licencjat

 0    83 flashcards    barteknajmrodzki
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
La première saison de cette série a été utilisée comme matériel de recherche
öğrenmeye başla
pierwszy sezon tej seri został użyty jako materiał badawczy
nous nous concentrons principalement sur le sujet de l'évaluation de la traduction de l'humour
öğrenmeye başla
skupiamy się głównie na temacie oceny tłumaczenia humoru
un défi même pour un grand traducteur
öğrenmeye başla
wyzwanie nawet dla wielkiego tłumacza
de quoi dépend la difficulté
öğrenmeye başla
od czego zależy trudność
il convient donc également de souligner en quoi consiste une telle traduction
öğrenmeye başla
warto zatem również zwrócić uwagę na to, z czego składa się takie tłumaczenie
se divise
öğrenmeye başla
dzieli się
nous ne traitons que les sous-titres
öğrenmeye başla
przetwarzamy tylko napisy
les caractéristiques de la traduction de l'humour
öğrenmeye başla
charakterystyka tłumaczenia humoru
nous nous pencherons sur les contraintes techniques liées à l'affichage des sous-titres à l'écran
öğrenmeye başla
przyjrzymy się ograniczeniom technicznym związanym z wyświetlaniem napisów na ekranie
les évaluer
öğrenmeye başla
oceń je
en revanche
öğrenmeye başla
jednak
la traduction a souffert de sa valeur
öğrenmeye başla
tłumaczenie ucierpiało na swojej wartości
le traducteur n'y est pas parvenu
öğrenmeye başla
tłumaczowi się nie udało
est la plus complète
öğrenmeye başla
jest najbardziej kompletny
le type d'humour le plus complexe
öğrenmeye başla
najbardziej złożony rodzaj humoru
apporte les conclusions les plus intéressantes
öğrenmeye başla
przynosi najciekawsze wnioski
un sous-chapitre
öğrenmeye başla
podrozdział
au sens figuré
öğrenmeye başla
w przenośni
Cette section vise à mettre en évidence le fait sous-jacent de l'humour
öğrenmeye başla
Ta sekcja ma na celu podkreślenie podstawowego faktu humoru
le fait que des exemples apparemment similaires
öğrenmeye başla
fakt, że pozornie podobne przykłady
qu'est-ce qui détermine son intraduisibilité
öğrenmeye başla
co decyduje o nieprzetłumaczalności
Le sous-titrage parmi d’autres techniques de traduction audiovisuelle
öğrenmeye başla
Tworzenie napisów wśród innych technik tłumaczenia audiowizualnego
Il n'existe pas de méthodes de formation connues pour les traducteurs audiovisuels
öğrenmeye başla
Nie ma znanych metod szkoleniowych dla tłumaczy audiowizualnych
ne semble pas différer sensiblement
öğrenmeye başla
nie wydaje się znacząco różnić
sur la base d'un scénario à l'avance
öğrenmeye başla
na podstawie wcześniej przygotowanego scenariusza
De même, bien qu'un texte soit écrit, il est écrit de telle manière qu'il est prononcé plus tard
öğrenmeye başla
Podobnie, chociaż tekst jest napisany, jest napisany w taki sposób, że wymawia się go później
ses avantages et ses inconvénients
öğrenmeye başla
jego zalety i wady
il convient de décrire brièvement
öğrenmeye başla
trzeba opisać krótko
c'est de loin la méthode de traduction la plus coûteuse
öğrenmeye başla
jest to zdecydowanie najdroższa metoda tłumaczenia
c'est de loin la méthode
öğrenmeye başla
to jest zdecydowanie metoda
Cela nécessite l'emploi de plusieurs acteurs
öğrenmeye başla
Wymaga to użycia kilku aktorów
Il est utilisé principalement
öğrenmeye başla
Jest używany głównie
Les dialogues de doublage sont créés de manière à ce que la longueur des phrases prononcées par les personnages à l'écran corresponde à la durée de l'enregistrement de doublage.
öğrenmeye başla
Dialogi do dubbingu są tworzone w taki sposób, aby długość zdań wypowiadanych przez postacie na ekranie odpowiadała czasowi trwania nagrania do dubbingu.
