soru |
cevap |
è il 18 giugno quando la dottoressa Marson riceve la telefonata del commissario Musante che le dà la notizia del ritrovamento di un corpo. öğrenmeye başla
|
|
Jest 18 grudnia kiedy dr Marson odbiera telefon od komisarza Musante, który przekazuje jej wiadomość o znalezieniu ciała.
|
|
|
un gruppetto di persone curiose öğrenmeye başla
|
|
grupka zaciekawionych osób
|
|
|
La criminologa arriva nella piazza principale della città, dove si è radunato un gruppetto di persone curiose. öğrenmeye başla
|
|
Kryminolog przybywa na główny plac miasta, gdzie zgromadziła się grupka zaciekawionych osób.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
La criminologa si è fatta largo tra la folla, finalmente riesce a raggiungere un poliziotto. öğrenmeye başla
|
|
Kryminolog przepycha się przez tłum, wreszcie udaje się dotrzeć do policjanta.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
dotrzeć (oprócz wcześniejszego osiągać)
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Per raggiungerlo bisogna scendere lungo il cunicolo sotterraneo, scoperto durante gli scavi archeologici. öğrenmeye başla
|
|
Żeby się tam dostać potrzeba zejść przejściem podziemnym, odkrytym podczas wykopalisk archeologicznych.
|
|
|
Davanti al cancello dell'ingresso agli scavi ci sono due agenti. öğrenmeye başla
|
|
Naprzeciw bramy wejściowej wykopalisk znajduje się dwójka agentów.
|
|
|
C'e un'aria particolare di mistero... öğrenmeye başla
|
|
Jest tam szczególna atmosfera tajemnicy...
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Su alcune pareti ci sono affreschi, alcuni restaurati, che mostrano episodi della Sacra Scrittura e anche un piccolo altare. öğrenmeye başla
|
|
Na kilku ścianach znajdują się freski, niektóre odrestaurowane, które pokazują sceny z Pisma Świętego oraz mały ołtarz.
|
|
|
Poi la dottoressa entra in un lungo e stretto cunicolo. öğrenmeye başla
|
|
Potem pani doktor wchodzi w długie i wąskie przejście.
|
|
|
Le luci diventano sempre più deboli... öğrenmeye başla
|
|
Światła stają się coraz słabsze...
|
|
|
per terra ci sono attrezzature da muratore öğrenmeye başla
|
|
na ziemi znajduje się sprzęt murarski
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Alla Marson torna in mente che i lavori si sono fermati per mancanza di fondi. öğrenmeye başla
|
|
Pani Marson przypomina się (ponownie przychodzi na myśl), że prace ustały z powodu braku funduszy.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ci sono molte pozzanghere e si sente l'umidità. öğrenmeye başla
|
|
Jest tam wiele kałuż i wyczuwa się wilgoć.
|
|
|
Dopo qualche minuto la dottoressa comincia a vedere luci e a sentire voci. öğrenmeye başla
|
|
Po kilku minutach pani doktor zaczyna widzieć światła i słyszeć głosy.
|
|
|
Il commissario Musante si gira e saluta la dottoressa. öğrenmeye başla
|
|
Komisarz Musante odwraca się i wita panią doktor.
|
|
|
Si avvicinano entrambi al cadavere. öğrenmeye başla
|
|
Zbliżają się oboje do trupa.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Il corpo di una donna non è in avanzato stato di decomposizione. öğrenmeye başla
|
|
Trup kobiety nie jest w zaawansowanym stanie rozkładu.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Il corpo quasi nudo è avvolto in un telone verde. öğrenmeye başla
|
|
Ciało prawie nagie jest zawinięte w zieloną plandekę.
|
|
|
Chiunque l'ha messa li, ha avuto tutto il tempo necessario per fare le cose con calma. öğrenmeye başla
|
|
Ktokolwiek ją w to włożył, miał cały potrzebny czas, żeby zrobić to ze spokojem.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Gli agenti fanno entrare la dottoressa nel sotterraneo. öğrenmeye başla
|
|
Agenci wpuszczają panią dr do tunelu.
|
|
|