le compte rendu Marta 08.05.2018

 0    115 flashcards    zulla7
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
40% des femmes sont
öğrenmeye başla
40% kobiet jest
clamer
öğrenmeye başla
głosić
c'est du gâchis
öğrenmeye başla
jakaż szkoda
radical
öğrenmeye başla
radykalny
une dizaine
öğrenmeye başla
dziesiatka
un quota fixé
öğrenmeye başla
stała kwota
un courtier
öğrenmeye başla
pośrednik
między klientem a firmą
être en colère
öğrenmeye başla
denerwować się
oser
öğrenmeye başla
śmieć / ośmielić się
être prompt
öğrenmeye başla
być szybkim
en chœur
öğrenmeye başla
chórkiem
powiedziec cos chórkiem
finir par
+ infinitif
öğrenmeye başla
zakonczyc na / skonczylo sie na czyms
le plus étonnant aux yeux
öğrenmeye başla
najbardziej niesamowite dla oczu
une promesse
öğrenmeye başla
Obietnica
un patronat
öğrenmeye başla
pracodawca
prendre tout le monde de court
öğrenmeye başla
zaskoczyc
ficeler
öğrenmeye başla
narzucać
des ouailles
öğrenmeye başla
ulubiency / owieczki
les compagnies publiques
öğrenmeye başla
spółki publiczne
instaurer
öğrenmeye başla
przywrocic
marteler
öğrenmeye başla
powiedzieć coś z emfazą
un poste de responsabilité
öğrenmeye başla
odpowiedzialne stanowisko
quelque 700 femmes
= environ
öğrenmeye başla
okolo 700 kobiet
piocher
= choisir = élégir
öğrenmeye başla
wybierac
une trentenaire
öğrenmeye başla
trzydziestka
une notion de quota
= définition de chiffre
öğrenmeye başla
pojęcie kwoty
fulminer
öğrenmeye başla
grzmieć / mowic zdenerwowanym glosem
reste à décider
öğrenmeye başla
Pozostaje do rozstrzygnięcia
la mise en application de la loi
öğrenmeye başla
wdrozenie prawa
une période de transition
öğrenmeye başla
okres przejściowy
la mise en demeure
öğrenmeye başla
pogrozic
trancher
öğrenmeye başla
rozstrzygać
s'emporter
öğrenmeye başla
unieść się
rester de marbre
öğrenmeye başla
pozostać niewzruszonym
un sourire carnassier
öğrenmeye başla
przebiegły uśmiech
la société anonyme norvégienne
öğrenmeye başla
norweska spółka akcyjna
à peine
öğrenmeye başla
zaledwie
il est très prompt à
öğrenmeye başla
on jest bardzo szybki
faire sortir les politiciens de leurs gonds
öğrenmeye başla
wyciągnąć polityków z zawiasów
faute de quoi
öğrenmeye başla
w przeciwnym razie
c’est difficile à atteindre
öğrenmeye başla
trudno to osiągnąć
avoir en marre
öğrenmeye başla
mieć dość
s’élisent les uns les autres
öğrenmeye başla
wybierają siebie nawzajem
voter à une écrasante majorité
öğrenmeye başla
przegłosować przytłaczającą większością głosów
tous les regards sont portés vers
öğrenmeye başla
wszystkie spojrzenia są zwrócone na
cibles
öğrenmeye başla
cele
remplir une base de données
öğrenmeye başla
wypełniać bazę danych
nous ne sommes pas contents du tout, fulmine un haut responsable du ministère
öğrenmeye başla
w ogóle nie jesteśmy zadowoleni, powiedział ze złością starszy urzędnik ministerstwa
une période de transition
öğrenmeye başla
okres przejściowy
ce sera aux tribunaux de trancher
öğrenmeye başla
to sądy będą decydowały
qu’on n’arrive pas à trouver de femmes
öğrenmeye başla
nie damy rady znaleźć kobiet
c’est uniquement une question de volonté
öğrenmeye başla
to tylko kwestia woli / chęci
C’est difficile à atteindre.
öğrenmeye başla
To jest trudne do osiągnięcia.
J’avoue ne pas y avoir pensé.
öğrenmeye başla
Przyznaję, że nie myślałam o tym.
Ce sera aux tribunaux de trancher.
öğrenmeye başla
To sądy będą decydowały.
Je ne peux pas imaginer qu’on n’arrive pas à trouver de femmes.
öğrenmeye başla
Nie mogę sobie wyobrazić że kobiety...
Le plus étonnant aux yeux de beaucoup est que
öğrenmeye başla
Najbardziej zaskakujące w oczach wielu było to, że
Le projet de loi a été voté à une écrasante majorité.
öğrenmeye başla
Zdecydowana większość głosowała za tym prawem
Les sociétés (contactées) doivent fournir les noms de candidates (potentielles).
öğrenmeye başla
Firmy muszą dostarczyć nazwiska kandydatów.
L’un des actionnaires avait vu son nom dans la banque de données.
öğrenmeye başla
Jeden z akcjonariuszy zobaczył swoje imię i nazwisko w bazie danych.
Nous sommes contre cette loi.
