Łacina-do egzaminu

 0    61 flashcards    mayaa
Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Słuszność nie tworzy prawa a je wspomaga.
öğrenmeye başla
Aequitas non facit ius, sed ius auxiliatur.
Prawo ma na względzie słuszność.
öğrenmeye başla
Ius respicit aequitatem.
Surowe prawo, ale prawo.
öğrenmeye başla
Dura lex, sed lex.
Zgodnie z prawem naturalnym wszyscy ludzie są równi.
öğrenmeye başla
Quod ad ius naturale attinet, omnes humanes aequales sunt.
Prawo nie zmienia sie w zależności od większego lub mniejszego znaczenia osoby.
öğrenmeye başla
De maiore et minore non variant curia.
Ustawa nie rozróżnia.
öğrenmeye başla
Lex non distinguit.
Ustawa nie obowiązuje jeżeli nie jest ogłoszona.
öğrenmeye başla
Lex non obligat nisi promulgata.
Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na człowieka.
öğrenmeye başla
Hominum causa omne ius constitutum sit.
Kto może stanowić prawo ten może je uchylić.
öğrenmeye başla
Quis possit esse lex abrogetur.
Ustawa znosi ustawę.
öğrenmeye başla
Et Act legem abolet.
Uchyleneie ustawy uchylającej ustawę nie przywraca mocy obowiązującej uchylonej ustawy.
öğrenmeye başla
Abrogata lege abrogante non reviviscit lex abrogata.
Prawa dostosowuje się do tych przypadków, które zdarzają się często.
öğrenmeye başla
Ad ea, quae frequentius accidunt, iura adaptantur.
Ustawy nie troszczą się o drobiazgi.
öğrenmeye başla
De minimis non curat lex.
Ustawa powinna być zwięzła.
öğrenmeye başla
Lex brevem esse oportet.
W podobnych sprawach powinno zapaść podobne rozstrzygnięcie.
öğrenmeye başla
De similibus idem est iudicium.
Sądzić należy na podstawie ustaw, nie przykładów.
öğrenmeye başla
Legibus, non exemplis iudicandum.
Sędzia jest mówiącą ustawą.
öğrenmeye başla
Iudex est lex loquens.
Zwyczaj powinien być trwały.
öğrenmeye başla
Consuetudo certa esse debet.
Utrwalony zwyczaj stosuje sie jak prawo.
öğrenmeye başla
Inveterata consuetudo pro lege servatur.
Zwyczaj jest najlepszą wykładnią ustawy.
öğrenmeye başla
Consuetudo est optima legum interpres.
Jasne wyrażenia nie wymagają interpretacji.
öğrenmeye başla
Clara non sunt interpretanda.
Nalezy się trzymać słów ustawy.
öğrenmeye başla
A verbis legis non est recedendum.
Sztuczki prawne nie stanowią prawa.
öğrenmeye başla
Apices iuris non sunt iura (Digesta Ulpiana)
Fikcja nie wywiera skutków prawnych poza przypadkiem, dla którego została ustanowiona.
öğrenmeye başla
Fictio non operatur ultra casum fictum
Wyjątek powinien być interpretowany ściśle.
öğrenmeye başla
Exceptio est strictissime interpretationis.
Słowa należy rozumieć zgdonie z ich przeznaczeniem.
öğrenmeye başla
Verba cum effectu accipienda.
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa.
öğrenmeye başla
Male enim nostro iure uti non debemus.
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
öğrenmeye başla
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw...
öğrenmeye başla
Nemo plu siuris ad alium transferre potest quam ipse haberet.
Samo wydanie rzeczy nie przenosi włąsności.
öğrenmeye başla
Numquam nuda tradiotio transfert dominium.
Kupno rzeczy własnej nie ma znaczenia.
öğrenmeye başla
Suae rei emptio non valet.
Większe znaczenie ma czynność dokonana faktycznie niż symulowana.
öğrenmeye başla
Plus valet quod actum quam quod simulatum.
Przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa.
