Karolina R_Corporation lingo

 0    34 flashcards    ewagabriela
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
What is your daily routine with the SAP system?
öğrenmeye başla
Jak wygląda Twoja codzienna praca z systemem SAP?
Firstly,...
öğrenmeye başla
Po pierwsze,...
I start my day from posting the transfers from our customers.
öğrenmeye başla
Dzień zaczynam od zaksięgowania przelewów od naszych klientów.
I use FBL 3N transactions.
öğrenmeye başla
Używam transakcji FBL 3N.
As you can see, we have here a technical account.
öğrenmeye başla
Jak widać mamy tu konto techniczne.
Firstly, you click the document number and copy it.
öğrenmeye başla
Najpierw kliknij numer dokumentu i go skopiuj.
Then, move to the new window, open FBNA transaction.
öğrenmeye başla
Następnie przejdź do nowego okna i otwórz transakcję FBNA.
Next, paste it and enter the customer number.
öğrenmeye başla
Następnie wklej go i wpisz numer klienta.
Then, click the line with "Invoice" and next the line with "Transfer".
öğrenmeye başla
Następnie kliknij linijkę z nazwą „Faktura” i dalej linijkę „Przelew”.
If the amount is zero, everything is OK and you can save it.
öğrenmeye başla
Jeśli kwota wynosi zero, wszystko jest w porządku i możesz ją zapisać.
We have a case when we have "zero" and it doesn't require any action.
öğrenmeye başla
Mamy przypadek, gdy mamy „zero” i to nie wymaga żadnej akcji.
But there are different cases.
öğrenmeye başla
Ale są też inne przypadki.
For example, the customer pays the interest and the amount is different.
öğrenmeye başla
Na przykład klient płaci odsetki, i ich kwota jest inna.
In this case we should check the dunning.
öğrenmeye başla
W tym przypadku powinniśmy sprawdzić wezwanie do zapłaty.
The amount can be different if the customer pays partially.
öğrenmeye başla
Kwota może być inna, jeżeli klient dokona płatności częściowo.
We need to double check why there is no ZERO in the cell.
öğrenmeye başla
Musimy sprawdzić dokładnie, dlaczego w komórce nie ma ZERA w komórce.
This posting process takes me from 1 to 2 hours.
öğrenmeye başla
Ten proces księgowania zajmuje mi od 1 do 2 godzin.
It depends on the number of transfers.
öğrenmeye başla
Zależy to od ilości przelewów.
First of all, I try to find the reason of the amount difference.
öğrenmeye başla
Przede wszystkim próbuję znaleźć przyczynę różnicy kwoty.
If I can't find it, I have to email the customer.
öğrenmeye başla
Jeśli nie mogę jej znaleźć, muszę wysłać klientowi e-mail.
What happens when there is a difference?
öğrenmeye başla
Co się dzieje, gdy pojawia się różnica?
I have to write this reason on Customer Balance field next to the invoice number.
öğrenmeye başla
Muszę wpisać ten powód w polu Saldo Klienta obok numeru faktury.
It is really important to make sure the the overdue payments are minimal.
öğrenmeye başla
Najważniejsze jest, aby upewnić się, że zaległości w płatnościach są minimalne.
due invoices
öğrenmeye başla
należne faktury
There is no exact procedure how to push clients.
öğrenmeye başla
Nie ma konkretnej procedury, jak nakłaniać klientów.
The order realization depends on the balance situation.
öğrenmeye başla
Realizacja zamówienia uzależniona jest od stanu salda.
If the payment is overdue, orders are blocked.
öğrenmeye başla
W przypadku opóźnienia płatności zamówienia zostają zablokowane.
You need to find your own style of communication with clients.
öğrenmeye başla
Musisz znaleźć swój własny styl komunikacji z klientami.
Secondly, I unlock orders for customers who paid the invoices.
öğrenmeye başla
Po drugie, odblokowuję zamówienia klientów, którzy zapłacili faktury.
Posting transfers is the first thing I do.
öğrenmeye başla
Pierwszą rzeczą jaką robię jest zaksięgowanie przelewów.
Every day we send emails to clients with the information about the balance.
öğrenmeye başla
Codziennie wysyłamy klientom e-maile z informacją o saldzie.
automatic
öğrenmeye başla
automatyczny
this procedure
öğrenmeye başla
ta procedura
this proces is automatic
öğrenmeye başla
ten proces jest automatyczny

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.