öğrenmeye başla
Jesteśmy przeciwko temu prawu.
Je n’ose dire ce que je pense. [Personne n’ose dire ce qu’il pense.],
öğrenmeye başla
Nie mam odwagi, nie odważę się powiedzieć co myślę.
C’est uniquement une question de volonté.,
öğrenmeye başla
Kwestia chęci
Nous voulons plus de femmes aux postes de responsabilité.,
öğrenmeye başla
Chcemy więcej kobiet na odpowiedzialnych stanowiskach.
Les entreprises auront alors une période de transition.,
öğrenmeye başla
Przedsiębiorstwa będą miały okres przejściowy.
60% des étudiants sont des femmes.,
öğrenmeye başla
60% studentów to kobiety.
Quand la loi entrera en application.,
öğrenmeye başla
Kiedy prawo wejdzie w życie.
Tous les regards sont portés vers les entreprises privées.,
öğrenmeye başla
Wszystkie spojrzenia są zwrócone na przedsiębiorstwa.
Beaucoup n’ont pas vu passer
öğrenmeye başla
Wielu nie zauważyło
la torpeur
öğrenmeye başla
uśpienie / apatia (=rythme ralenti)
La rentrée
öğrenmeye başla
Początek roku szkolnego
la portée
öğrenmeye başla
ważności (= l’importance)
infliger une peine de
öğrenmeye başla
wymierzyć karę
une peine de six mois de prison
öğrenmeye başla
kara 6 msc więzienia
visant
öğrenmeye başla
Dotyczący (=concernant)
un outrage
öğrenmeye başla
obraza, zniewaga
insultes à l’encontre
öğrenmeye başla
obrazy w stosunku do / wobec
être en prison
öğrenmeye başla
być w więzieniu
restaurer
öğrenmeye başla
przywrócić / odnowić
Le lycée professionnel
öğrenmeye başla
zawodówka
le dilemme
öğrenmeye başla
dylemat
ressentir un paradoxe
öğrenmeye başla
odczuwać / wyczuć paradoks
se faire traiter de tous les noms
öğrenmeye başla
Dać się obrażać wszystkimi wyzwiskami
en poste
öğrenmeye başla
na stanowisku (czynny zawodowo)
[n’envisage pas de] envisager de + inf
öğrenmeye başla
rozważyć / wziąć pod uwagę
porter plainte
öğrenmeye başla
wnieść skargę
etre insultée
öğrenmeye başla
być obrażanym
c’est un peu un mammouth qui écrase un ver de terre
öğrenmeye başla
to trochę mamut, który miażdży dżdżownicę
j’hésiterai encore plus à porter plainte
öğrenmeye başla
waham się jeszcze bardziej czy wnieść skargę
la prison
öğrenmeye başla
więzienie
[faire] font état de qch
öğrenmeye başla
sygnalizować / wskazać
Le fait d’aligner
öğrenmeye başla
Czyn porównania (=comparer)
dépositaires de l’autorité publique
öğrenmeye başla
?
ce n’est pas en nous parant d’un statut équivalent
öğrenmeye başla
to nie tak że my mamy równy status?
réconcilier
öğrenmeye başla
pogodzić / naprawić / pojednać
un établissement cumulant toutes étiquettes
öğrenmeye başla
Ustalenie przypisujące (zawierające) wszystkie przezwiska
zone sensible, zone de prévention violence
öğrenmeye başla
delikatna strefa / strefa zapobiegania przemocy
les tensions
öğrenmeye başla
napięcia
avoir le sentiment d’avoir perdu en termes de reconnaissance sociale
öğrenmeye başla
mieć poczucie straconej pozycji w kwestii uznania społecznego
le moindre signe
öğrenmeye başla
najmniejszy sygnał
s’est sentie décriée est bien perçu
öğrenmeye başla
czuć się potępionym / odrzuconym jest dobrze postrzegane/ odbierane/ zrozumiane
l’intrusion du droit pénal
öğrenmeye başla
wtargnięcie prawa karnego
inévitable
öğrenmeye başla
nieunikniony / nieuchronny
qu’on le veuille ou non
öğrenmeye başla
czy chcielibyśmy czy nie
au détriment de
öğrenmeye başla
ze szkodą dla, kosztem czegoś, na niekorzyść
l’instauration
öğrenmeye başla
ustanowienie / nałożenie / wprowadzenie
de condamner
öğrenmeye başla
skazać / [potępić
c’est dans sa dimension dissuasive,
öğrenmeye başla
to jest środek prewencyjny
la plupart des enseignants
öğrenmeye başla
większość nauczycieli
mise en oeuvre
öğrenmeye başla
realizacja / wprowadzenie w życie / wdrożenie
Apporter la preuve
öğrenmeye başla
Dostarczyć dowód
la preuve de l’insulte
öğrenmeye başla
dowód / poparcie obrazy
ce qui se passe dans le mental d’un jeune est compliqué
öğrenmeye başla
to co się dzieje w umyśle / psychice młodych ludzi jest skomplikowane
il cède souvent à des pulsions non réfléchies
öğrenmeye başla
często ulega nieprzemyślanym impulsom
délégué
öğrenmeye başla
delegowany

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.