soru |
cevap |
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Abschaffung der lebenslangen Witwenrente öğrenmeye başla
|
|
Abolition of the lifelong widow's pension
|
|
|
Die »New York Times« beschrieb beide als »Washington-Insider«, die eine jahrelange Erfahrung im Zerlegen staatlicher Umweltschutzmaßnahmen hätten. öğrenmeye başla
|
|
The New York Times described both as "Washington insiders" with years of experience in dismantling government environmental protection measures.
|
|
|
Die Zeitung bezog sich dabei auf ein Video aus Trumps Wahlkampagne, in dem es darum geht, den sogenannten »tiefen Staat« zu zerlegen öğrenmeye başla
|
|
The newspaper referred to a video from Trump's election campaign in which he talks about dismantling the so-called "deep state"
|
|
|
Nach wochenlangem Grau bahnt sich eine Wetterwende an öğrenmeye başla
|
|
After weeks of grey, a change in the weather approaches
|
|
|
Dieses Ampel-Relikt steht jetzt kurz vor dem Scheitern öğrenmeye başla
|
|
This traffic light relic is now on the verge of failure
|
|
|
Faeser saß neben ihr, nickte und lächelte leicht gequält. öğrenmeye başla
|
|
Faeser sat next to her, nodded and smiled slightly painedly.
|
|
|
Doch in Deutschland geriet das Gesetz mitten hinein in ein Kompetenzgerangel öğrenmeye başla
|
|
But in Germany, the law found itself in the middle of a power struggle
|
|
|
Bei Kursk will das russische Militär Gelände zurückerobern, das ukrainische Truppen seit dem Sommer nach einem überraschenden Vorstoß über die Grenze besetzt halten öğrenmeye başla
|
|
Near Kursk, the Russian military wants to recapture territory that Ukrainian troops have occupied since the summer following a surprise advance across the border
|
|
|
Für Mateusz war die Kehrtwende einfacher, weil er sich nie von seinen Wurzeln distanziert hatte öğrenmeye başla
|
|
For Mateusz, the turnaround was easier because he had never distanced himself from his roots
|
|
|
Anderseits ist die Diskriminierung immer noch spürbar, auch wenn es unterschwelliger passiert. öğrenmeye başla
|
|
On the other hand, discrimination is still noticeable, even if it happens more subtly.
|
|
|
Gilli wies auch darauf hin, dass die Existenz der Kampfflugzeuge, dazu führte, dass mit den USA rivalisierende Staaten ihre eigenen Flugzeuge und ein fortschrittliches Radar-System entwickelten, um es mit ihnen aufzunehmen öğrenmeye başla
|
|
Gilli also pointed out that the existence of the fighter planes led to rival states developing their own aircraft and advanced radar systems to match them
|
|
|
Blickt man hinter die Drohgebärden, dann zeigt sich, wie nervös der Kreml ist öğrenmeye başla
|
|
A look behind the threatening gestures shows just how nervous the Kremlin is
|
|
|
China will sich Taiwan einverleibe öğrenmeye başla
|
|
China wants to incorporate Taiwan
|
|
|