le espressioni idiomatiche

 0    106 flashcards    AleksandraKaca
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
alzare il gomito
öğrenmeye başla
zaglądać do kieliszka
a mano a mano
öğrenmeye başla
stopniowo; powoli; krok po kroku
andare a genio
öğrenmeye başla
odpowiadać; podobać się; pasować
andare all'altro mondo
öğrenmeye başla
przenieść się na tamten świat
andare a penello
öğrenmeye başla
leżeć; pasować jak ulał
andare a rotoli
öğrenmeye başla
zawalić się; wziąć w łeb; 'diabli wzięli'
andare di bene in meglio
öğrenmeye başla
coś idzie coraz lepiej; zmierzać stale ku lepszemu; mieć się coraz lepiej
andare in bestia
öğrenmeye başla
wściec się (pot.); wpaść w furię
andare in fiumo
öğrenmeye başla
rozwiać się jak dym
andare matto per qualche cosa
öğrenmeye başla
wariować; szaleć; przepadać za czymś
andare su tutte le furie (coll.)
öğrenmeye başla
wściec się; dostać szału
arrivare (giungere) come un fulmine a ciel sereno
öğrenmeye başla
spadać jak grom z jasnego nieba
avercela con qualcuno Non ce l'hai mica con me? Nie masz chyba do mnie żadnych pretensji?
öğrenmeye başla
a) mieć z kimś na pieńku (pot.); b) mieć do kogoś pretensje
avere del fegato
öğrenmeye başla
być kimś z charakterem, mieć ikrę
avere la bocca che puzza di latte (coll.)
öğrenmeye başla
mieć mleko pod nosem
avere la faccia tosta
öğrenmeye başla
mieć tupet
avere l'asso nella manica
öğrenmeye başla
mieć atuty w kieszeni; mieć asa w rękawie
avere la testa dura
öğrenmeye başla
mieć zakuty leb (pot.)
avere le braccia legate
öğrenmeye başla
mieć związane ręce
avere le mani bucate
öğrenmeye başla
wydawać pieniądze na prawo i lewo; przepuszczać lekką ręką
avere naso (coll.)
öğrenmeye başla
mieć nosa (pot.)
non avere neanche una lira
öğrenmeye başla
nie mieć złamanego grosza
avere un diavolo per capello
öğrenmeye başla
być wściekłym, wściekać się
bere come una spugna (coll.)
öğrenmeye başla
pić jak szewc (pot.)
bestemmiare come un turco
öğrenmeye başla
kląć jak szewc; kląć w żywy kamień
buttare all'aria
öğrenmeye başla
rozrzucić; porozrzucać
cadere dalla padella alla brace
öğrenmeye başla
wpaść z deszczu pod rynnę
cadere fra capo e collo
öğrenmeye başla
przydarzyć się (spaść człowiekowi na głowę) ni stąd, ni zowąd
cercare il pelo nell'uovo
öğrenmeye başla
szukać dziury w całym
chiudere un occhio
öğrenmeye başla
przymknąć oczy (na coś)
cogliere (prendere) qualcuno con le mani in sacco
öğrenmeye başla
przyłapać kogoś na gorącym uczynku
correre un rischio
öğrenmeye başla
ponosić ryzyko, ryzykować; narażać się; wystawić się na niebezpieczeństwo
[correre] voce Corre voce che Giovanni ha vinto il primo premio alla lotteria nazionale, ne sai qualche cosa? Krąży plotka, że Giovanni wygrał główną nagrodę w loterii państwowej, wiesz coś o tym?
öğrenmeye başla
mówią, mówi się, że...; krąży plotka; chodzą głosy
costare un occhio della testa
öğrenmeye başla
kosztować majątek; być na wagę złota
dare alla testa
öğrenmeye başla
uderzać do głowy
dare ai nervi
öğrenmeye başla
działać na nerwy (pot.)
dare nell'occhio
öğrenmeye başla
rzucać się w oczy
dare il colpo di grazia
öğrenmeye başla
zadać ostateczny (decydujący) cios; wykończyć (pot.)
dare i numeri (coll.)
öğrenmeye başla
pleść trzy po trzy (pot.)
dare retta
öğrenmeye başla
przyznawać rację, słuszność
dare un colpo di telefono
öğrenmeye başla
zadzwonić, zatelefonować
darsela a gambe Quando abbiamo visto quel cane, potevamo soltanto darcela a gambe. Kiedy zobaczyliśmy tego psa, mogliśmy tylko wziąć nogi za pas.
öğrenmeye başla
wziąć nogi za pas
darci alla pazza gioia Quando ha saputo quella bella notizia, si é data alla pazza gioia. Kiedy dostała tę wspaniałą wiadomość, nie posiadała się z radości.
öğrenmeye başla
szaleć, wariować z radości; nie posiadać się z radości
darsi delle arie
öğrenmeye başla
zadzierać nosa
dormire come un ghiro (suseł), un macigno (głaz, skała), un orso (niedźwiedź), un sasso (kamień)
öğrenmeye başla
spać jak suseł, jak zabity, jak kamień
essere a corto di
öğrenmeye başla
nie mieć czegoś, być na bakier z czymś (pot.); jest krucho z czymś
essere al corrente
öğrenmeye başla
być na bieżąco, wiedzieć; być au currant (lit.)
essere alla mano
öğrenmeye başla
być osobą przystępną (otwartą, bezpośrednią)
essere al verde
öğrenmeye başla
być gołym (bez pieniędzy); być bez grosza; być (kompletnie) spłukanym (pot.)
