Katharina Reiss - text typology according to function

 0    24 flashcards    fiszki_fr
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru język polski cevap język polski
interlingual translation 1
öğrenmeye başla
a bilingual mediated process of communication, which ordinarily aims at the production of a TL text that is functionally equivalent to an SL text
interlingual translation necessarily and naturally results in...
öğrenmeye başla
... a change of message during the communicative process
translator
öğrenmeye başla
medium who becomes a secondary sender
unintentional change of message during the communicative process
öğrenmeye başla
changes may arise from the different language structures as well as from differences in translating competence
intentional change of message during the communicative process
öğrenmeye başla
occur if the aims pursued in the translation are different from those of the original
action
öğrenmeye başla
intentional behaviour in a given situation
intention
öğrenmeye başla
speech purpose; aim, motive leading to language communication; through the intention, the text receives a comm. function for the process of comm.q
features of intention
öğrenmeye başla
1. written texts may have single or plural intentions; 2. one intention is usually dominant
language is a ... phenomenon
öğrenmeye başla
temporal
When does the necessity to re-translate the SL text occur?
öğrenmeye başla
When the TL has changed to such an extent that the previvous TL version does not guarantee functional equivalence anymore. It leads to loss of understanding of the original SL text functions.
What are the components of translating process?
öğrenmeye başla
1. Establishment of the text-type; 2. Text variety; 3. Analysis of style
What does the establishment of text-type consist in?
öğrenmeye başla
You have to know the basic communicative form. a. the communication of content - informative type; b. the communication of artistically organized content - expressive type; c... of content with a persuasive character - operative type (making an appeal)
What are further features of the text-type?
öğrenmeye başla
Mixed types; hyper-type - a super-structure for the three basic types: the multi-medial text type
What does the establishment of text variety consist in?
öğrenmeye başla
Classifying a given text according to specifically structured sociocultural pattern of communication belonging to specific language communities (e.g. narrative, schoolbook)
What is analysis of style about?
öğrenmeye başla
Figuring out what linguistic means are used to realize specific comm. functions and how the text is constructed.
Say something about the process of reverbalization.
öğrenmeye başla
It's linear and consists in constructing the TL text out of words, sentences, paragraphs etc.
Translator should strive for...
öğrenmeye başla
... functional equivalence.
Text type determines...
öğrenmeye başla
... the general method of translating.
The text cariety demands...
öğrenmeye başla
... consideration for language and text structure conventions.
If the SL text is written to convey contents...
öğrenmeye başla
... these contents should also be in the TL text.
I the SL is written in order to convey artistic contents...
öğrenmeye başla
... they should be conveyed in an analogously artistic organizations.
If the SL written to convey persuasively structured contents in order to trigger off impulses of behaviour...
öğrenmeye başla
... the contents in the TL must be capable of triggering off analogous impulses of behaviour
Adaptive translating - the psychological mechanisms of persuasive language should be adapted to the needs of the new language community
öğrenmeye başla
the psychological mechanisms of persuasive language should be adapted to the needs of the new language community
Basic distinction"
öğrenmeye başla
informative text, operative text, expressive text

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.