La correspondance

 0    43 flashcards    ola2245
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
la correspondance
öğrenmeye başla
korespondencja
Le 1er mars
öğrenmeye başla
1 marca
Le 3 mars
öğrenmeye başla
3 marca
Faire savoir = informer
öğrenmeye başla
Dać znać = poinformować (2)
Accuser réception de qqch
öğrenmeye başla
Potwierdzić odbiór czegoś
Remercier de qqch
öğrenmeye başla
Podziękować za coś
Conformément à
öğrenmeye başla
Zgodnie z
Nous vous serions reconnaissants de + inf
öğrenmeye başla
Bylibyśmy wdzięczni, gdybyś mógł podać + inf
Prendre connaissance de qqch
öğrenmeye başla
Uświadomić sobie coś
Prendre bonne note de qqch
öğrenmeye başla
Zwrócić na coś uwagę
Se référer à qqch
öğrenmeye başla
Odnosić się do czegoś
En réponse à = En référence à
öğrenmeye başla
W odpowiedzi na = W nawiązaniu do (2)
Votre lettre du 3 mars a retenu toute notre attention.
öğrenmeye başla
Państwa list z 3 marca spotkał się z naszą pełną uwagą.
Nous vous prions de nous faire connaître vos prix.
öğrenmeye başla
Proszę podać nam swoje ceny.
Nous avons le regret d’annuler notre commande passée le 20 février.
öğrenmeye başla
Z przykrością musimy anulować nasze zamówienie złożone 20 lutego.
Nous avons le regret d’annuler la commande relative à / concernant 20 tables que nous vous avons passée le 20 février.
öğrenmeye başla
Z przykrością musimy anulować zamówienie na 20 stolików, które złożyliśmy u Państwa 20 lutego.
Solliciter qqch
öğrenmeye başla
ubiegać się o coś
Je me permets de solliciter le poste de directeur financier dans votre entreprise.
öğrenmeye başla
Chciałbym ubiegać się o stanowisko dyrektora finansowego w Państwa firmie.
J’ai le plaisir de vous annoncer l’arrivée de notre nouveau produit.
öğrenmeye başla
Z przyjemnością ogłaszamy pojawienie się naszego nowego produktu.
Adresser qqch à = envoyer qqch à qqn
öğrenmeye başla
Zaadresować coś do = wysłać coś komuś
Sous ce pli
öğrenmeye başla
w tej przesyłce
Commander sur catalogue
öğrenmeye başla
Zamówić z katalogu
Passer commande
öğrenmeye başla
Składać zamówienie
Nous voudrions vous passer commande de qqch
öğrenmeye başla
Chcielibyśmy coś u Państwa zamówić.
Donner suite à qqch
öğrenmeye başla
Kontynuować coś
Donner une suite favorable à qqch
öğrenmeye başla
Dać pozytywną odpowiedź na coś
Nous avons le plaisir de vous informer que nous vous avons accordé une réduction.
öğrenmeye başla
Z przyjemnością informujemy, że udzieliliśmy Państwu rabatu.
Accuser réception de qqch
öğrenmeye başla
Potwierdzić odbiór czegoś
Nous avons bien reçu votre facture du 8 février.
öğrenmeye başla
Otrzymaliśmy Państwa fakturę z datą 8 lutego.
Nous accusons réception de votre facture.
öğrenmeye başla
Potwierdzamy otrzymanie faktury.
Remercier
öğrenmeye başla
Podziękować
Nous vous remercions de nous envoyer votre catalogue.
öğrenmeye başla
Dziękujemy za przesłanie nam katalogu.
Nous vous remercions de nous avoir envoyé votre catalogue.
öğrenmeye başla
Dziękujemy za przesłanie nam katalogu (passe).
Merci
öğrenmeye başla
Dziękuję
Je vous prie de...
öğrenmeye başla
Proszę Cię, abyś...
Nous vous prions de...
öğrenmeye başla
Prosimy Cię o...
Je voudrais vous demander de / de ne pas m’envoyer votre catalogue.
öğrenmeye başla
Chciałbym Cię prosić, abyś nie wysyłał mi swojego katalogu.
Nous voudrions vous demander de...
öğrenmeye başla
Chcielibyśmy Cię poprosić o...
Je voudrais vous demander / Je vous prie de bien vouloir m’envoyer votre catalogue.
öğrenmeye başla
Chciałbym Cię poprosić / Byłbym wdzięczny gdybyś mógł mi przesłać Twój katalog.
En réponse à votre lettre du ... En répondant à votre lettre du...
öğrenmeye başla
W odpowiedzi na Państwa list z dnia ... W odpowiedzi na Państwa list z dnia...
Nous nous référons à...
öğrenmeye başla
Mamy na myśli...
En référence à...
öğrenmeye başla
W nawiązaniu do...
Je voudrais vous passer une commande importante.
öğrenmeye başla
Chciałbym złożyć u Państwa duże zamówienie.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.