nota informacyjna

 0    15 flashcards    lidkachmielewska
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
w tempie w jakim statek mógłby go przyjąć
öğrenmeye başla
at the rate at which the ship could accommodate(received) it
Proszę obciążyć odpowiedzialnością za ładowcę
öğrenmeye başla
Please hold the shipper responsible
wynagrodzenie należne przewoźnikowi za przestój
öğrenmeye başla
remuneration due to the carrier for demmurage
Żądam uiszczenia go do czasu wyjścia statku w morze
öğrenmeye başla
I demand to pay it before vessel departure
zgodnie z przeprowadzonymi przez starszego oficera obliczeniami
öğrenmeye başla
in accordance with the calculations made by co
oparte na pomiarach zanurzenia statku przed i po załadunku
öğrenmeye başla
based on measurements of the ship's draft before and after loading
jak również
öğrenmeye başla
as well as
na pomiarach ulaży zbiorników ładunkowych
öğrenmeye başla
on measurements of ullage cargo tanks
yja obciążam załadowcę odpowiedzialnością za martwy fracht w wysokości umownej
öğrenmeye başla
I hold the shipper with liability for dead freight in the contractual amount
Żądam uiszczenia
öğrenmeye başla
I demand payment
na rachunek wskazany przez agenta morskiego statku
öğrenmeye başla
to the account indicated by the ship's maritime agent
w związku z tym że załadowca nalega na wystawienie czystego konosamentu
öğrenmeye başla
due to the fact that the shipper insists on issuing a clean bill of lading
konosament zostanie podpisany pod przymusem
öğrenmeye başla
the bill of lading will be signed under duress
zastrzegając sobie prawo do obciążenia odpowiedzialnością za ładowcy
öğrenmeye başla
reserving the right to hold the loader responsible
za niepełny ładunek w przypadku otrzymania roszczeń od odbiorcy
öğrenmeye başla
for an incomplete load in the event of receiving claims from the recipient

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.