Jura 20

 0    74 flashcards    kupiecmateusz
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
opodatkowanie małżonków f
öğrenmeye başla
die Ehegattenbesteuerung
ubezpieczenie małżonków f
öğrenmeye başla
die Ehegattenversicherung
stan małżeński m
öğrenmeye başla
der Ehestand
zdolny do małżeństwa
öğrenmeye başla
heiratsfähig
zdolność do zawarcia małżeństwa f
öğrenmeye başla
die Ehefähigkeit
w wieku wymaganym do zawarcia małżeństwa
öğrenmeye başla
ehemündig
wiek wymagany do zawarcia małżeństwa f
öğrenmeye başla
die Ehemündigkeit
zawarcie małżeństwa przez pełnomocnika f
öğrenmeye başla
die Eheschließung durch einen Bevollmächtigten
przeszkoda małżeńska n
öğrenmeye başla
das Ehehindernis
zakaz zawarcia małżeństwa n
öğrenmeye başla
das Eheverbot
odraczająca przeszkoda zawarcia małżeństwa n
öğrenmeye başla
das aufschiebende Eheverbot
bezwzględna przeszkoda zawarcia małżeństwa n
öğrenmeye başla
das zwingende Eheverbot
zezwolenie na małżeństwo f
öğrenmeye başla
die Eheerlaubnis
okres trwania małżeństwa f
öğrenmeye başla
die Ehedauer
oświadczenie o zdolności do zawarcia związku małżeńskiego f
öğrenmeye başla
die Ehefähigkeitszeugnis
oświadczenie o wstąpieniu w związek małżeński
öğrenmeye başla
die Eheschließungserklärung
wola zawarcia małżeństwa f
öğrenmeye başla
die Eheschließungsabsicht;
unieważniać małżeństwo f
öğrenmeye başla
die Ehe für ungültig erklären
akt zawarcia małżeństwa m
öğrenmeye başla
der Eheschließungsakt
dokument zawarcia małżeństwa f
öğrenmeye başla
die Eheschließungsurkunde
miejsce zawarcia małżeństwa m
öğrenmeye başla
der Ort der Eheschließung
oszustwo przy zawarciu małżeństwa m
öğrenmeye başla
der Ehebetrug
przywrócenie małżeństwa
öğrenmeye başla
die Eheherstellung
powództwo o przywrócenie małżeństwa f
öğrenmeye başla
die Eheherstellungsklage
małżeński
öğrenmeye başla
ehelich
uznać dziecko za pochodzące z małżeństwa
öğrenmeye başla
ein Kind für ehelich erklären
ustalenie istnienia lub nieistnienia małżeństwa f
öğrenmeye başla
die Ehefeststellung
powództwo o ustalenie istnienia lub nieistnienia małżeństwa f
öğrenmeye başla
die Ehefeststellungsklage
nieważność małżeństwa f
öğrenmeye başla
die Ehenichtigkeit
powództwo o unieważnienie małżeństwa f
öğrenmeye başla
die Ehenichtigkeitsklage
wyrok unieważniający małżeństwo n
öğrenmeye başla
das Ehenichtigkeitsurteil
pod wpływem błędu
öğrenmeye başla
unter dem Einfluss eines Irrtums
wspólność majątkowa małżeńska f
öğrenmeye başla
die Gütergemeinschaft,
małżeński ustrój majątkowy n
öğrenmeye başla
das Ehegüterrecht
majątek wspólny małżeński n
öğrenmeye başla
das Ehegemeinschaftsvermögen
rejestr prawnych stosunków majątkowych n
öğrenmeye başla
das Güterrechtsregister
ustawowy system małżeńskiego prawa majątkowego
öğrenmeye başla
der gesetzliche Güterstand
umowny system małżeńskiego prawa majątkowego
öğrenmeye başla
der vertragliche Güterstand
kontynuowana wspólność majątkowa f
öğrenmeye başla
die fortgesetzte Gütergemeinschaft
umowa majątkowa między małżonkami m
öğrenmeye başla
der Ehevertrag,
rozszerzona wspólność majątkowa f
öğrenmeye başla
die erweiterte Gütergemeinschaft
ograniczona wspólność majątkowa f
öğrenmeye başla
die eingeschränkte Gütergemeinschaft
