Paremie 1

 0    56 flashcards    guest3246744
Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Czego nie ma w aktach, tego nie ma w świecie
öğrenmeye başla
Quod non est in actis, non est in mundo
Nie ma przestępstwa bez ustawy
öğrenmeye başla
Nullum crimen sine lege
Nie ma kary bez winy
öğrenmeye başla
Nulla poena sine culpa
Prawo nie działa wstecz
öğrenmeye başla
Lex retro non agit
Jasne wyrażenie nie wymaga interpretacji
öğrenmeye başla
Absoluta sententia expositore non indiget
Dobro nie rodzi się ze zła
öğrenmeye başla
Bonum ex malo non fit
Zwyczaj powinien być trwały
öğrenmeye başla
Consuetudo certa esse debet
Wbrew prawu postępuje ten kto czyni to czego ustawa zabrania
öğrenmeye başla
Contra legem facit, qui id facit quod lex prohibet
W podobnych sprawach powinno zapadać podobne rozstrzygnięcie.
öğrenmeye başla
De similibus idem est iudicium
Ustawy niekiedy drzemią ale nigdy nie przestają obowiązywać
öğrenmeye başla
Dormiunt aliquando leges, numquam moriuntur
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
öğrenmeye başla
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
Nieznajomość prawa szkodzi
öğrenmeye başla
Ignorantia iuris nocet
Ustawa nie troszczy się o drobiazgi
öğrenmeye başla
De minimis non curat lex
W ustawach lepsza jest prostota niż zawiłość
öğrenmeye başla
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet
Prawa nie są tworzone ze względu na poszczegolne osoby, a dla ogółu.
öğrenmeye başla
Iura non in singulas personas, sed generalitur constituuntur
Nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, drugiemu nie szkodzić, każdemu oddać to, co mu się należy
öğrenmeye başla
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, sum cuique tribuere
Prawo jest sztuką stosowania tego co dobre i słuszne
öğrenmeye başla
Ius est ars, boni et aequi
Fundament republiki tkwi w ustawach
öğrenmeye başla
In legibus fundamentum rei publicae
Sprawiedliwość nie powinna kuleć
öğrenmeye başla
Iustitia non debet claudicare
Ustawa powinna być zwięzła
öğrenmeye başla
Legem brevem esse oportet
Ustawa nie obowiązuje, jeżeli nie jest ogłoszona
öğrenmeye başla
Legem non obligat nisi promulgata
Marne jest życie tam, gdzie prawo jest chwiejne lub niepewne
öğrenmeye başla
Misera est vita, ubi ius est vagum et incertum
Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie
öğrenmeye başla
Nemo est iudex in propria/sua causa
Nie wszystko co dozwolone jest uczciwe
öğrenmeye başla
Non omne quod licet honestum est
Czym jest bowiem państwo, jeśli nie opartym na prawie związkiem obywateli
öğrenmeye başla
Quod est enim civitas nisi iuris societas civium
Cóż za korzyść z martwych praw, kiedy nie ma moralności?
öğrenmeye başla
Quid leges sine moribus vanae proficiunt?
Zgodnie z prawem naturalnym wszyscy ludzie są równi
öğrenmeye başla
Quod ad ius naturale attinet, omnes homines aequales sunt
Pośród oręża milczą ustawy
öğrenmeye başla
Silent leges inter arma
Prostota przyjaciółką ustaw
öğrenmeye başla
Simplicitas legibus amica
Bądźmy niewolnikami prawa, abyśmy mogli być wolni
öğrenmeye başla
Servi legum sumus, ut liberi esse possimus
Jeśli chcesz pokoju, szanuj sprawiedliwość
öğrenmeye başla
Si vis pacem, cole iustitiam
Gdzie ten sam cel, tam także taka sama dyspozycja ustawy
öğrenmeye başla
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis disposition
Gdzie prawo, tam i środek jego realizacji
öğrenmeye başla
Ubi sicietas, ibi civitas ibi ius
To co na początku jest nieważne, zawsze jest nieważne
öğrenmeye başla
Ab initio nullum semper nullum
Powód idzie za pozwanym
öğrenmeye başla
Actor sequitur forum rei
Długi obciążają cały majątek, a nie jedynie określone rzeczy.
öğrenmeye başla
Aes alienum est onus universi patrimonii non certarum rerum
Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie
öğrenmeye başla
Bis de eadem re agere non licet
Termin wzywa za człowieka
öğrenmeye başla
Dies interpellat pro hominem
Powstrzymanie sie od działania jest działaniem
öğrenmeye başla
Et non facere facere est
Matka zawsze jest pewna, ojcem jest ten na którego wskazuje małźeństwo
öğrenmeye başla
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrat
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam posiada.
öğrenmeye başla
Nemo plus iuris ad alienum transfere potest, quae ipse habet
Ryzyko ponosi kupujący
öğrenmeye başla
Periculum est emptoris
Podstawa zastawu jest niepodzielna
öğrenmeye başla
Pignoris causa est indivisa
Większa znaczenie ma czynność dokonana niż symulowana
öğrenmeye başla
Plus valet quod actum quam quod simulatum
Udział przyrasta do udziału
öğrenmeye başla
Portio portioni accrescit
Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze.
öğrenmeye başla
Semel heres semper heres
To co jest na powierzchni przypada gruntowi
öğrenmeye başla
Superficies solo cedit
Trzech tworzy zespół
öğrenmeye başla
Tres faciunt collegium
Wszystkie ustawy i wszystkie prawa pozwalają bronić się przed siłą za pomocą siły.
öğrenmeye başla
Vim enim vi defendere omnes leges omniaque iura permittunt
Przyznanie sie do winy to królowa dowodów
öğrenmeye başla
Confessio est regina probationum
Ten, kto sie przyznał, uważany jest za zasądzonego
öğrenmeye başla
Confessus pro indicato est
Ten sam sąd dla połaczenia różnych
öğrenmeye başla
Connexorum idem est iudicium
Podwaja swoją winę, kto nie wstydzi sie przestępstwa
öğrenmeye başla
Geminat peccatum, quem delicti non pudet
W sprawach karnych dowody powinny być jaśniejsze od światła
öğrenmeye başla
In criminalibus probationes debent esse luce clariores
W razie wątpliwości, wybierać życzliwsze
öğrenmeye başla
In dubis benigniora
Nikogo nie więzimy, bez wyroku sądowego
öğrenmeye başla
Neminem captivabimus nisi iure victim

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.