De plus, le texte est préparé de manière à ce que les nombres de voyelles et de consonnes
öğrenmeye başla
Ponadto tekst jest przygotowany w taki sposób, aby liczba samogłosek i spółgłosek
Cependant, le mouvement de la bouche ne correspondra jamais complètement à la langue cible
öğrenmeye başla
Jednak ruch ust nigdy nie będzie w pełni zgodny z językiem docelowym
Le spectateur aura toujours une sensation étrange en regardant l'écran d'un film doublé
öğrenmeye başla
Widz zawsze będzie miał dziwne uczucie podczas oglądania ekranu dubbingowanego filmu
faible coût
öğrenmeye başla
niska cena
les dialogues des personnages sont lus par une seule personne
öğrenmeye başla
dialogi postaci czyta jedna osoba
très gênant
öğrenmeye başla
bardzo kłopotliwe
se sentir confus
öğrenmeye başla
czuć się zdezorientowanym
conserve la langue de l'original
öğrenmeye başla
zachowaj język oryginału
ne tient pas tout à fait dans la pratique
öğrenmeye başla
nie do końca sprawdza się w praktyce
interfèrent l'une avec l'autre
öğrenmeye başla
przeszkadzać sobie nawzajem
on ne peut nier que le voice-over et le doublage permettent au spectateur de se concentrer sur l'image
öğrenmeye başla
nie da się ukryć, że lektor i dubbing pozwalają widzowi skupić się na obrazie
Il consiste à placer
öğrenmeye başla
Składa się z umieszczania
imbattable
öğrenmeye başla
nie do pobicia
le son d'origine pur
öğrenmeye başla
czysty oryginalny dźwięk
des apprenants en langues
öğrenmeye başla
uczniowie języków
aide précieuse
öğrenmeye başla
świetna pomoc
sourds et malentendants
öğrenmeye başla
głuchych i niedosłyszących
la seule opportunité
öğrenmeye başla
jedyna okazja
incomparablement
öğrenmeye başla
nieporównywalnie
Cela provoque une distraction
öğrenmeye başla
Powoduje rozproszenie
empêchant le spectateur de se concentrer
öğrenmeye başla
uniemożliwiając widzowi koncentrację
La spécificité et les contraintes techniques du sous-titrage
öğrenmeye başla
Specyfika i ograniczenia techniczne napisów
lisibles
öğrenmeye başla
czytelne
faciles à comprendre
öğrenmeye başla
łatwe do zrozumienia
discrets
öğrenmeye başla
dyskretne
naturels
öğrenmeye başla
naturalne
les énumère intentionnellement
öğrenmeye başla
celowo je wymienia
Ils sont classés par ordre d'importance
öğrenmeye başla
Są one wymienione w kolejności od ważności
permet à une personne moyenne de lire son contenu
öğrenmeye başla
pozwala przeciętnej osobie zapoznać się z jej treścią
les polices
öğrenmeye başla
czcionki
durée d'affichage
öğrenmeye başla
czas wyświetlania
directives très précises
öğrenmeye başla
bardzo szczegółowe instrukcje
construits de manière à faciliter leur lecture rapide
öğrenmeye başla
skonstruowane w taki sposób, aby ułatwić ich szybkie odczytanie
. Il s'agit de répartir le contenu en fonction des lignes disponibles de manière optimale
öğrenmeye başla
. Ma to na celu optymalne rozmieszczenie treści zgodnie z dostępnymi liniami
séparer les phraséologies entre la première et la deuxième ligne
öğrenmeye başla
oddziel frazeologie między pierwszą a drugą linią
une phrase complexe
öğrenmeye başla
złożone zdanie
la première phrase
öğrenmeye başla
pierwsze zdanie
ne se lasse pas en lisant les sous-titres
öğrenmeye başla
nie nudzi się czytaniem napisów
n'obscurcissent pas l'écran dans une large mesure
öğrenmeye başla
nie zasłania w dużym stopniu ekranu
logiciels modernes qui dictent
öğrenmeye başla
nowoczesne oprogramowanie, które dyktuje
la taille possible
öğrenmeye başla
możliwy rozmiar
sont également limités en raison de la durée de leur affichage à l'écran
öğrenmeye başla
są również ograniczone ze względu na czas ich wyświetlania na ekranie
Le spectateur pourrait alors ne pas s'en apercevoir
öğrenmeye başla
Widz może wtedy tego nie zauważyć.
atteigne les téléspectateurs de la meilleure façon possible
öğrenmeye başla
dociera do widzów w najlepszy możliwy sposób
Ainsi, lors de la traduction avec sous-titres
öğrenmeye başla
Tak więc przy tłumaczeniu z napisami
mais cela est dû aux limitations techniques du traducteur
öğrenmeye başla
ale wynika to z ograniczeń technicznych tłumacza
le traducteur doit mettre en valeur
öğrenmeye başla
tłumacz musi podkreślać
il doit faire preuve d'habileté
öğrenmeye başla
musi wykazać się umiejętnościami
les courtoisies, les remerciements et les salutations disparaissent
öğrenmeye başla
uprzejmości, podziękowania i pozdrowienia znikają
ils sont plutôt de nature rituelle
öğrenmeye başla
mają raczej charakter rytualny

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.