Łtp-rodzinne

 0    62 flashcards    mayaa
Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Zgodnie z prawem naturalnym wszyscy ludzie są równi.
öğrenmeye başla
Quod ad ius naturale attinet, omnes homines aequales sunt.
Wolność jest rzeczą bezcenną.
öğrenmeye başla
Libertas inaestimabilis res est.
Trzy osoby tworzą stowarzyszenie.
öğrenmeye başla
Tres faciunt collegium.
Wierzytelności związku o charakterze korporacyjnym nie są wierzytelnościami tworzących go osób, jak również jego długi nie dotyczą tych osób.
öğrenmeye başla
Si quod uniwersitati debetur, singulis non debetur: nec quod debet universitas singuli debent.
Małżeństwo tworzy nie faktyczne współżycie lecz zgoda.
öğrenmeye başla
nuptias non concubitus sed consensus facit.
Małżeństwo jest związkiem mężczyzny i kobiety, wspólnotą całego życia, połączeniem prawa boskiego i ludzkiego.
öğrenmeye başla
Nuptiae sunt coniuctio maris et feminae et consortium omnis vitae, divini et humanis iuris communicatio.
Dawno już postanowiono, że małżeństwa są wolne.
öğrenmeye başla
Libera matrimonia esse antiquitus placuit.
Powinowatymi są krewni męża i żony.
öğrenmeye başla
Affines sunt viri et uxoris cognati.
We właściwym znaczeniu prawnym nazywamy rodziną wiele osób, które albo z samej natury, albo z mocy prawa znajdują się pod władzą jednego.
öğrenmeye başla
Iure proprio familias dici, us plures peronas, quae sunt sub unius potestate aut natura aut iure subiectae.
Matka zawsze jest pewna; ojcem natomiast jest ten, na któego wskazuje małżeństwo.
öğrenmeye başla
Mater semper certa est, pater vero est quem nuptiae demonstrant.
Stopnie pokrewieństwa inne są w linii wstępnej i zstępnej, inne wreszcie są w linii bocznej, w lini wstępnej są rodzice, w liniii zstępnej dzieci, a w linii bocznej bracia i siostry oraz ich dzieci.
öğrenmeye başla
Gradus cognationis alii superioris ordinis sunt, alli inferioris, alli ex trasverso sive a latere, superioris ordinis sunt parentes, inferioris liberi, ex transverso sive a latere fratres et sorores liberique eorum.
Ile urodzeń tyle stopni.
öğrenmeye başla
Quot generationes tot gradus.
Czyny niedozwolone rodziców nie obciążają dzieci.
öğrenmeye başla
Delicta parentium liberis non nocent.
Alimenty kończą się wraz z życiem
öğrenmeye başla
Alimenta cum vita finitur.
Przysposobienie naśladuje naturę.
öğrenmeye başla
Adoptio naturam imitatur.
Poddany opiece nie może być zobowiązany z żadnego kontraktu bez zgody opiekuna.
öğrenmeye başla
Obligari ex omni contractu pupillus sine tutoris auctoritate non potest.
Chory psychicznie nie może dokonać żadnej czynności ponieważ nie rozumie tego co czyni
öğrenmeye başla
Furiosus nullum negotium gerere potest quia non intellegi quidquid agat.
Dziecko bowiem i ten, kto jest bardzo bliski dziecku, niewiele różni się od chorego psychicznie, ponieważ osoba podlegająca opiece w tym wieku nie ma żadnego rozeznania.
öğrenmeye başla
Nam infans et qui infanti proximus est non multum a furioso differt, quia huius aetatis pupilli nullum intellectum habent.
Chory umysłowo nie ma woli.
öğrenmeye başla
Furiosui voluntas nulla est.
przysposobienie pełne/niepełne
öğrenmeye başla
adoptio plena/adoptio minus plena
wola utrzymania związku jako małżeństwa
öğrenmeye başla
affectio maritalis
postradanie zmysłów
öğrenmeye başla
alienatio mentis
podległy śmierci cywilnej
öğrenmeye başla
civiliter mortuus
kuratela dla nieobecnego, dla załat. poj. sprawy, nad os. ułomnymi/dla chorej umysłowo/dla małolet./dla marnotrawcy
öğrenmeye başla
cura absentis/ad actum/ debilium personarum/furiosi/minoris/prodigi/ventris
żeń się albo wyposażaj
öğrenmeye başla
duc aut dota
zarzut obcowania z innymi mężczyznami przez matkę dziecka w okresie płodnym
öğrenmeye başla
exeptio plurium concubentium
przychylność dla wolności
öğrenmeye başla
favor libertatis
ochrona małoletniego
öğrenmeye başla
favor minoris
córka bez posagu
öğrenmeye başla
filia indotata
syn ślubny
öğrenmeye başla
filius legitimus
bastard
öğrenmeye başla
filius nullius
skarb państwa zawsze chciwy
öğrenmeye başla
fiscus semper rapax
człowiek własnowolny, bezwłasnowolny
öğrenmeye başla
homo sui iuris/homo alieni iuris
dla zaszcytu
öğrenmeye başla
honoris causa
prawo życia i śmierci
öğrenmeye başla
ius vitae ac necis
przyznanie uprawnienia
öğrenmeye başla
legitimatio
małżeństwo ułomne
öğrenmeye başla
matrimonium claudicans
małżeństwo skonsumowane
öğrenmeye başla
matrimonium consummatum
małżeństwo zawarte w obliczu śmierci
öğrenmeye başla
matrimonium in articulo mortis
małżeństwo prawnie zawarte
öğrenmeye başla
matrimonium iustum
małżeństwo ważne
öğrenmeye başla
matrimonium legitimum
ograniczony umysłowo
öğrenmeye başla
mente captus
choroba psychiczna
öğrenmeye başla
morbus mentalis
śmierć cywilna
öğrenmeye başla
mors civilis
śmierć kliniczna
öğrenmeye başla
mors clinica
śmierć nagła
öğrenmeye başla
mors subita
śmierć gwałtowna
öğrenmeye başla
mors violenta
głowa rodziny
öğrenmeye başla
pater familias
władza ojcowska
öğrenmeye başla
patria potestas
osoba nieoznaczona, nieproszona, własnego prawa, podejrzana, niegodziwa
öğrenmeye başla
persona incerta, non grata, własnego prawa, suspecta, turpis
nazwisko po pierwszym mężu
öğrenmeye başla
primo voto
nazwisko panieńskie
öğrenmeye başla
de domo
kto podlega pieczy nie może sprawować opieki
öğrenmeye başla
qui curat non curatur
jeden zamiast drugiego, pomyłka co do osoby
öğrenmeye başla
qui pro quo
zgodnie z naturą
öğrenmeye başla
secundum naturam
stanowisko prawne w rodzinie
öğrenmeye başla
status familiae
obywatelstwo
öğrenmeye başla
status civitatis
czas żałoby
öğrenmeye başla
tempus lugendi
świadectwo dojrzałości
öğrenmeye başla
testimonium maturitatis
akt zgonu
öğrenmeye başla
testimonium mortis
świadectwo ubóstwa
öğrenmeye başla
testimonium pauperitatis
przywilej wieku, przyznania małoletniemu uprawnień pełnol.
öğrenmeye başla
venia aetatis

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.