soru |
cevap |
To, co jest od początku nieważne jest zawsze nieważne. öğrenmeye başla
|
|
Ab initio nullum semper nullum.
|
|
|
Forma prawna jest elementem istotnym czynności prawnej. öğrenmeye başla
|
|
Forma legalis, forma essentialis.
|
|
|
Nieważna jest czynność prawna z powminięciem jej formy öğrenmeye başla
|
|
Actus, omissa forma legis, corruit.
|
|
|
Dokumenty urzędowe świadczą same za siebie. öğrenmeye başla
|
|
Acta publica probant se ipsa.
|
|
|
Przeciw dokumentowi dowód niepisany jest niedopuszczalny. öğrenmeye başla
|
|
Contra scriptum testimonium non scriptum non profetur.
|
|
|
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych. öğrenmeye başla
|
|
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
|
|
|
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa. öğrenmeye başla
|
|
Male enim nostro iure uti non debemus.
|
|
|
Nikogo z własnego domu nie można zabrać siłą. öğrenmeye başla
|
|
Nemo de domo sua extrahi debet.
|
|
|
Nikogo nie uwięzimy, o ile nie zostanie pokonany prawen. öğrenmeye başla
|
|
Neminem captivabimus nisi iure victum
|
|
|
Większe znaczenie ma czynność dokonana faktycznie niż symulowana. öğrenmeye başla
|
|
Plus valet quod actum quam quod simulatum.
|
|
|
Czynność przedstawiciela jest czynnościa strony. öğrenmeye başla
|
|
Factum executoris factum partis.
|
|
|
Przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa. öğrenmeye başla
|
|
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt.
|
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi. öğrenmeye başla
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti, non nocet
|
|
|
Nieznajomość ustaw nikogo nie usprawiedliwia. öğrenmeye başla
|
|
Ignorantia legis neminem excusat.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
hac lege
|
|
|
to prawo dotyczy wszystkich öğrenmeye başla
|
|
haec lege valet in omnes
|
|
|
w tym roku/dniu/miejscu/miesiącu/czasie öğrenmeye başla
|
|
hoc anno/die/loco/mense/tempore
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
hoc titulo
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
hoc est
|
|
|
Zobowiązanie jest węzłem prawnym, które zmusza nas do świadczenia pewnej rzeczy według praw naszego państwa. öğrenmeye başla
|
|
Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solveandae rei secundum nostrae civitatis iura.
|
|
|
Istota zobowiązania nie polega na tym, aby jakąś rzecz lub służebność uczynić naszą, lecz aby zmisić kogoś do dania nam czegoś albo do uczynienia, albo do świadczenia innego rodzaju. öğrenmeye başla
|
|
Obligationum substantia non in eo consistit, ut aliquod corpus nostrum aut servitutem nostram faciat, sed ut alium nobis obstringat ad dandum aliquid vel faciendum vel praestandum.
|
|
|
Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe. öğrenmeye başla
|
|
Contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Pacta sunt servanda.
|
|
|
Każde przyrzeczenie pojmowane jest jako obowiązujące w oznaczonych warunkach. öğrenmeye başla
|
|
Rebus sic stantibus omnis promissio intellegitur.
|
|
|