gründung zu prüfen.
radca prawny
öğrenmeye başla
der Rechtsbeistand
student prawa
öğrenmeye başla
der Jurastudent
prawo administracyjne
öğrenmeye başla
das Verwaltungsrecht
Federalny Sąd Konstytucyjny
öğrenmeye başla
das Bundesverfassungsgericht
postępowanie nieprocesowe
öğrenmeye başla
nichtstreitiges Verfahren
kodeks postępowania karnego
öğrenmeye başla
die Strafprozessordnung (StPO)
postępowanie
öğrenmeye başla
Ordnung; Verfahren
prawo procesowe
öğrenmeye başla
das Prozessrecht
Jawność posiedzenia może zostać wyłączona.
öğrenmeye başla
Die Öffentlichkeit kann von der Verhandlung ausgeschlossen werden.
Lex retro non agit ozn. po niemiecku "zakaz działania prawa wstecz."
öğrenmeye başla
Lex retro non agit heißt auf Deutsch Ädas Verbot der rückwirkenden Gesetze."
Konstytucja korzysta z pierwszeństwa przed ustawą.
öğrenmeye başla
Die Verfassung besitzt Vorrang vor dem Gesetz.
Ustawy muszą być nieustannie modernizowane - ostatnia zmiana niemieckiego prawa zobowiązań nastąpiła w 2002 roku.
öğrenmeye başla
Immer wieder müssen die Gesetze modernisiert werden - zuletzt fand im Jahre 2002 eine Modernisierung des deutschen Schuldrechts statt.
Poglądy doktryny na ten temat są bardzo zróżnicowane.
öğrenmeye başla
Die Ansichten der Rechtslehre zu diesem Thema sind sehr umstritten.
Nasz przeciwnik będzie dochodził wierzytelności.
öğrenmeye başla
Unser Gegner wird seine Forderungen/Ansprüche geltend machen.
Powód zrezygnował z roszczenia.
öğrenmeye başla
Der Kläger hat auf seinen Anspruch/Forderung verzichtet.
Poseł postawił wniosek do regulaminu na zebraniu, który został przyjęty.
öğrenmeye başla
Der Abgeordnete stellt einen Antrag zur Geschäftsordnung in der Sityung, der einstimmig angenommen wurde.
wytoczyć powództwo
öğrenmeye başla
eine Klage erheben
Nasza kancelaria przedłożyła sądowi wniosek na przeprowadzenie dowodu.
öğrenmeye başla
Unsere Kanzlei legt dem Gericht einen Antrag auf Beweisführung vor.
mianować
öğrenmeye başla
ernennen
mianowanie
öğrenmeye başla
die Ernennung
sąd powszechny
öğrenmeye başla
ordentliches Gericht
oddalenie powództwa
öğrenmeye başla
eine Klage abweisen
postępowanie w prawie administracyjnym
öğrenmeye başla
die Verwaltungsordnung/das Verwaltungsverfahren
Biegły pisze opinię w postępowaniu sądowym.
öğrenmeye başla
Der Sachverständige schreibt Gutachten in gerichtlicher Verhandlung.
umocowywać
öğrenmeye başla
ermächtigen
umocowanie
öğrenmeye başla
die Ermächtigung
Sąd oddalił wniosek
öğrenmeye başla
Das Gericht hat den Antrag der Partei zurückgewesen/abgelehnt.
aplikant
öğrenmeye başla
der Refendar
Powód uzyskał od sądu zarządzenie tymczasowe przeciw zaskarżonemu przedsiębiorstwu.
öğrenmeye başla
Der Kläger erwirkte gegen das beklagte Unternehmen eine einstweilige Verfügung.
oddać
öğrenmeye başla
abgeben
oddanie
öğrenmeye başla
die Abgabe
usprawiedliwiać
öğrenmeye başla
billigen
sprawiedliwość
öğrenmeye başla
die Billigkeit
W dokumencie/akcie są wprowadzeni założyciele.
öğrenmeye başla
In der Urkunde sind die Gründer einzutragen.
postępowanie sporne
öğrenmeye başla
strittiges Verfahren
Tak długo dopóki nowa ustawa nie wejdzie w życie będą stosowane przepisy przejściowe.
öğrenmeye başla
Solange das neue Gesetz nicht in Kraft tritt, werden die Übergangsvorschriften angewendet.
Przedstawiciele organizacji praw człowieka domagali się by więcej działać przeciwko biedzie.
öğrenmeye başla
Die Bürgerrechtler haben gefordert, mehr gegen Armut zu tun.
Sąd oddalił/odrzucił wniosek.
öğrenmeye başla
Das Gericht hat den Antrag zurückgewiesen/abgelehnt.
Roszczenie powoda wynika z paragrafu 528 BGB.
öğrenmeye başla
Der Anspruch des Klägers ergibt sich aus § 528 BGB.
prawo postępowania
öğrenmeye başla
das Verfahrensrecht
nauczać/informować
öğrenmeye başla
unterrichten
informowanie
öğrenmeye başla
die Unterrichtung
Fundacje wspierają studentów w czasie ich pobytów za granicą.
öğrenmeye başla
Stiftungen fördern Studenten in ihren Auslandsaufenthalten.
decydować
öğrenmeye başla
entscheiden, entschied, hat entschieden
decydowanie
öğrenmeye başla
die Entscheidenheit
sąd okręgowy
öğrenmeye başla
das Bezirksgericht
ławnik
öğrenmeye başla
der Schöffe
Spółka musi zostać zarejestrowana w sądzie przez wszystkich założycieli w rejestrze handlowym.
öğrenmeye başla
Die Gesellschaft ist bei dem Gericht von allen Gründern in das Handelsregitser anzumelden.
Jeśli chcesz poznać język prawniczy, to tylko na kursie Fiszkoteki Toles, który doskonale przygotuje Cię do egzaminu. Z nami w prosty sposób opanujesz niezbędne słownictwo prawnicze. Możesz spróbować całkowicie za darmo – to nic nie kosztuje!

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.