soru |
cevap |
Zgodnie z prawem naturalnym wszyscy ludzie są równi. öğrenmeye başla
|
|
Quod ad ius naturale attinet, omnes homines aequales sunt.
|
|
|
Wolność jest rzeczą bezcenną. öğrenmeye başla
|
|
Libertas inaestimabilis res est.
|
|
|
Trzy osoby tworzą stowarzyszenie. öğrenmeye başla
|
|
Tres faciunt collegium.
|
|
|
Wierzytelności związku o charakterze korporacyjnym nie są wierzytelnościami tworzących go osób, jak również jego długi nie dotyczą tych osób. öğrenmeye başla
|
|
Si quod uniwersitati debetur, singulis non debetur: nec quod debet universitas singuli debent.
|
|
|
Małżeństwo tworzy nie faktyczne współżycie lecz zgoda. öğrenmeye başla
|
|
nuptias non concubitus sed consensus facit.
|
|
|
Małżeństwo jest związkiem mężczyzny i kobiety, wspólnotą całego życia, połączeniem prawa boskiego i ludzkiego. öğrenmeye başla
|
|
Nuptiae sunt coniuctio maris et feminae et consortium omnis vitae, divini et humanis iuris communicatio.
|
|
|
Dawno już postanowiono, że małżeństwa są wolne. öğrenmeye başla
|
|
Libera matrimonia esse antiquitus placuit.
|
|
|
Powinowatymi są krewni męża i żony. öğrenmeye başla
|
|
Affines sunt viri et uxoris cognati.
|
|
|
We właściwym znaczeniu prawnym nazywamy rodziną wiele osób, które albo z samej natury, albo z mocy prawa znajdują się pod władzą jednego. öğrenmeye başla
|
|
Iure proprio familias dici, us plures peronas, quae sunt sub unius potestate aut natura aut iure subiectae.
|
|
|
Matka zawsze jest pewna; ojcem natomiast jest ten, na któego wskazuje małżeństwo. öğrenmeye başla
|
|
Mater semper certa est, pater vero est quem nuptiae demonstrant.
|
|
|
Stopnie pokrewieństwa inne są w linii wstępnej i zstępnej, inne wreszcie są w linii bocznej, w lini wstępnej są rodzice, w liniii zstępnej dzieci, a w linii bocznej bracia i siostry oraz ich dzieci. öğrenmeye başla
|
|
Gradus cognationis alii superioris ordinis sunt, alli inferioris, alli ex trasverso sive a latere, superioris ordinis sunt parentes, inferioris liberi, ex transverso sive a latere fratres et sorores liberique eorum.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Quot generationes tot gradus.
|
|
|
Czyny niedozwolone rodziców nie obciążają dzieci. öğrenmeye başla
|
|
Delicta parentium liberis non nocent.
|
|
|
Alimenty kończą się wraz z życiem öğrenmeye başla
|
|
Alimenta cum vita finitur.
|
|
|
Przysposobienie naśladuje naturę. öğrenmeye başla
|
|
Adoptio naturam imitatur.
|
|
|
Poddany opiece nie może być zobowiązany z żadnego kontraktu bez zgody opiekuna. öğrenmeye başla
|
|
Obligari ex omni contractu pupillus sine tutoris auctoritate non potest.
|
|
|
Chory psychicznie nie może dokonać żadnej czynności ponieważ nie rozumie tego co czyni öğrenmeye başla
|
|
Furiosus nullum negotium gerere potest quia non intellegi quidquid agat.
|
|
|
Dziecko bowiem i ten, kto jest bardzo bliski dziecku, niewiele różni się od chorego psychicznie, ponieważ osoba podlegająca opiece w tym wieku nie ma żadnego rozeznania. öğrenmeye başla
|
|
Nam infans et qui infanti proximus est non multum a furioso differt, quia huius aetatis pupilli nullum intellectum habent.
|
|
|
Chory umysłowo nie ma woli. öğrenmeye başla
|
|
Furiosui voluntas nulla est.
|
|
|
przysposobienie pełne/niepełne öğrenmeye başla
|
|
adoptio plena/adoptio minus plena
|
|
|
wola utrzymania związku jako małżeństwa öğrenmeye başla
|
|
affectio maritalis
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
alienatio mentis
|
|
|
podległy śmierci cywilnej öğrenmeye başla
|
|
civiliter mortuus
|
|
|
kuratela dla nieobecnego, dla załat. poj. sprawy, nad os. ułomnymi/dla chorej umysłowo/dla małolet./dla marnotrawcy öğrenmeye başla
|
|
cura absentis/ad actum/ debilium personarum/furiosi/minoris/prodigi/ventris
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
duc aut dota
|
|
|
zarzut obcowania z innymi mężczyznami przez matkę dziecka w okresie płodnym öğrenmeye başla
|
|
exeptio plurium concubentium
|
|
|
przychylność dla wolności öğrenmeye başla
|
|
favor libertatis
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
favor minoris
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
filia indotata
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
filius legitimus
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
filius nullius
|
|
|
skarb państwa zawsze chciwy öğrenmeye başla
|
|
fiscus semper rapax
|
|
|
człowiek własnowolny, bezwłasnowolny öğrenmeye başla
|
|
homo sui iuris/homo alieni iuris
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
honoris causa
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
ius vitae ac necis
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
legitimatio
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
matrimonium claudicans
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
matrimonium consummatum
|
|
|
małżeństwo zawarte w obliczu śmierci öğrenmeye başla
|
|
matrimonium in articulo mortis
|
|
|
małżeństwo prawnie zawarte öğrenmeye başla
|
|
matrimonium iustum
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
matrimonium legitimum
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
mente captus
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
morbus mentalis
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
mors civilis
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
mors clinica
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
mors subita
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
mors violenta
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
pater familias
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
patria potestas
|
|
|
osoba nieoznaczona, nieproszona, własnego prawa, podejrzana, niegodziwa öğrenmeye başla
|
|
persona incerta, non grata, własnego prawa, suspecta, turpis
|
|
|
nazwisko po pierwszym mężu öğrenmeye başla
|
|
primo voto
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
de domo
|
|
|
kto podlega pieczy nie może sprawować opieki öğrenmeye başla
|
|
qui curat non curatur
|
|
|
jeden zamiast drugiego, pomyłka co do osoby öğrenmeye başla
|
|
qui pro quo
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
secundum naturam
|
|
|
stanowisko prawne w rodzinie öğrenmeye başla
|
|
status familiae
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
status civitatis
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
tempus lugendi
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
testimonium maturitatis
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
testimonium mortis
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
testimonium pauperitatis
|
|
|
przywilej wieku, przyznania małoletniemu uprawnień pełnol. öğrenmeye başla
|
|
venia aetatis
|
|
|