essere di manica larga
öğrenmeye başla
mieć (szeroki) gest; mieć łaskawe oko (na kogoś)
essere in gamba
öğrenmeye başla
być na poziomie, być w czymś dobrym
essere nato in camicia
öğrenmeye başla
urodzić się w czepku; być w czepku urodzonym
essere nuovo di zecca
öğrenmeye başla
być zupełnie nowiutkim, nowiusieńkim
essere pazzo da legare
öğrenmeye başla
być kompletnym wariatem
essere portato per qualche cosa
öğrenmeye başla
mieć do czegoś zmysł, smykałkę
essere quattro gatti
öğrenmeye başla
być we trzy osoby na krzyż
essere ricco sfondato
öğrenmeye başla
być bezgranicznie bogatym, bogaczem całą gębą, krezusem
essere un colpo di fulmine
öğrenmeye başla
być miłością od pierwszego wejrzenia
fare alla romana (coll.)
öğrenmeye başla
'każdy płaci za siebie'
fare qualcosa con i piedi
öğrenmeye başla
zrobić coś na kolanie; zrobić lewą ręką, lewą nogą (pot.)
fare due chacchiere
öğrenmeye başla
pogawędzić, zamienić dwa słowa
fare il portoghese
öğrenmeye başla
wchodzić, jeździćna gapę
fare le corna
öğrenmeye başla
odpukać (w niemalowane drewno)
fare le ore piccole
öğrenmeye başla
iść spać (kłaść się) nad ranem, bladym świtem
fare l'indiano
öğrenmeye başla
udawać Greka
fare (una cosa) per amore o per forza
öğrenmeye başla
zrobić coś tak czy siak (pot.), chcąc nie chcąc
fare rizzare i capelli
öğrenmeye başla
'włos się jeży na głowie'
fare sul serio
öğrenmeye başla
robić coś poważnie
fare una figuraccia (una brutta figura)
öğrenmeye başla
wypaść okropnie, fatalnie, zrobić jak najgorsze wrażenie
farsi in quattro per qualcuno
öğrenmeye başla
dwoić się i troić dla kogoś
in bocca al lupo
öğrenmeye başla
połamania rąk i nóg na egzaminie
in un batter d'occhio
öğrenmeye başla
w mgnieniu oka
lavorare come un negro
öğrenmeye başla
pracować jak wół
mandare all'aria
öğrenmeye başla
pokrzyżować, zniweczyć
mettere al corrente
öğrenmeye başla
poinformować
mettere i bastoni fra le ruote
öğrenmeye başla
rzucać kłody pod nogi
mettere la pulce nell'orecchio
öğrenmeye başla
zasiać podejrzenia, wątpliwości; podpuszczać (pot.)
non avere la più pallida idea
öğrenmeye başla
nie mieć zielonego pojęcia
non essere né carne né pesce
öğrenmeye başla
być ni tym, ni owym; być ni psem, ni wydrą
non essere un'aquila
öğrenmeye başla
nie być orłem, nie grzeszyć inteligencją
non fare nè caldo nè freddo (coll.)
öğrenmeye başla
ani grzać, ani ziębić (pot.)
non ricordarsi dal naso alla bocca
öğrenmeye başla
mieć krótką pamięć
non veder l'ora
öğrenmeye başla
nie móc się doczekać
parlare del più e del meno
öğrenmeye başla
gawędzić o tym i owym (lit.), rozmawiać
passare la notte in bianco
öğrenmeye başla
spędzić noc nie zmrużywszy oka
piantare in asso
öğrenmeye başla
zostawić kogoś na lodzie
piovere a catinelle (a di rotto, come Dio la manda)
öğrenmeye başla
padać, lać jak z cebra
prendere a cuore
öğrenmeye başla
przejąć się czymś, brać do serca
prendere in giro (coll.)
öğrenmeye başla
wykiwać (pot.); nabrać (pot.); wywieść w pole (lit.)
prendere una cotta per qualcuno
öğrenmeye başla
zakochać się w kimś na zabój (na umór - lit.); zadurzyć się
prendersela con qualcuno
öğrenmeye başla
a) wyładować się na kimś, b) obrazić się, c) wściec się na kogoś
promettere mari e monti
öğrenmeye başla
obiecywać złote góry (nie wiadomo co)
raccontare per filo e per segno
öğrenmeye başla
opowiedzieć ze wszystkimi szczegółami, wszystko po kolei, od a do zet, drobiazgowo
restare a bocca asciutta
öğrenmeye başla
znaleźć się (zostać) na lodzie (pot.)
sapere per filo e per segno
öğrenmeye başla
znać, wiedzieć ze wszystkimi szczegółami, od a do zet, wszystko po kolei
saperla lunga
öğrenmeye başla
być szczwanym lisem; z niejednego pieca chleb jeść; znać życie (pot.)
schiacciare un pisolino (coll.)
öğrenmeye başla
uciąć sobie drzemkę (pot.)
senza batter ciglio
öğrenmeye başla
bez mrugnięcia okiem
stare a cuore
öğrenmeye başla
leżeć na sercu
stare alla larga
öğrenmeye başla
trzymać się z daleka
stillarsi il cervello
öğrenmeye başla
łamać sobie głowę
tagliare la corda
öğrenmeye başla
wziąć nogi za pas
tenere a qualcosa
öğrenmeye başla
'zależeć na czymś'
tirare avanti
öğrenmeye başla
dawać sobie radę; 'jakoś leci' (pot.)
venire alle mani
öğrenmeye başla
przejść do rękoczynów
venire al sodo
öğrenmeye başla
przejść do sedna sprawy (rzeczy)

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.