öğrenmeye başla
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt,
W testamencie należy badać zamiar spadkodawcy.
öğrenmeye başla
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur.
Nieznajomość prawa szkodzie, nieznajomośc faktu nie szkodzi.
öğrenmeye başla
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet.
Nieznajomośc prawa nikogo nie usprawiedliwia/
öğrenmeye başla
Ignorantia legis neminem excusat.
Nieprawidłowe jest wydawanie wyroku lub opinii pawnej na podstawie tylko jednego fragmentu ustawy, anie jej całości.
öğrenmeye başla
Incivile est nisi tota lege perspecta, una aliqua particula eius proposita, iudicare vel respondere.
Powód podąża za sądem pozwanego.
öğrenmeye başla
Actor sequitur forum rei.
Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.
öğrenmeye başla
Nemo est iudex in propria causa.
Nie każda wypowiedź sędziego ma moc wyroku.
öğrenmeye başla
Non omnis vox iudicis iudicati continet auctoritatem.
Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.
öğrenmeye başla
Bis de eadem re agere non licet (Instytucje Gajusa))
Orzeczenie sądowe uznaje się z aprawdziwe.
öğrenmeye başla
Res iudicata pro veritate accipitur.
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
öğrenmeye başla
Audiatur et altera pars.
Nie wysłuchać oskarżonego to beprawie a nie sąd.
öğrenmeye başla
Rerum non audiri latrocinium est, non iudicium.
Zanim nie wysłuchasz nie sądź.
öğrenmeye başla
Prius quam exaudias ne iudices.
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym kto przeczy.
öğrenmeye başla
Ei incumbit probatio qui dicit non qui negat.
Pozwany w zakresie zarzutu procesowego staje się powodem.
öğrenmeye başla
Reus in exceptionae actor est.
Uważa się, że milczenie jest przyznaniem.
öğrenmeye başla
Silentium videtur confessio.
Niech nie wychodzi sędzia poza żądania stron.
öğrenmeye başla
Ne eat iudex ultra petita partium.
Fakty wymagają dowodu, prawo zna sąd.
öğrenmeye başla
Facta probantur, iura novit curia.
Nie uważa się kogoś za skazanego, dopóki ten odwołuje się od wyroku.
öğrenmeye başla
Qui provocat, nondum damnatus videtur.
Sądowi apelacyjnemu nie wolnozmieniać wyroku na niekorzyść skazanego.
öğrenmeye başla
Reformatio in peius iudici apellato non licet...
małżeństwo tworzy nie faktyczne współżycie lecz zgoda.
öğrenmeye başla
Nuptias non concubitus sed consensus facit.
Małżeństwo jest związkiem mężczyzny i kobiety, wspólnota całego zycia, połączeniem prawa boskiego i ludzkiego.
öğrenmeye başla
Nuptiae sunt coniunctio maris et feminae, consortium omnis vitae, divini et humani iuris communicatio.
Dawno już postanowiono, że małżeństwa są wolne.
öğrenmeye başla
Libera matrimonia esse antiquitus placuit...
Matka zawsze jest pewna, ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo.
öğrenmeye başla
Mater semper certa est, pater vero est quem nuptiae demonstrant.
Poddany opiece nie może być zobowiązany z żadnego kontraktu bez upoważnienia opiekuna.
öğrenmeye başla
Obligatori ex omni concractu pupillus sine tutoris auctoritate non potest.
Opiekun wstępuje na miejsce rodzica.
öğrenmeye başla
Tutor loco parentis habetur.
Dziedziczenie jest wejściem w ogół praw zmarłego.
öğrenmeye başla
Hereditas nihil aliud est quam successio in universum ius quam defunctus habuerit.
Testament jest prawnym wyrazem naszej woli co do tego, co ktoś pragnie aby stało sie po jego smierci.
öğrenmeye başla
Testamentum est voluntatis nostrae iusta sententia de eo, quod quis post mortem suam fieri velit.
Wola spadkodawcy może być zmieniona aż do jego żmierci.
öğrenmeye başla
Ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.