Paremie 37-65

 0    29 flashcards    kamilberych
Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
powstrzymanie sie od działania także jest działaniem
öğrenmeye başla
et non facere, facere est
w interesie państwa leży, aby nikt nie używał źle swojej rzeczy
öğrenmeye başla
expedit rei publicae, ne quis re sua male utatur
czynność przedstawiciela jest czynnością strony
öğrenmeye başla
factum executoris factum partis
oszustwem jest ukrywać oszustwo
öğrenmeye başla
fraus est fraudem celare
chory umysłowo nie ma woli: nie jest zdolny do wyrażania woli
öğrenmeye başla
furiosi voluntas nulla est
kto nie wstydzi się swojego czynu podwaja swoja winę
öğrenmeye başla
geminat peccatum, quem delicti non pudet
uważa się, ze gatunek nie ginie
öğrenmeye başla
genus perire non censetur
im większa wina, tym surowsza kara
öğrenmeye başla
gravione culpa gravior poena
spadek jest wejściem w ogół praw zmarłego
öğrenmeye başla
hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quo defunctus habuerit
przy odszkodowaniach bierze sie pod uwagę nie tylko wyrządzona szkodę, lecz także utracony zysk
öğrenmeye başla
id quod interest, non solum ex damno dato constat, sed etiam ex lucro cessante
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
öğrenmeye başla
ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
zobowiazanie do swiadczenia niemożliwego nie istnieje
öğrenmeye başla
impossibilium nulla obligatio est
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
öğrenmeye başla
in conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectada sunt
w razie wątpliwości na korzysć pozwanego
öğrenmeye başla
in dubio pro reo
każdy spadkobierca nie dziedziczy
öğrenmeye başla
in poenam heres non succedit
w testamencie należy badać zamiar spadkodawcy
öğrenmeye başla
in testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur
niegodnemu odbiera sie spadek
öğrenmeye başla
indigno aufertur hereditas
bezprawie nie usprawiedliwia bezprawia
öğrenmeye başla
iniura non excusat iniuriam
sąd zna prawo
öğrenmeye başla
iura novit curia
nakazy prawa są następujace: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy
öğrenmeye başla
iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuendi
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne
öğrenmeye başla
ius est ars boni et aequi
prawo publiczne nie może być zmienione poprzez umowy osób prywatnych
öğrenmeye başla
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą oddania każdemu, co mu sie należy
öğrenmeye başla
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suun ciuque tribuedni
tam gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest wprowadzić rozróżnienie
öğrenmeye başla
lege non distinguente nec nostrum est distinguere
ustawa powinna być zwięzła
öğrenmeye başla
legem brevem esse oportet
ustawy powinne być zrozumiałe dla wszystkich
öğrenmeye başla
leges ab omnibus intellegi debent
ustawa nie obowiązuje, jeśli nie została ogłoszona
öğrenmeye başla
lex non obliga, nisi promulgata
ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą
öğrenmeye başla
lex posterior derogat legi priori
ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz
öğrenmeye başla
lex prospicit, non respicit

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.