rozdzielność majątkowa f
öğrenmeye başla
die Gütertrennung
wspólnota dorobku majątkowego małżonków f
öğrenmeye başla
die Zugewinngemeinschaft
wyrównanie przyrostu majątku małżonków (przy ustaniu wspólności majątkowej małżonków) m
öğrenmeye başla
der Zugewinnausgleich
roszczenie o wyrównanie przyrostu majątku małżonków m
öğrenmeye başla
der Zugewinnausgleichanspruch
świadczenie na rzecz małżonka m
öğrenmeye başla
der Ehegattenunterhalt
majątek odrębny n
öğrenmeye başla
das separate Vermögen
uchybienie instytucji małżęństwa f
öğrenmeye başla
die Eheverfehlung
przyrzeczenie małżeństwa n
öğrenmeye başla
das Eheversprechen
sprzeczny z instytucją małżeństwa
öğrenmeye başla
ehewidrig
rozkład pożycia małżeńskiego f
öğrenmeye başla
die Ehezerrüttung
stosunki pozamałżeńskie
öğrenmeye başla
die ehewidrigen Beziehungen
zdrada małżeńska m
öğrenmeye başla
der Ehebruch
rozwód f
öğrenmeye başla
die Ehescheidung
wnieść powództwo o rozwód
öğrenmeye başla
auf Ehescheidung klagen
orzeczenie rozwodu sprzeczne z zasadami współżycia społecznego
öğrenmeye başla
die Scheidungsureil gegen die guten Sitten verstoßend
dobro wspólnych małoletnich dzieci n
öğrenmeye başla
das Wohl der gemeinsamen minderjährigen Kinder
powód rozwodu m
öğrenmeye başla
der Ehescheidungsgrund
rozwód z winy pozwanego f
öğrenmeye başla
die Scheidung wegen Verschuldens des Beklagten
rozwód z powodu winy f
öğrenmeye başla
die Scheidung wegen Ehebruchverschulden
powództwo o rozwód f
öğrenmeye başla
die Ehescheidungsklage
powód w procesie rozwodowym m
öğrenmeye başla
der Scheidungskläger
proces rozwodowy m
öğrenmeye başla
der Ehescheidungsprozess
sprawa rozwodowa f
öğrenmeye başla
die Ehescheidungssache
wyrok rozwodowy n
öğrenmeye başla
das Ehescheidungsurteil
postępowanie rozwodowe n
öğrenmeye başla
das Ehescheidungsverfahren
obowiązek alimentacyjny f
öğrenmeye başla
die Unterhaltspflicht
wyjątkowe okoliczności pl
öğrenmeye başla
die außerordentlichen Umstände
przyczyniać się w odpowiednim zakresie do zaspokajania usprawiedliwionych potrzeb małżonka
öğrenmeye başla
entsprechend einen Beitrag zur Sicherung der gerechtfertigten Bedürfnisse des Ehegatten zu leisten
obowiązek dostarczania środków utrzymania małżonkowi f
öğrenmeye başla
die Pflicht, Unterhalt an den Ehegatten zu leisten
Małżeństwo zostaje zawarte, gdy mężczyzna i kobieta jednocześnie obecni złożą przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego oświadczenia, że wstępują ze sobą w związek małżeński. (art. 1 § 1 KRO)
öğrenmeye başla
Die Ehe wird geschlossen, wenn ein Mann und eine Frau gleichzeitig anwesend vor dem Zważnychpowodówkażdyzmałżonkówmożeżądaćustanowieniaprzezsądrozdziel
Rozdzielność majątkowa powstaje z mocy prawa, w razie ubezwłasnowolnienia lub ogłoszenia upadłości jednego z małżonków. (art. 53 § 1 KRO).
öğrenmeye başla
Im Entmündigungsfall oder im Fall der Konkursanmeldung einer der Ehegatten entsteht die Gütertrennung laut Gesetz.
Orzeczenie separacji powoduje powstanie między małżonkami rozdzielności majątkowej (art. 54 § 1 KRO).
öğrenmeye başla
Das Urteil über Getrenntleben bewirkt die Entstehung der Gütertrennung zwischen den Ehegatten.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.