lekcja 07 2020

 0    22 flashcards    janinakinas
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
ARIVES a l'hopital, mon pere s'est dirige vers l'accuiell
öğrenmeye başla
PRZYJEŻDŻA do szpitala, mój ojciec poszedł do szpitala
Madame, où se trouvent les urgences? a-t-il demande
öğrenmeye başla
Pani, gdzie są nagłe wypadki? on zapytał
affolé- bonjour monsieur, it faut suivre le caubir de droit pour y acéder
öğrenmeye başla
zrozpaczony - witam pana, aby się tam dostać, trzeba podążać za odpowiednim kubirem
lui a-t-elle répder calmement
öğrenmeye başla
czy odpowiedziała mu spokojnie?
Nous nous sommes ensuite dirigés vers cet endroit
öğrenmeye başla
Następnie udaliśmy się do tego miejsca
Tu vas bien? s'est -il inguiété en se tourmant vers moi.
öğrenmeye başla
Jesteś w porządku? znudził się, zwracając się do mnie.
QUI, LUI AI-JE rétorqué avec un calme étormant
öğrenmeye başla
KTO, CZY odpowiedziałam z niesamowitym spokojem
DIRE
öğrenmeye başla
MÓWIĆ
Luc, JE me COMPRONDS pas ce langage, a répliqué papa, insensible.
öğrenmeye başla
Luc, ROZUMIEM ten język, odpowiedział tato niewrażliwy.
La douleur est intolérable, ai-je traduit, je te serais done exstrément recconnaissant de bien vouloir.
öğrenmeye başla
Ból jest nie do zniesienia, tłumaczyłem, dlatego byłbym bardzo wdzięczny, gdyby tak było.
m'accorder sans délai les soins nécessaires
öğrenmeye başla
bezzwłocznie zapewnij mi niezbędną opiekę
Ah voila qui est mieux, a commente papa satisfait.
öğrenmeye başla
Ach, tak lepiej, powiedział zadowolony tata.
Examinons d'un peu plus pres cette égratignure
öğrenmeye başla
Przyjrzyjmy się bliżej temu zadrapaniu
Il a baisse son livre et m'a aperqu grimaçant de daleur et serant mon pouce sanguinolent.
öğrenmeye başla
Odłożył książkę i zobaczył, jak krzywię się z bólu serca i ściskam zakrwawiony kciuk.
Mais t'es cingléou qui? a-t=il hurle furieux.
öğrenmeye başla
Ale kogo zwariowałeś lub kto? krzyczał wściekle.
Je ne veux pas voir cette boucherie,
öğrenmeye başla
Nie chcę oglądać tego sklepu rzeźniczego,
J'ai faille repondre. Tres cher papa votre façon de parler m'est completement étrangere.
öğrenmeye başla
Musiałem odpowiedzieć. Drogi tato, twój sposób mówienia jest dla mnie całkowicie obcy.
Je vois saurais gré de bien vouloir vous exprimier eu français
öğrenmeye başla
Widzę, że byłbyś wdzięczny, gdybyś mógł się wypowiedzieć po francusku.
Mais j'ai prefere ne rien dire.
öğrenmeye başla
Ale wolałem nic nie mówić.
DE toute façon j'avous parfetement compris
öğrenmeye başla
W każdym razie całkowicie cię zrozumiałem
Je suis due pour les longues moi.
öğrenmeye başla
Na długi czas mi się należy.
les margues du dialogue
öğrenmeye başla
marginesy dialogu

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.